AboutDialog_actionPerformed_clipboard_=Η Πληροφορίες αντιγράφηκαν στο Πρόχειρο:\n%s1
AbstractBugFinderWindow_createHeader_esc=Πατήστε [ESC] για ακύρωση
AbstractCaptchaDialog_AbstractCaptchaDialog_cancel=Παράλειψη
AbstractCaptchaDialog_AbstractCaptchaDialog_continue=Αποστολή
AbstractCaptchaDialog_createPopup_cancel_linkgrabbing=Ακύρωση & Διακοπή περαιτέρω Ανίχνευσης
AbstractCaptchaDialog_createPopup_cancel_stop_showing_crawlercaptchs=Ακύρωση, αλλά συνέχιση χωρίς ερώτηση για τα Captchas
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_disable_all_downloads_from=Παράλειψη όλων των Captchas του Παρόχου "%s1"
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_disable_package=Παράλειψη όλων των Captchas του Πακέτου "%s1"
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_hide_all_captchas_download=Παράλειψη όλων των Captchas
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_stop_all_downloads=Διακοπή όλων των Λήψεων
AbstractConfigPanel_addPair_enabled=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση αυτής της επιλογής
AbstractPanelHeader_AbstractPanelHeader_settings_tt=Πατήστε για να ανοίξετε τις Ρυθμίσεις του Πλαισίου
AccountLoader_onNewFile_accounts_imported=Εισήχθησαν %s1 λογαριασμοί
AccountLoader_onNewFile_msg=Θέλετε να εισαγάγετε αυτούς του Premium λογαριασμούς;\n%s1
AccountLoader_onNewFile_noaccounts=Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή νέων λογαριασμών...
AccountLoader_onNewFile_title=Εισαγωγή λογαριασμών;
AccountManagerSettings_AccountManagerSettings_disable_global=Χρήση Λογαριασμών για τις Λήψεις
AccountManager_AccountManager_accounts_=Επισκόπηση
AccountManager_AccountManager_accounts_tt=Προσθήκη, αφαίρεση ή τροποποίηση premium λογαριασμών
AccountManager_AccountManager_hosterorder=Κανόνες χρήσης
AccountManager_AccountManager_hosterorder_tt=Ρυθμίστε τους κανόνες για τη σειρά των λογαριασμών, σε περίπτωση που έχετε άνω του ενός λογαριασμού ανά πάροχο.
AccountTooltip_AccountTooltip_multi=%s1 (Πολλαπλοί Πάροχοι)
AccountTooltip_AccountTooltip_supported_hosters=Με αυτούς τους λογαριασμούς μπορείτε να πραγματοποιήσετε από:
AddAccountDialog_actionPerformed_outdated=Το πρόσθετο του %s1 έχει λήξει. Παρακαλούμε εκτελέστε την Ενημέρωση!
AddAccountDialog_layoutDialogContent_choosehoster_=1. Επιλέξτε έναν Πάροχο
AddAccountDialog_layoutDialogContent_enterlogininfo=2. Εισαγάγετε τα στοιχεία για τη σύνδεση στο λογαριασμό
AddActionAction_getListCellRendererComponent_no_action_=Όλες οι Ενέργειες χρησιμοποιούνται ήδη στο επιλεγμένο υπο-μενού
AddContainerAction=Φόρτωση Container
AddContainerAction_actionPerformed_=Φόρτωση Container συνδέσμων
AddContainerAction_actionPerformed_extensions=Container συνδέσμων (%s1)
AddGenericItem_AddGenericItem_=Προσθήκη %s1
AddGroupAction_AddGroupAction=Προσθήκη Ομάδας
AddLinksAction_AddLinksAction_tt=Προσθήκη νέων Συνδέσμων στις Λήψεις...
AddLinksAction_actionPerformed_deep_msg=Ο JDownloader δεν μπόρεσε να βρει Συνδέσμους λήψης σε αυτή την ιστοσελίδα. \nΘέλετε να πραγματοποιήσετε Ανάλυση σε βάθος για να εμφανιστούν όλα τα αρχεία που μπορούν να ληφθούν;
AddLinksAction_actionPerformed_deep_title=Δεν βρέθηκε τίποτα!
AddLinksDialog_AddLinksDialog_=Ανάλυση και Προσθήκη Συνδέσμων
AddLinksDialog_AddLinksDialog_confirm=Συνέχιση
AddLinksDialog_ParsingClipboard=Παρακαλούμε περιμένετε: Ανάλυση του περιεχομένου του Προχείρου
AddLinksDialog_createExtracOptionsPanel_downloadpassword=Πληκτρολογήστε τον κωδικό προστατευμένων συνδέσμων
AddLinksDialog_createExtracOptionsPanel_password=Πληκτρολογήστε τον κωδικό αποσυμπίεσης του αρχείου
AddLinksDialog_getDefaultButtonPanel_overwrite_packagizer=Αντικατάσταση κανόνων Συσκευαστή με τις πληροφορίες
AddLinksDialog_layoutDialogContent_autoextract_lbl=Αυτόματη Αποσυμπίεση
AddLinksDialog_layoutDialogContent_autoextract_tooltip=Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να αποσυμπιέσετε όλα τα συμπιεσμένα αρχεία μετά τη λήψη
AddLinksDialog_layoutDialogContent_checksum_tt=Εισαγάγετε το Άθροισμα MD5 ή SHA1 ή SHA256...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_comment_help=Εισαγάγετε ένα σχόλιο ή αφήστε το κενό...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_comment_tt=Εισαγάγετε ένα σχόλιο. Αυτό το σχόλιο θα αποθηκευτεί σε κάθε πακέτο και σύνδεσμο λήψης.
AddLinksDialog_layoutDialogContent_description=Ο JDownloader σας βοηθάει στην ανάλυση κειμένου ή ιστοσελίδων για συνδέσμους.\r\r\r Εισαγάγετε διευθύνσεις, ιστοσελίδες ή κείμενο παρακάτω, \nεπιλέξτε έναν φάκελο αποθήκευσης και πατήστε "Συνέχιση"'.\r\r\r \nΑμέσως μετά, όλα τα αρχεία που μπορούν να ληφθούν θα εμφανιστούν στο Συλλέκτη Συνδέσμων.
AddLinksDialog_layoutDialogContent_downloadfrom_tt=Η διεύθυνση πίσω από το επιλεγμένο πεδίο
AddLinksDialog_layoutDialogContent_downloadpassword_tt=Εισαγωγή κωδικού εάν η Λήψη είναι προστατευμένη
AddLinksDialog_layoutDialogContent_filename_tt=Το όνομα αρχείου
AddLinksDialog_layoutDialogContent_help_destination=Παρακαλούμε εισαγάγετε έναν έγκυρο Φάκελο Λήψης
AddLinksDialog_layoutDialogContent_input_help=Εισαγάγετε συνδέσμους, ιστοσελίδες ή οποιοδήποτε κείμενο εδώ...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_package_tt=Επιλέξτε ένα όνομα Πακέτου για τις παραπάνω Λήψεις.\r Εάν είναι κενό, ο JDownloader θα δημιουργήσει ένα όνομα βασισμένο στα ονόματα των αρχείων.
AddLinksDialog_layoutDialogContent_packagename_help=Πληκτρολογήστε ένα όνομα Πακέτου ή αφήστε το κενό για την αυτόματη λειτουργία
AddLinksDialog_layoutDialogContent_password_tt=Πληκτρολογήστε τον κωδικό που απαιτείται για τη λήψη του αρχείου...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_save_tt=Παρακαλούμε επιλέξτε την τοποθεσία λήψης εδώ.
AddLinksDialog_validateForm_folder_invalid_missing=Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι εισάγετε μια έγκυρη τοποθεσία λήψης.
AddLinksDialog_validateForm_input_missing=Παρακαλούμε εισαγάγετε συνδέσμους, ιστοσελίδες ή απλό κείμενο
AddLinksProgress_AddLinksProgress_=Ανίχνευση για Λήψεις
AddLinksProgress_filter=Απορριφθέντες Σύνδεσμοι - Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις των Φίλτρων Συλλέκτη Συνδέσμων
AddLinksProgress_found=Λήψεις που βρέθηκαν:
AddLinksProgress_layoutDialogContent_duration=Διάρκεια:
AddLinksProgress_layoutDialogContent_header_=Αναζήτηση για λήψεις στο %s1...
AddLinksProgress_setReturnmask_msg_=Κρύψατε το παράθυρο Ανίχνευσης συνδέσμων.\r\nΔεν χρειάζεται να ανησυχείτε! Μπορείτε να δείτε την κατάσταση εδώ.
AddLinksProgress_setReturnmask_title_=Παράθυρο Ανίχνευσης κρυμμένο!
AddLinksToLinkgrabberAction=Προσθήκη Συνδέσμων
AddOptionsAction_AddOptionsAction_tt=Περισσότερες επιλογές για προσθήκη Συνδέσμων...
AddOptionsAction_actionPerformed_addlinks=Ανάλυση κειμένου με Συνδέσμους
AddSpecialAction_actionPerformed_msg=Παρακαλούμε επιλέξτε τι αντικείμενο θέλετε να προσθέσετε!
AddSpecialAction_actionPerformed_separator=---- Διαχωριστικό ----
AddSpecialAction_actionPerformed_title=Επιλογή Αντικειμένου
AddSubMenuAction_component=%s1 (Στοιχείο)
AddSubMenuAction_getListCellRendererComponent=Προκαθορισμένο: "%s1"
AddSubMenuAction_getListCellRendererComponent_container=Υπομενού: %s1
AddonsMenu_updateMenu_windows_=Παράθυρα
AdvancedConfigEntry_setValue_restart_warning=Αλλάξατε την τιμή της επιλογής %s1. Πρέπει να επανεκκινήσετε τον JDownloader για εφαρμογή αυτής της ρύθμισης.
AdvancedConfigEntry_setValue_restart_warning_title=Απαιτείται Επανεκκίνηση για το %s1
AdvancedSettings_AdvancedSettings_filter_=Φιλτράρισμα Ρυθμίσεων
AdvancedSettings_onShow_msg_=Αυτές οι ρυθμίσεις δεν πρέπει να τροποποιούνται, εκτός και αν γνωρίζετε τι κάνετε.\nΗ τροποποίηση αυτών μπορεί να επηρεάσει τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την απόδοση του JDownloader.\nΈχετε προειδοποιηθεί.
AdvancedSettings_onShow_title_=Εάν υπήρχε εγγύηση, θα τελείωνε εδώ!
AdvancedTableModel_initColumns_desc_=Περιγραφή
AdvancedTableModel_initColumns_key_=Κλειδί
AdvancedTableModel_initColumns_type_=Τύπος
AdvancedTable_onContextMenu_reset_selection=Επαναφορά των επιλεγμένων πεδίων στις προεπιλεγμένες τιμές
AdvancedTablecontextmenu_reset=Θέλετε σίγουρα να γίνει επαναφορά %s1 πεδίων των Ρυθμίσεων για Προχωρημένους στις προεπιλεγμένες τους τιμές;
AdvancedValueColumn_AdvancedValueColumn_object_=Τιμή
AdvancedValueColumn_onSingleClick_colorchooser_title_=Επιλέξτε νέο Χρώμα:
AlwaysOnTopGuiToogleAction_disabled=Πάντα στην κορυφή
AlwaysOnTopGuiToogleAction_enabled=Πάντα στην κορυφή
AlwaysOnTopGuiToogleAction_tooltip=Το κύριο παράθυρο είναι πάντα στην καρυφή σε σχέση με τα άλλα παράθυρα
AntiCaptchaConfigPanel_AntiCaptchaConfigPanel_countdown_download=Αυτόματο κλείσιμο της Λήψης Captchas μετά το χρονικό όριο
AntiCaptchaConfigPanel_AntiCaptchaConfigPanel_reset=Επαναφορά Χρόνων Επίλυσης
AntiCaptchaConfigPanel_AntiCaptchaConfigPanel_reset_lit_are_you_sure=Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις χρόνου;\nΑυτό θα επαναφέρει τη σειρά λειτουργίας των μεθόδων επίλυσης.
AntiCaptchaConfigPanel_AntiCaptchaConfigPanel_sounds=Αναπαραγωγή Ηχητικής Ειδοποίησης για τα Captchas
AntiCaptchaConfigPanel_getTitle=Captchas
AntiCaptchaConfigPanel_onShow_description=Πολλές υπηρεσίες ζητούν να εισαγάγετε τα λεγόμενα "Captchas". Συνήθως, ένα Captcha είναι μία μικρή εικόνα που περιέχει κάποια γράμματα. Πρέπει να πληκτρολογήσετε αυτά τα γράμματα για να αποδείξετε ότι είστε άνθρωπος. Ο JDownloader προσπαθεί να λύσει αυτά τα Captchas χωρίς τη συμμετοχή σας. Όμως, υπάρχουν πολύ δύσκολα στην ανάγνωση Captchas - οπότε ο JDownloader θα σας ρωτήσει.
AntiCaptchaConfigPanel_onShow_description_ces=Κερδίστε "πόντους" λύνοντας Captchas για άλλους. Σε αντάλλαγμα, άλλοι λύνουν τα δικά σας όταν δεν βρίσκεστε στον υπολογιστή σας. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της υπηρεσίας για περισσότερες λεπτομέρειες.
AskForPasswordDialog_AskForPasswordDialog_title_=Απαιτείται κωδικός
AskForUserAndPasswordDialog_AskForUserAndPasswordDialog_title_=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό...
AutoConfirmButton_AutoConfirmButton_tooltip_=Οι λήψεις θα ξεκινήσουν σύντομα. Πατήστε εδώ για να ακυρώσετε την αντίστροφη μέτρηση.
AutoConfirmMenuLink_getName=Πλήκτρο Αυτόματης Επιβεβαίωσης
AutoDetectAction_actionPerformed_d_msg=Παρακαλούμε περιμένετε.\r Ο JDownloader προσπαθεί να βρει τις σωστές ρυθμίσεις για τη σύνδεσή σας.\r\r Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά.
AutoDetectAction_actionPerformed_d_title=Αυτόματη Ρύθμιση Επανασύνδεσης
AutoDetectAction_actionPerformed_dooptimization_msg=Ο JDownloader βρήκε %s1 Αρχεία Επανασύνδεσης.\r\r\r\nΓια να βελτιώσετε τους χρόνους Επανασύνδεσης, θα πρέπει να εκτελέσετε κάποιες αυτόματες δοκιμές. Αυτές οι δοκιμές θα διαρκέσουν περίπου %s2.\r\r\r\nΕάν παραλείψετε αυτό το βήμα, οι τρέχουσες ρυθμίσεις Επανασύνδεσης θα χρειάζονται περίπου %s3 για να εκτελέσουν μια επιτυχή Επανασύνδεση.
AutoDetectAction_actionPerformed_dooptimization_title=Βελτιστοποίηση Επανασύνδεσης - Εκτελέστε δοκιμές για να βελτιώσετε τους χρόνους επανασύνδεσης...
AutoDetectAction_run_optimization=Συνέχεια
AutoDetectAction_run_optimize=Βελτιστοποίηση του "%s1"
AutoDetectAction_skip_optimization=Παράλειψη
AutoReconnectToggleAction_getNameWhenDisabled_=Ενεργοποίηση Αυτόματης Επανασύνδεσης
AutoReconnectToggleAction_getNameWhenEnabled_=Απενεργοποίηση Αυτόματης Επανασύνδεσης
AutoSetupAction_actionPerformed_choose_modem=Modem/Dial-Up
AutoSetupAction_actionPerformed_dont_know=Δεν είμαι σίγουρος
AutoSetupAction_actionPerformed_modem=Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια Απευθείας Σύνδεση με Modem για να έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο.\r\nΗ Επανασύνδεση για συνδέσεις με Modem πρέπει να ρυθμιστούν χειροκίνητα.\r\r\n\r\nΧρησιμοποιείτε έναν Δρομολογητή ή ένα Modem για να συνδέεστε στο Διαδίκτυο;
AutoSetupAction_actionPerformed_noautoformodem=Η Αυτόματη Ρύθμιση λειτουργεί μόνο για συνδέσεις με Δρομολογητή.\r\nΠαρακαλούμε κοιτάξτε στην ανοιγμένη ιστοσελίδα για Επανασυνδέσεις με Modem.
AutoSetupAction_actionPerformed_router=Δρομολογητής
AutoSetupAction_actionPerformed_warn_message=Ο Οδηγός Επανασύνδεσης θα συγκρίνει τις ρυθμίσεις του δικτύου σας με έναν κατάλογο αρχείων επανασύνδεσης που παρέχουν άλλοι χρήστες. Εάν βρεθούν αρχεία που ταιριάζουν, ο Οδηγός θα τα δοκιμάσει. Αυτές οι δοκιμές μπορεί να σας αποσυνδέσουν από το Διαδίκτυο μερικές φορές. Σε κάποιες πολύ απίθανες περιπτώσεις, μπορεί αυτές οι δοκιμές να μην επιτύχουν την επανασύνδεση μετά από μια αποσύνδεση. Μην χρησιμοποιήσετε αυτόν τον Οδηγό εάν δεν ξέρετε πώς να επαναφέρετε τη σύνδεσή σας εάν αυτό συμβεί. Ο Οδηγός θα εμφανίσει κάθε αρχείο επανασύνδεσης πριν από τη δοκιμή. Θα μπορείτε να το τροποποιήσετε ή να το παρακάμψετε.
AutoSetupAction_actionPerformed_warn_message_continue=Εκκίνηση Οδηγού!
AutoSetupAction_actionPerformed_warn_title=Προειδοποίηση!
AutoSetupAction_tt=Αυτός ο Οδηγός θα σαρώσει τις ρυθμίσεις του δικτύου σας και θα προσπαθήσει να βρει Αρχεία δέσμης ενεργειών Επανασύνδεσης από τη Βάση Δεδομένων μας.\r\r\nΑυτό μπορεί να διαρκέσει από μερικά δευτερόλεπτα έως μερικά λεπτά.\r\nΜόνο οι συνδέσεις DSL με δυναμική IP μέσω Δρομολογητή θα εντοπιστούν αυτόματα.
AvailabilityColumn_AvailabilityColumn=Διαθεσιμότητα
AvailabilityColumn_getStringValue_object_=%s1/%s2 διαθέσιμα
BackupCreateAction_BackupCreateAction=Αντίγραφο όλων των ρυθμίσεων
BackupCreateAction_BackupCreateAction_tt=Δημιουργήστε αντίγραφο όλων των ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων και των καταλόγων συνδέσμων.
BackupCreateAction_actionPerformed_filechooser_title=Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης
BackupCreateAction_run_restart_ask=Για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο όλων των ρυθμίσεων πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του JDownloader. Συνέχιση;
BackupMenuContainer_BackupMenuContainer=Αντίγραφο ασφαλείας
BackupRestoreAction_BackupRestoreAction=Επαναφορά των ρυθμίσεων
BackupRestoreAction_BackupRestoreAction_tt=Φόρτωση ενός αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά όλων των ρυθμίσεων.
BackupRestoreAction_run_restart_ask=Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του JDownloader.\nΕάν φορτώσετε ένα αντίγραφο, ο JDownloader θα αντικαταστήσει όλες τις τρέχουσες ρυθμίσεις και τους καταλόγους συνδέσμων με αυτούς που υπάρχουν στο αντίγραφο.\nΌμως, ο JDownloader θα δημιουργήσει αυτόματα ένα αντίγραφο των τρεχουσών ρυθμίσεων στο %s1 πριν από τη διαδικασία επαναφοράς.\nΣυνέχιση;
BooleanFilter_toString_=Συμφωνία με οποιοδήποτε Αρχείο ή Σύνδεσμο
BottomBarMenuManagerAction_BottomBarMenuManagerAction=Προσαρμογή αυτού του πλαισίου
BottomBarMenuManager_getName=Διαχειριστής μενού Γραμμής Καταλόγου Λήψεων
BottomBar_BottomBar_movedown_tooltip=Μετακίνηση των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων κάτω
BottomBar_BottomBar_moveup_tooltip=Μετακίνηση των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων πάνω
BottomBar_BottomBar_settings=Άνοιγμα Γρήγορων Ρυθμίσεων
BottomBar_BottomBar_tobottom_tooltip=Μετακίνηση των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων στο τέλος
BottomBar_BottomBar_totop_tooltip=Μετακίνηση των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων στην κορυφή
BrowserCaptchaDialog_getOKButtonText_open_browser=Άνοιγμα περιηγητή
BrowserCaptchaDialog_layoutDialogContent_autoclick=Αυτόματο κλικ στο πλαίσιο επιλογής
BrowserCaptchaDialog_layoutDialogContent_autoopen=Αυτόματο άνοιγμα περιγητή
BrowserCaptchaDialog_layoutDialogContent_explain_=Αυτός ο νέος τύπος Captcha απαιτεί έναν πραγματικό περιηγητή. Παρακαλούμε επιλύστε το Captcha στον περιηγητή σας.
BrowserSolverService_getName=Χειροκίνητη επίλυση Captcha στον περιηγητή
BrowserSolverService_gettypeName=Διάλογος (Παράθυρο) στον περιηγητή (Chrome, Firefox, Internet Explorer...)
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_always=Πάντα
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_fadetime=Διάρκεια Κίνησης (Χρόνος Εμφάνισης και Απόκρυψης σε ms)
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_jdnotactive=Μόνο εάν ο JDownloader δεν είναι η ενεργή εφαρμογή
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_never=Ποτέ
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_taskbar=Μόνο εάν ο JDownloader είναι ελαχιστοποιημένος στη Γραμμή Εργασιών
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_timeout=Χρονικό Όριο (σε ms)
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_tray=Μόνο εάν ο JDownloader είναι ελαχιστοποιημένος στη Γραμμή Ειδοποιήσεων
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_trayortask=Μόνο εάν ο JDownloader είναι ελαχιστοποιημένος στη Γραμμή Ειδοποιήσεων ή στη Γραμμή Εργασιών
BuyAndAddPremiumAccount_BuyAndAddPremiumAccount_title_=Προσθήκη Premium λογαριασμού
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_enter=2. Πληκτρολογήστε τους Κωδικούς Εισόδου
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_get=1. Αγοράστε έναν Premium Λογαριασμό
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_pass=Πληκτρολογήστε τον Κωδικό...
CBSolver_getName_=Ημι-αυτοματοποιημένη Επίλυση Captcha
CBSolver_gettypeName_=captchabrotherhood.com
CESBubbleContent_CESBubbleContent_credits=Λογαριασμός:
CESBubbleContent_CESBubbleContent_status=Κατάσταση:
CESBubbleContent_CESBubbleContent_wait=Αποστολή Captcha στο %s2 σε %s1
CESBubbleSupport_CESBubbleSupport=εάν μια Υπηρεσία Απομακρυσμένων Captchas είναι σε εξέλιξη
CESBubble_CESBubble2=%s2 μέσω %s1
CandidateAccountColumn=Λειτουργία λήψης
CandidateAccountColumn_account_multi=Πολλαπλοί πάροχοι %s1
CandidateAccountColumn_account_original=%s1
CandidateAccountColumn_getStringValue_account=%s1@%s2
CandidateAccountColumn_getStringValue_account_type=%s3: %s1@%s2
CandidateAccountColumn_getStringValue_free_=Δωρεάν
CandidateGatewayColumn=Πύλη
CandidateTooltipTableModel_account=Λειτουργία λήψης
CandidateTooltipTableModel_configureRendererComponent_account_required=Απαιτείται λογαριασμός
CandidateTooltipTableModel_configureRendererComponent_account_unavailable=Λογαριασμός μη διαθέσιμος
CandidateTooltipTableModel_configureRendererComponent_stopped_=Διεκόπη
CandidateTooltipTableModel_gateway=Πύλη
CandidateTooltipTableModel_getDateFormatString_timeformat=dd.MM.yy HH:mm:ss
CandidateTooltipTableModel_initColumns_running_=Σε εξέλιξη
CandidateTooltipTableModel_result=Αποτέλεσμα
CandidateTooltipTableModel_time=Ξεκίνησε
Captcha9kwSolver_getName_=Ημι-αυτοματοποιημένη Επίλυση Captcha
Captcha9kwSolver_gettypeName_=9kw.eu
CaptchaAPIManualRemoteSolverService_getConfigPanel_description=Η υπηρεσία my.JDownloader.org αποστέλλει όλα τα αιτήματα captcha στο κινητό σας ή σε κάποια άλλη συσκευή διαδικτύου. Χρησιμοποιήστε αυτήν την υπηρεσία εάν θέλετε να επιλύετε τα captchas από απόσταση.
CaptchaAPISolver_getName=Απομακρυσμένη χειροκίνητη Επίλυση Captcha
CaptchaAPISolver_gettypeName=My.JDownloader.org, Εφαρμογές κινητών,...
CaptchaConfigPanel_order=Προτεραιότητα Επιλυτή Captcha
CaptchaConfigPanel_order_description=Υπάρχουν πολλοί τρόποι για την επίλυση ενός Captcha στον JDownloader. Μπορείτε να αλλάξετε τη γενική σειρά/προτεραιότητα αυτών των "Επιλυτών" και το χρόνο που ένας επιλυτής περιμένει για τους προηγούμενους.\nΓια παράδειγμα:\nΑπό προεπιλογή, οι χειροκίνητοι επιλυτές μέσω παραθύρου διαλόγου περιμένουν έως και 60 δευτερόλεπτα για τους αυτόματους επιλυτές.
CaptchaDialog_getDefaultButtonPanel_premium=Μισείτε τα Captchas; Πατήστε εδώ!
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header=Αρχείο '%s1'(%s2) από %s3
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header2=Αρχείο '%s1' από %s2
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header_crawler=Ανίχνευση Συνδέσμου %s1
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header_crawler2=Ανίχνευση %s1 @ %s2
CaptchaDialog_layoutDialogContent_refresh=Ανανέωση
CaptchaExchangeSpinnerAction_skipbubbletimeout_=Χρονικό όριο ειδοποίησης παράκαμψης των Captchas
CaptchaMode_createTooltip_=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση διαχείρισης Captcha
CaptchaMyJDSolver_getName=Πλήρως αυτοματοποιημένη απομακρυσμένη Επίλυση Captcha
CaptchaMyJDSolver_gettypeName=My.JDownloader.org
CaptchaNotify_CaptchaNotifyPanel_text=Πατήστε εδώ για την επίλυση του Captcha
CaptchaNotify_CaptchaNotify_title_=Απαιτείται εισαγωγή Captcha: %s1
CaptchaRegexListTextPane_createExtTooltip_bad=%s1 (Λανθασμένοι χαρακτήρες ή προβληματική κανονική έκφραση)
CaptchaRegexListTextPane_createExtTooltip_ok=%s1 (OK)
CaptchaSolver_Type_paid_online=(ΕΠΙ ΠΛΗΡΩΜΗ) Πλήρως αυτοματοποιημένο σύστημα απομακρυσμένης επίλυσης Captcha
ChallengeDialogHandler_viaGUI_skipped_help_msg=Συγχαρητήρια! Ανακαλύψατε τη δυνατότητα "Παράλειψη των Λήψεων με Captchas"!\nΈνας ή περισσότεροι Σύνδεσμοι έχουν παραλειφθεί για την αποφυγή των διαλόγων Captchas.\nΕάν θέλετε να πραγματοποιηθεί η Λήψη αυτών των Συνδέσμων, υπάρχουν 3 επιλογές:\n\n   1. Επανεκκίνηση των Λήψεων\n   2. Δεξί κλικ -> Περισσότερα -> Επαναφορά Συνδέσμου\n   3. Δεξί κλικ -> Έναρξη Λήψης \n
ChallengeDialogHandler_viaGUI_skipped_help_title=Σύνδεσμοι έχουν παραλειφθεί
CheapCaptchaSolver_gettypeName_=cheapcaptcha.com
CheckForUpdatesAction_CheckForUpdatesAction=Έλεγχος για Ενημερώσεις
CheckStatusAction_getMessage_checking=Έλεγχος διαθεσιμότητας...
ChunksEditor_ChunksEditor_=Μέγ. Συνδέσεις / Λήψη
ClearFilteredLinksAction=Καθαρισμός μη αποδεκτών Συνδέσμων
ClearFilteredLinksAction_msg=Θέλετε σίγουρα να απομακρύνετε όλους τους μη αποδεκτούς Συνδέσμους (%s1);
ClipBoardToggleAction_getNameWhenDisabled_=Ενεργοποίηση Παρακολούθησης Προχείρου
ClipBoardToggleAction_getNameWhenEnabled_=Απενεργοποίηση Παρακολούθησης Προχείρου
CollapseExpandAllAction_CollapseExpandAllAction=Ανάπτυξη/Σύμπτυξη όλων των Πακέτων
CollapseExpandAllAction_CollapseExpandAllAction_=Ανάπτυξη/Σύμπτυξη Όλων
CollapseExpandAllAction_CollapseExpandAllAction_selectiononly=Ανάπτυξη/Σύμπτυξη
CommentColumn_CommentColumn_=Σχόλιο
ConditionDialog_getLabel_customtype_=Προσαρμοσμένος Τύπος
ConditionDialog_getPopupMenu_Package_=Όνομα Πακέτου
ConditionDialog_getPopupMenu_filename_=Όνομα Αρχείου
ConditionDialog_getPopupMenu_hosterurl_=Διεύθυνση Παρόχου
ConditionDialog_getPopupMenu_sourceurl_=Πηγή διεύθυνσης
ConditionDialog_help_packagecondition_msg=η Συνθήκη Πακέτου ισχύει μόνο για ονόματα πακέτου που μπορούσαν να αναγνωστούν από τον ιστότοπο της πηγής.\nΌμως, στις περισσότερες περιπτώσεις το όνομα του πακέτου δημιουργείται από τα ονόματα των αρχείων του πακέτου.\nΣε αυτή την περίπτωση, η συνθήκη δεν θα ισχύσει. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αντιθέτως το όνομα του αρχείου! \n
ConditionDialog_help_packagecondition_title=Σχετικά με τη Συνθήκη Πακέτων...
ConditionDialog_layoutDialogContent_account=ένας έγκυρος Λογαριασμός
ConditionDialog_layoutDialogContent_captcha=επίλυση των Captchas
ConditionDialog_layoutDialogContent_directhttp=ένα αφιερωμένο πρόσθετο (χωρίς άμεσο http)
ConditionDialog_layoutDialogContent_is_true=αληθής:
ConditionDialog_layoutDialogContent_object_=Επιλέξτε Εικονίδιο για αυτό το Φίλτρο
ConditionDialog_layoutDialogContent_offline_=μη διαθέσιμο - Η λήψη δεν είναι δυνατή.
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_=διαθέσιμο - Η λήψη είναι δυνατή.
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_has_=έχει
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_hasnot_=δεν έχει
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_is_=είναι
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_isnot=δεν είναι
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_isnottrue=ψευδής:
ConditionDialog_layoutDialogContent_premium=έγκυρο Premium Λογαριασμό
ConditionDialog_layoutDialogContent_regex_tooltip_=Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Συνήθων Εκφράσεων για αυτή τη Συνθήκη
ConditionDialog_layoutDialogContent_uncheckable_=προσωρινά χωρίς έλεγχο - Η λήψη ίσως είναι δυνατή.
ConditionDialog_updateOnline_linkcheck_required=Αυτή η συνθήκη απαιτεί το αρχείο να είναι διαθέσιμο.
ConditionDialog_validate_object_=Οι συνθήκες σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλούμε ελέγξτε τις εκφράσεις στα επισημασμένα πεδία.
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add=Προσθήκη στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add_and_force=Άμεση Έναρξη Λήψεων
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add_and_start=Έναρξη Λήψης
ConfirmAction_run_incomplete_archive_details=Εμφάνιση λεπτομερειών
ConfirmAction_run_incomplete_archive_msg=Προσθέσατε ένα συμπιεσμένο αρχείο που αποτελείται από πολλά τμήματα.\r\nΧρειάζεστε τουλάχιστον ένα Σύνδεσμο για κάθε τμήμα. Μερικοί Σύνδεσμοι λείπουν.
ConfirmAction_run_incomplete_archive_title_=Μη ολοκληρωμένο συμπιεσμένο αρχείο: %s1
ConfirmAllContextmenuAction_context_add=Προσθήκη όλων στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmAllContextmenuAction_context_add_and_force=Άμεση Έναρξη όλων των Λήψεων
ConfirmAllContextmenuAction_context_add_and_start=Έναρξη όλων των Λήψεων
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_Recycle_2=Μετακίνηση των αρχείων που έχουν ληφθεί στον Κάδο & αφαίρεση των Συνδέσμων από τον JDownloader
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_delete_2=Οριστική διαγραφή από το δίσκο των αρχείων που έχουν ληφθεί & αφαίρεση των Συνδέσμων από τον JDownloader
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_no_filedelete2=Διατήρηση όλων των αρχείων που έχουν ληφθεί - αφαίρεση μόνο των Συνδέσμων από τον JDownloader
ConfirmHashValuesAction=Υιοθέτηση Αθροισμάτων Ελέγχου
ConfirmLinksContextAction_getDontShowAgainLabelText_object_=Ίδια επιλογή για όλα τα συμπιεσμένα αρχεία που επηρεάζονται
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_EXCLUDE_DUPES=Να μην προστίθενται διπλότυποι σύνδεσμοι στον κατάλογο λήψεων
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_EXCLUDE_DUPES_AND_REMOVE=Να μην προστίθενται διπλότυποι σύνδεσμοι στον κατάλογο λήψεων, αλλά να αφαιρούνται από το συλλέκτη συνδέσμων.
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_EXCLUDE_OFFLINE=Να μην προστεθούν οι μη διαθέσιμοι σύνδεσμοι στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_EXCLUDE_OFFLINE_AND_REMOVE=Να μην προστίθενται μη διαθέσιμοι σύνδεσμοι στον Κατάλογο Λήψεων, αλλά να αφαιρούνται από το Συλλέκτη Συνδέσμων
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_INCLUDE_DUPES=Να προστίθενται οι διπλότυποι σύνδεσμοι στον κατάλογο λήψεων.
ConfirmLinksContextAction_getListCellRendererComponent_INCLUDE_OFFLINE=Να προστεθούν οι διαθέσιμοι και μη διαθέσιμοι σύνδεσμοι στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmLinksContextAction_run_dupes_ask_question=Προσπαθείτε να προσθέσετε συνδέσμους που υπάρχουν ήδη στον κατάλογο λήψεων. Παρακαλούμε επιλέξτε πώς θα συνεχίσετε:
ConfirmLinksContextAction_run_dupes_ask_title=Τι να γίνει με τους συνδέσμους που είναι ήδη στον κατάλογο λήψεων;
ConfirmLinksContextAction_run_offline_ask_question=Προσπαθείτε να προσθέσετε συνδέσμους που δεν είναι διαθέσιμοι πλέον. Παρακαλούμε επιλέξτε τι να γίνει στη συνέχεια:
ConfirmLinksContextAction_run_offline_ask_title=Τι να γίνει με τους μη διαθέσιμους συνδέσμους;
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_all=Λήψη Όλων
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_deep=Έναρξη Ανάλυσης Συνδέσμων σε βάθος
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_normale=Έναρξη κανονικής Ανάλυσης Συνδέσμων
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_selected=Λήψη επιλεγμένων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_all=Προσθήκη όλων στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_and_force_all=Επιβολή Εκκίνησης όλων των Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_and_force_selection=Επιβολή Εκκίνησης Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_and_start_all=Εκκίνηση όλων των Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_and_start_selection=Εκκίνηση Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_main_button_add_selection=Προσθήκη στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_all=... προσθήκη στον Κατάλογο Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_and_force_all=... Επιβολή Εκκίνησης
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_and_force_selection=... Επιβολή Εκκίνησης
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_and_start_all=... εκκίνηση Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_and_start_selection=... εκκίνηση Λήψεων
ConfirmSelectionBarAction_sub_button_add_selection=... προσθήκη στον Κατάλογο Λήψεων
ConnectedDevicesTableModel_connection=Σύνδεση
ConnectedDevicesTableModel_device=Συσκευή
ConnectedDevicesTableModel_frontend=Προσκήνιο
ConnectedDevicesTableModel_kill=Διακοπή συνεδρίας
ConnectionColumn_ConnectionColumn=Συνδέσεις
ConnectionColumn_DownloadIsForced=Η Λήψη είναι σε αναμονή για εκκίνηση σε προτεραιότητα
ConnectionColumn_DownloadIsResumeable=Η λήψη μπορεί να συνεχιστεί
ConnectionColumn_DownloadUsesAccount=Λογαριασμός σε χρήση: %s1
ConnectionColumn_getStringValue_chunks=Λήψη με %s1 συνδέσεις
ConnectionColumn_getStringValue_connection=Σύνδεση: %s1
ConnectionColumn_getStringValue_from=Γίνεται λήψη από %s1
ContextMenuFactory_createPopup_other=Περισσότερα
ContextMenuFactory_createPopup_properties_package=Ιδιότητες
ContextMenuFactory_createPopup_speed=Όριο ταχύτητας Λήψεων
ContextMenuFactory_createPopup_url=Εμφάνιση διεύθυνσης λήψης
ConvertCLRAction_actionPerformed_finished_msg=Παρακαλούμε αντιγράψτε & επικολλήστε το αρχείο σας στην Ενότητα LiveHeader Επανασύνδεσης του JDownloader.
ConvertCLRAction_actionPerformed_finished_title=Εντάξει - %s1!
ConvertCLRAction_actionPerformed_title=Μετατροπή αρχείου CLR σε LiveHeader
CopyGenericContextAction=Αντιγραφή Πληροφοριών
CopyGenericContextAction_tt=Αντιγραφή Πληροφοριών: %s1
CreateDLCAction_actionPerformed_title_=Αποθήκευση αρχείου DLC σε...
CustomSpeedLimitator_SpeedlimitEditor__lbl=Προσαρμοσμένο όριο ταχύτητας
DBC_UNKNOWN_ERROR=Άγνωστο Σφάλμα: %s1
DLCFactory_createDLCByCrawledLinks_nofile_msg=Παρακαλούμε επιλέξτε μία έγκυρη διαδρομή για την αποθήκευση του Πακέτου Συνδέσμων Λήψης (DLC)
DLCFactory_createDLCByCrawledLinks_nofile_title=Δεν επιλέχθηκε αρχείο!
DLCFactory_createDLC_created_=Δημιουργήθηκε αρχείο DLC: %s1
DLCFactory_writeDLC_showpath=Άνοιγμα διαδρομής
DLCFactory_writeDLC_success_ok=Επιτυχής δημιουργία DLC
DeatchbyCaptcha_Service_createPanel_blacklist=Λίστα αποκλειόμενων
DeatchbyCaptcha_Service_createPanel_feedback=Αναφορά λανθασμένων Captchas
DeathByCaptchaSolver_gettypeName_=deathbycaptcha.com
DeathByCaptchaSolver_solveBasicCaptchaChallenge_answer=Αποτέλεσμα: %s1
DeathByCaptchaSolver_solveBasicCaptchaChallenge_failed=Δεν δόθηκε απάντηση!
DeathByCaptchaSolver_solveBasicCaptchaChallenge_solving=Επίλυση...
DeathByCaptchaSolver_solveBasicCaptchaChallenge_uploading=Αποστολή...
DeleteGroupAction_DeleteGroupAction=Αφαίρεση Ομάδας
DeleteMenuContainer_DeleteMenuContainer_delete_2=Εκκαθάριση...
DeleteQuickAction_DeleteQuickAction_object_=Διαγραφή
DeleteSelectionAction_actionPerformed_affected2=\nΣύνδεσμοι για διαγραφή: %s1 \nΑρχεία στο Δίσκο: %s4 (%s2) \nΣύνδεσμοι που απομένουν στον κατάλογο Λήψεων: %s3
DialogBasicCaptchaSolver_getName=Χειροκίνητη Επίλυση Captcha
DialogBasicCaptchaSolver_gettypeName=Διάλογος (Παράθυρο) στον JDownloader
DockProgressDisplay_connections_and_progress=Συνολική πρόοδος & Συνδέσεις
DockProgressDisplay_nothing=Τίποτα
DockProgressDisplay_total_progress=Συνολική πρόοδος
DownloadBugFinderWindow_default=<html>Παρακαλούμε πατήστε στην ανεπιτυχή Λήψη<br>για να αναφέρετε ένα Πρόβλημα.</html>
DownloadBugFinderWindow_getTitle=Αναφορά Προβλήματος Λήψης
DownloadController_deleteLinksRequest_nolinks=Δεν υπάρχουν Σύνδεσμοι για διαγραφή!
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_couldnotcreatefolder=Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του Φακέλου %s1
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_msg_=Ο φάκελος %s1 δεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_title_=Ο Φάκελος δεν υπάρχει!
DownloadListContextMenuManager_getName=Κατάλογος Λήψεων - Μενού Συντόμευσης
DownloadOverview_DownloadOverview_connections=Ανοικτές Συνδέσεις
DownloadOverview_DownloadOverview_eta=Απομένουν:
DownloadOverview_DownloadOverview_failed_downloads=Σύνδεσμοι που απέτυχαν:
DownloadOverview_DownloadOverview_finished_downloads=Ολοκληρωμένοι Σύνδεσμοι:
DownloadOverview_DownloadOverview_hoster=Πάροχοι:
DownloadOverview_DownloadOverview_links=Σύνδεσμοι:
DownloadOverview_DownloadOverview_loaded=Bytes που ελήφθησαν:
DownloadOverview_DownloadOverview_offline=Μη διαθέσιμες:
DownloadOverview_DownloadOverview_online=Διαθέσιμες:
DownloadOverview_DownloadOverview_packages=Πακέτα:
DownloadOverview_DownloadOverview_running_downloads=Λήψεις σε εξέλιξη
DownloadOverview_DownloadOverview_size=Συνολικά Bytes:
DownloadOverview_DownloadOverview_skipped_downloads=Σύνδεσμοι που παραλείφθηκαν:
DownloadOverview_DownloadOverview_speed=Ταχύτητα Λήψης:
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip1=Συνολική Πληροφόρηση - Όλοι οι Σύνδεσμοι του Καταλόγου
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip2=Πληροφόρηση Ορατών Συνδέσμων - Να μην συμπεριλαμβάνονται οι μη αποδεκτοί Σύνδεσμοι
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip3=Πληροφόρηση Επιλεγμένων Συνδέσμων - Συμπερίληψη μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων
DownloadOverview_DownloadOverview_unknown=Άγνωστη κατάσταση:
DownloadPasswordColumn_DownloadPasswordColumn_object_=Κωδικός λήψης
DownloadStartNotify_DownloadStartNotify=Ξεκίνησε μια Λήψη!
DownloadStoppedNotify=Μια Λήψη διεκόπη!
DownloadWatchDog_move_exception_disk_full=Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του αρχείου στο\n%s1 \nεπειδή δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος.
DownloadsOverviewPanelToggleAction_DownloadsOverviewPanelToggleAction=Εμφάνιση Πλαισίου Επισκόπησης
DownloadsPanel_onCloseAction=Το πλαίσιο είναι κρυφό
DownloadsPanel_onCloseAction_help=πατήσατε το πλήκτρο κλεισίματος για την απόκρυψη αυτού του πλαισίου.\nΕάν θέλετε να το επαναφέρετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρυθμίσεων της γραμμής κάτω δεξιά!
DownloadsTablePluginLink_getName_object_=Πεδία Μενού Προσθέτων
DownloadsTable_DownloadsTable_init_plugins=Ανάκτηση βάσης προσθέτων...
DownloadsTable_DownloadsTable_object_wait_for_loading_links=Παρακαλούμε περιμένετε. Γίνεται φόρτωση Συνδέσμων...
DownloadsTable_actionPerformed_sortwarner_text=Ο κατάλογος λήψεων δεν είναι ταξινομημένος σύμφωνα με τις λήψεις πλέον.\r\nΚάντε διπλό κλικ στον επισημασμένο τίτλο στήλης\r\nγια να επιστρέψετε στην προεπιλεγμένη ταξινόμηση.
DownloadsTable_actionPerformed_sortwarner_title=Ταξινόμηση κατά τη στήλη '%s1'
DownloadsTable_layoutDirectFeedback_direct_feedback_line1_negative=Πατήστε εδώ για να αναφέρετε ένα πρόβλημα με τις Λήψεις.
DurationColumn_DurationColumn_object_=Διάρκεια
ETAColumn_ETAColumn=Απομένουν
EditHosterRuleDialog_EditHosterRuleDialog_title_=Κανόνας Χρήσης Λογαριασμού για το %s1
EditHosterRuleDialog_layoutDialogContent_description_=Παρακάτω παρουσιάζονται όλοι οι Premium λογαριασμοί και η επιλογή "δωρεάν λήψης" για το %s1. Μπορείτε εδώ να ρυθμίσετε τη σειρά. Ο JDownloader θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει τους λογαριασμούς της πρώτης ομάδας για Λήψη. Εάν όλοι οι λογαριασμοί στην πρώτη ομάδα αποτύχουν, θα δοκιμάσει τη δεύτερη και ούτω καθεξής. Εάν υπάρχουν πολλοί λογαριασμοί σε μια ομάδα, θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα "Κανόνες Κατανομής" για την επιλογή του επόμενου λογαριασμού.
EnableAction_run_msg_=Θέλετε να απενεργοποιήσετε και να σταματήσετε όλες τις ενεργές Λήψεις;\r\nΘα χάσετε %s1 λόγω των %s2 μη συνεχιζόμενων Λήψεων!
EnabledAction_EnabledAction_disable=Απενεργοποίηση
EnabledAction_EnabledAction_empty=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Συνδέσμου
EnabledAction_EnabledAction_enable=Ενεργοποίηση
EnabledDisabledColumn_EnabledDisabledColumn=Ενεργ./Απενεργ.
EndCaptchaSolver_gettypeName_=EndCaptcha.com
ExceptionsRuleDialog_ExceptionsRuleDialog_title_=Κανόνας Εξαίρεσης Φίλτρων
ExceptionsRuleDialog_getIfText_=Αποδοχή όλων των Συνδέσμων που ταιριάζουν με αυτές τις συνθήκες και αγνόηση του καταλόγου Φίλτρων
ExceptionsTableModel_initColumns_condition_=Να επιτρέπονται Σύνδεσμοι εάν,
ExportAllMenusAdvancedAction_actionPerformed=Εξαγωγή όλων των Μενού σε έναν κατάλογο
ExportMenuItemsAction_ExportMenuItemsAction=Εξαγωγή όλων των Ρυθμίσεων
ExtensionController_initUninstalledExtensions_EventScripterExtension=Αρχείο δέσμης ενεργειών
ExtensionController_initUninstalledExtensions_EventScripterExtension_description=Παρακολουθεί τα συμβάντα του JDownloader και επιτρέπει την εκτέλεση σχετικών αρχείων δέσμης ενεργειών (Javascript). Αυτό κάνει τον JDownloader ακόμη πιο προσαρμόσιμο.
ExtensionController_initUninstalledExtensions_FolderWatchExtension=Παρακολούθηση φακέλου
ExtensionController_initUninstalledExtensions_FolderWatchExtension_description=Προσθέστε συνδέσμους στον JDownloader απλώς τοποθετώντας αρχεία συνδέσμων (*.crawljob) σε έναν ειδικό φάκελο στο δίσκο σας.
ExtensionController_initUninstalledExtensions_JDChat=Chat Υποστήριξης
ExtensionController_initUninstalledExtensions_JDChat_description=Επικοινωνία με την Υποστήριξη του JDownloader
ExtensionController_initUninstalledExtensions_SchedulerExtension=Χρονοδιάγραμμα
ExtensionController_initUninstalledExtensions_SchedulerExtension_description=Ορίστε χρονοδιαγράμματα για να εκτελείτε ενέργειες, να εκκινείτε τις λήψεις,...
ExtensionController_initUninstalledExtensions_TranslatorExtension=Μετάφραση
ExtensionController_initUninstalledExtensions_TranslatorExtension_description=Αυτό το πρόσθετο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία της μετάφρασης του JDownloader. Χρειάζεστε λογαριασμό προγραμματιστή για να το χρησιμοποιήσετε. Αν θέλετε απλώς να αλλάξετε την τρέχουσα γλώσσα, πατήστε το Γραφικό Περιβάλλον -> Γλώσσα παραπάνω.
ExtensionQuickToggleAction_name_deselected2=%s1
ExtensionQuickToggleAction_name_deselected_tt=Ενεργοποίηση του Προσθέτου '%s1'
ExtensionQuickToggleAction_name_selected2=%s1
ExtensionQuickToggleAction_name_selected_tt=Απενεργοποίηση του Προσθέτου '%s1'
ExtractionListenerList_layoutDialogContent_archivename=Όνομα συμπιεσμένου αρχείου:
ExtractionListenerList_layoutDialogContent_filename=Πρώτο Αρχείο:
ExtractionListenerList_layoutDialogContent_password=Κωδικός:
ExtractorToolTip_ExtractorToolTip_title=Αποσυμπίεση Αρχείου
FFMpegInstallProgress_getMessage=Εγκατάσταση του FFmpeg™
FFMpegInstallTypeChooserDialog_FFMpegInstallTypeChooserDialog_message_parameterd_2=<html>Για %s1, απαιτείται μια τρίτη εφαρμογή, το FFmpeg™. Το FFmpeg™ είναι μια εφαρμογή πολυμέσων που μπορεί να εκκινηθεί από τον JDownloader για τη συγχώνευση ροών ήχου και βίντεο. Δυστυχώς, ο JDownloader δεν μπόρεσε να βρει το FFmpeg™ εγκατεστημένο στο σύστημά σας.</html>
FFMpegInstallTypeChooserDialog_FFMpegInstallTypeChooserDialog_solve2=<html>Εάν θέλετε ο JDownloader να λάβει και να εγκαταστήσει την απαιτούμενη έκδοση του FFmpeg™, πατήστε το [Εγκατάσταση του FFmpeg™ τώρα].</html>
FFMpegInstallTypeChooserDialog_FFMpegInstallTypeChooserDialog_title=Το FFmpeg λείπει!
FFMpegInstallTypeChooserDialog_layoutDialogContent_path_chooser=Εντάξει, οπότε;
FFMpegInstallTypeChooserDialog_layoutDialogContent_problem=Τι συμβαίνει;
FFMpegProgress_getMessage_merging=Μετατροπή/Demuxing...
FileColumn_getStringValue_accountgroup_=Ομάδα Λογαριασμών
FileColumn_setStringValue_msg_=Μετονομάσατε ένα τμήμα ενός συμπιεσμένου αρχείου που αποτελείται από πολλά τμήματα.\r\nΠρέπει να μετονομάσετε όλα τα τμήματα για να είναι δυνατή η αποσυμπίεσή του!
FileColumn_setStringValue_title_=Μετονομασία τμήματος συμπιεσμένου αρχείου!
FilePackageView_addLinkToTemp_downloaderror_=Συνέβη ένα Σφάλμα!
FileTypeColumn_FileTypeColumn_=Είδος αρχείου
FilesizeFilter_toString_=είναι μεταξύ %s1 και %s2
FilesizeFilter_toString_not=δεν είναι μεταξύ %s1 και %s2
FilesizeFilter_toString_same=είναι %s1
FilesizeFilter_toString_same_not=δεν είναι %s1
FiletypeFilter_toString_=είναι ένα %s1
FiletypeFilter_toString_custom='%s1'-Αρχείο
FiletypeFilter_toString_not=δεν είναι ένα %s1
FilterMenuItem_FilterMenuItem=Γραμμή Φίλτρων & Αναζήτησης
FilterRuleDialog_FilterRuleDialog_=Κανόνας: %s1
FilterRuleDialog_FilterRuleDialog_title_=Κανόνας Φίλτρου
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_archives=Συμπιεσμένα
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_audio=Ήχος
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_checksums=Αθροίσματα ελέγχου
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_custom_help=Εισαγάγετε επεκτάσεις χωρισμένες με κόμμα όπως 'pdf,html,png,' ... (Χρησιμοποιήστε το * ως χαρακτήρα μπαλαντέρ)
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_document=Αρχείο εγγράφου
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_images=Εικόνα
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_video=Βίντεο
FilterRuleDialog_getIfText_=Απόρριψη όλων των Συνδέσμων που ταιριάζουν με αυτές τις συνθήκες
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_contains=περιέχει
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_contains_not=δεν περιέχει
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_equals=ισούται με
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_equals_not=δεν ισούται με
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_Package=Πληκτρολογήστε ένα όνομα πακέτου... (Χρησιμοποιήστε το * ως χαρακτήρα μπαλαντέρ)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_filename=Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου... (Χρησιμοποιήστε το * ως χαρακτήρα μπαλαντέρ)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_name=Εισαγάγετε σύντομο όνομα για αυτό τον κανόνα...
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_if=Εάν οι ακόλουθες συνθήκες ισχύουν...
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_between=είναι μεταξύ
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_not_between=δεν είναι μεταξύ
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_not_type=δεν είναι
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_type=είναι
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_Package=Όνομα Πακέτου
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_always=Συμφωνία με οποιοδήποτε Αρχείο ή Σύνδεσμο και παράλειψη των παρακάτω συνθηκών
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_crawlersource=Πηγή Συνδέσμου
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_dlurl=Σύνδεσμος Λήψης
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_filename=Το Όνομα του Αρχείου
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_hoster_help=Πληκτρολογήστε μια Έκφραση διεύθυνσης όπως 'rapidshare.com'... (Χρησιμοποιήστε το * ως χαρακτήρα μπαλαντέρ)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_online=Το Αρχείο
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_plugin=Το Πρόσθετο
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_size=Το Μέγεθος του Αρχείου
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_source_help=Πληκτρολογήστε μια Έκφραση Πηγών Ανίχνευσης όπως 'jamendo.com'... (Χρησιμοποιήστε το * ως χαρακτήρα μπαλαντέρ)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_sourceurl=Διεύθυνση πηγής
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_type=Ο Τύπος του Αρχείου
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_variousflags=Συνθήκη
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_name=Όνομα συνθήκης
FilterRuleDialog_runTest_title_=Δοκιμή φίλτρου: "%s1"
FilterRule_toString_account=Υπάρχει διαθέσιμος έγκυρος λογαριασμός
FilterRule_toString_account_not=Δεν υπάρχει διαθέσιμος έγκυρος λογαριασμός
FilterRule_toString_and2=και %s1
FilterRule_toString_autocaptcha=τα Captchas λύνονται αυτόματα
FilterRule_toString_autocaptcha_not=τα Captchas λύνονται χειροκίνητα
FilterRule_toString_comma3=, \r\n%s1
FilterRule_toString_directhttp=Ο Σύνδεσμος δεν έχει αφιερωμένο Πρόσθετο (άμεσο http)
FilterRule_toString_directhttp_not=Ο Σύνδεσμος έχει αφιερωμένο Πρόσθετο
FilterRule_toString_hoster=Διεύθυνση παρόχου %s1
FilterRule_toString_hoster2=\r\nΔιεύθυνση(%s1) %s2
FilterRule_toString_name=Όνομα Αρχείου %s1
FilterRule_toString_name2=\r\n%s1 %s2
FilterRule_toString_offline=Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο
FilterRule_toString_offline_not=Το αρχείο δεν είναι μη διαθέσιμο
FilterRule_toString_online=Το αρχείο είναι διαθέσιμο
FilterRule_toString_online_not=Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο
FilterRule_toString_or=ή %s1
FilterRule_toString_package2=\r\n%s1 %s2
FilterRule_toString_packagename=Όνομα Πακέτου %s1
FilterRule_toString_premium=Έγκυρος λογαριασμός Premium είναι διαθέσιμος
FilterRule_toString_premium_not=Δεν υπάρχει έγκυρος λογαριασμός Premium διαθέσιμος
FilterRule_toString_size=Μέγεθος %s1
FilterRule_toString_size2=\r\nΜέγεθος(%s1) %s2
FilterRule_toString_source=Διεύθυνση πηγής %s1
FilterRule_toString_type=Αρχείο %s1
FilterRule_toString_type2=\r\n%s1-Αρχείο %s2
FilterRule_toString_uncheckable=Η κατάσταση του αρχείου δεν μπόρεσε να ελεγχθεί
FilterRule_toString_uncheckable_not=Η κατάσταση είναι γνωστή
FilterTableModel_getStringValue_name_invalid=%s1 (Μη έγκυρη συνθήκη)
FilterTableModel_getTooltipText_prio_=Οι κανόνες με υψηλότερη προτεραιότητα αντικαθιστούν πάντα τους κανόνες χαμηλότερης προτεραιότητας.
FilterTableModel_initColumns_invalid_condition_=Μη έγκυρη συνθήκη - Παρακαλούμε ελέγξτε τον κανόνα!
FilterTableModel_initColumns_static_=Προκαθορισμένος κανόνας: %s1
FinishedDateColumn_FinishedDateColumn=Ημερομηνία ολοκλήρωσης
ForceDownloadAction_ForceDownloadAction=Άμεση Λήψη
ForceDownloadAction_SkipDownloadAction=Παράκαμψη Λήψης
ForceDownloadAction_UnskipDownloadAction=Άμεση Εκκίνηση Λήψης
ForceDownloadAction_actionPerformed_help_msg_=...μόλις επιβάλατε στον JDownloader να εκκινήσει τους επιλεγμένους Συνδέσμους το συντομότερο δυνατόν.\nΑυτό αγνοεί όλους τους περιορισμούς που έχουν τεθεί (π.χ. Μέγιστες Ταυτόχρονες Λήψεις).\nΕάν θέλετε να εκκινήσετε όλες τις Λήψεις από την κορυφή έως το τέλος, θα πρέπει να πατήσετε το κουμπί "Έναρξη Λήψεων" (το εικονίδιο αναπαραγωγής) από τη Γραμμή Εργαλείων.
ForceDownloadAction_actionPerformed_help_title_=Έναρξη Λήψεων
GUISettings_GUISettings_description=Προσαρμόστε τον JDownloader - Τροποποιήστε το Γραφικό Περιβάλλον, τα Μενού, τη Γλώσσα κ.λ.π.
GUISettings_GUISettings_dialog_focus=Εμφάνιση νέων Διαλόγων...
GUISettings_GUISettings_dialog_linkgrabber_on_new_links=Εάν προστεθούν νέοι Σύνδεσμοι, να γίνει...
GUISettings_GUISettings_framestate_back=πίσω από όλα τα παράθυρα
GUISettings_GUISettings_framestate_focus=ενεργών μπροστά από όλα τα παράθυρα
GUISettings_GUISettings_framestate_front=μπροστά από όλα τα παράθυρα
GUISettings_GUISettings_framestate_os_default=σύμφωνα με τις ρυθμίσεις των %s1
GUISettings_GUISettings_newlinks_focus=εμφάνιση του Συλλέκτη Συνδέσμων μπροστά από τα άλλα παράθυρα και εστιασμένου
GUISettings_GUISettings_newlinks_front=εμφάνιση του Συλλέκτη Συνδέσμων μπροστά από τα άλλα παράθυρα
GUISettings_GUISettings_newlinks_nothing=τίποτα
GUISettings_GUISettings_object_frames=Διαχείριση Παραθύρων
GUISettings_GUISettings_object_frames_description=Ενοχλείστε από τους Αναδυόμενους Διαλόγους, τα παράθυρα που έρχονται στο προσκήνιο ή τους διαλόγους των Captchas που σας αποσπούν από τα άλλα παράθυρα; Αν ναι, λυπούμαστε! Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες επιλογές.
GUISettings_GUISettings_object_urls=Εμφάνιση διεύθυνσης λήψης
GUISettings_GUISettings_object_urls_description=Όταν προσθέτετε συνδέσμους, ο JDownloader εκκινεί μια διεργασία αναζήτησης και προσπαθεί να εντοπίσει όλο το περιεχόμενο προς λήψη. Επομένως, κάθε σύνδεσμος λήψης που προκύπτει μπορεί να περιέχει αρκετές διευθύνσεις (urls). Ταξινομώντας την παρακάτω λίστα, μπορείτε να ορίσετε τις διευθύνσεις που θέλετε να εμφανίζονται. Παρακαλούμε σημειώστε ότι όλοι οι τύποι εκτός από τα Δεδομένα είναι προαιρετικοί. Ο πρώτος τύπος έχει την υψηλότερη προτεραιότητα.
GUISettings_GUISettings_resetdialog_positions_=Επαναφορά θέσης και διαστάσεων των παραθύρων
GUISettings_GUISettings_resetdialogs_=Επαναφορά των Διαλόγων "Να μην εμφανιστεί ξανά"
GUISettings_GUISettings_sielntMode=Αθόρυβη Λειτουργία
GUISettings_GUISettings_sielntMode_description=Εάν ενεργοποιηθεί η Αθόρυβη Λειτουργία, δεν θα εμφανίζονται Αναδυόμενα Παράθυρα, Διάλογοι και Captchas, εκτός και αν το παράθυρο του JDownloader είναι ενεργό.
GUISettings_actionPerformed_reset_done=Έγινε επαναφορά των Διαλόγων "Να μην εμφανιστεί ξανά"!
GUISettings_getTitle=Γραφικό Περιβάλλον
GUISettings_save_language_changed_restart_required_msg=Πρέπει να επανεκκινήσετε τον JDownloader για αλλαγή της γλώσσας. Επανεκκίνηση τώρα;
GUISettings_save_language_changed_restart_required_title=Απαιτείται Επανεκκίνηση
GeneralSettingsConfigPanel_GeneralSettingsConfigPanel_linkgrabber=Συλλέκτης Συνδέσμων
GeneralSettingsConfigPanel_GeneralSettingsConfigPanel_various_package=Ομαδοποίηση μονών αρχείων στο πακέτο "Διάφορα αρχεία"
GenericDeleteFromDownloadlistAction_actionPerformed_ask_=Θέλετε σίγουρα να γίνει αυτό;\n%s1
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_cancelCrawler=Ματαίωση Ανάλυσης
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_clearFiltered=Καθαρισμός μη αποδεκτών Συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_clearSearch=Καθαρισμός πεδίου Αναζήτησης
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_createName_updateName_object_all=Καθαρισμός καταλόγου Συλλέκτη Συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_resetSorter=Επαναφορά Ταξινόμησης
GenericDeleteSelectedToolbarAction_actionPerformed_nothing_to_delete_=Δεν υπάρχει κάτι για διαγραφή!
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object=Διαγραφή Συνδέσμων:
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_all=Καθαρισμός Καταλόγου Λήψεων
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected=Διατήρηση μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected_all=Διατήρηση μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected_selected=Διαγραφή Συνδέσμων: Μη επιλεγμένων &
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_unselected=Διαγραφή Συνδέσμων: Μη επιλεγμένων &
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_selected=Διαγραφή Συνδέσμων: Επιλεγμένων &
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_selected_all=Διαγραφή Επιλεγμένων Συνδέσμων
GenericResetLinkgrabberRlyDialog_GenericResetLinkgrabberRlyDialog_sure_=Θέλετε σίγουρα να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια εκκαθάρισης;\n%s1;
GenericResetLinkgrabberRlyDialog_layoutDialogContent_todo_=Διεργασίες για εκτέλεση:
GlobalPremiumSwitchToggleAction_getNameWhenDisabled_=Ενεργοποίηση Premium Λήψεων
GlobalPremiumSwitchToggleAction_getNameWhenEnabled_=Απενεργοποίηση Premium Λήψεων
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_ask_=Να γίνει ερώτηση
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_delete=Να μην γίνει μετακίνηση - Διαγραφή των Συνδέσμων
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_do_not_move=Να μην γίνει μετακίνηση - Διατήρηση στο Συλλέκτη Συνδέσμων
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_move_anyway=Μετακίνηση στον Κατάλογο Λήψεων
GroupRuleColumn_GroupRuleColumn_distrubutionrule_=Κανόνας Κατανομής
HasCaptchaColumn_HasCaptchaColumn_=Captcha;
HasCaptchaColumn_getTooltipText_no=Δεν απαιτούνται Captcha για τη λήψη αυτού του αρχείου.
HasCaptchaColumn_getTooltipText_yes=Πρέπει να πληκτρολογήσετε τα Captcha για τη λήψη αυτού του αρχείου.
HorizontalBoxItem_HorizontalBoxItem=Οριζόντιο επεκτεινόμενο κενό πλαίσιο
HorizontalScrollbarAction_columnControlMenu_scrollbar_=Οριζόντια Γραμμή Κύλισης
HosterColumn_HosterColumn=Πάροχος
HosterOrderPanel_HosterOrderPanel_description_=Χρησιμοποιήστε του Κανόνες Παρόχων εάν έχετε παραπάνω από ένα Premium Λογαριασμό και θέλετε να προσδιορίσετε με ποια σειρά θα χρησιμοποιούνται.
HosterRuleController_validateRule_free=Λήψη χωρίς λογαριασμό (Δωρεάν λειτουργία)
HosterRuleController_validateRule_multi_hoster_account=Λογαριασμοί πολλαπλών Παρόχων
HosterRuleController_validateRule_single_hoster_account=Λογαριασμοί ενός Παρόχου
HosterRuleTableModel_initColumns_edit_=Επεξεργασία
HosterRuleTableModel_initColumns_hoster_=Πάροχος
IfFileExistsDialog_getDontShowAgainLabelText_=Απομνημόνευση επιλογής για αυτό το Πακέτο
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_filename=Όνομα αρχείου:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_filesize2=Μέγεθος νέου Αρχείου:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_filesize_existing=Μέγεθος υπάρχοντος Αρχείου:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_hoster=Πάροχος:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_overwrite_=Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_package=Πακέτο:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_rename_=Μετονομασία αρχείου
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_skip_=Παράλειψη αρχείου
ImageTyperzSolver_gettypeName_=imagetyperz.com
ImportAllMenusAdvancedAction_actionPerformed=Εισαγωγή όλων των Μενού
ImportMenuItemsAction=Εισαγωγή όλων των Ρυθμίσεων
InfoPanel_InfoPanel_customname_help=Πληκτρολογήστε ένα όνομα για αυτή την ενέργεια...
InfoPanel_InfoPanel_hidden_2=Το μενού είναι ορατό
InfoPanel_InfoPanel_itemname=Όνομα
InfoPanel_InfoPanel_properties_=Ιδιότητες
InfoPanel_InfoPanel_shortcuthelp2=Πατήστε εδώ & επιλέξτε μια συντόμευση...
InfoPanel_InfoPanel_shortcuts=Προσαρμοσμένη Συντόμευση
InfoPanel_changeicon=Αλλαγή εικονιδίου
InfoPanel_updateInfo_header_actionlabel=(%s2) %s1
InfoPanel_update_action=Ενέργεια
InfoPanel_update_link=Σύνδεσμος
InfoPanel_update_submenu=Υπο-μενού
JACSolver_getName_=Πλήρως αυτοματοποιημένη εσωτερική Επίλυση Captcha
JACSolver_gettypeName_=JAntiCaptcha
JDGui_setVisible_password_=Απαιτείται κωδικός
JDGui_setVisible_password_msg=Πληκτρολογήστε τον Κωδικό για να ανοίξετε τον JDownloader:
JDGui_setVisible_password_wrong=Ο κωδικός είναι λανθασμένος!
JDGui_showStatsDialog_message_=Για τη βελτίωση της εμπειρίας του χρήστη στον JDownloader 2,\nχρειαζόμαστε κάποιες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του JDownloader, ποια χαρακτηριστικά σας αρέσουν και ποια όχι.\nΓια να λάβουμε αυτές τις πληροφορίες, ο JDownloader θα συλλέξει ανώνυμα στατιστικά χρήσης. Καταλαβαίνουμε ότι μπορεί να υπάρχουν χρήστες που δεν το θέλουν αυτό.\nΜπορείτε να απενεργοποιήσετε τον "Stats Manager" στις Ρυθμίσεις για Προχωρημένους οποιαδήποτε στιγμή.\n\nΕάν έχετε κάποια απορία σχετικά με αυτό, επικοινωνήστε με την ομάδα Ανάπτυξης μέσω της Συζήτησης Υποστήριξης.
JDGui_showStatsDialog_no_=Όχι, ευχαριστώ
JDGui_showStatsDialog_title_=Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας
JDGui_showStatsDialog_yes_=Θέλω να βοηθήσω
JDGui_tray_msg=Φαίνεται ότι το Εικονίδιο έχει απενεργοποιηθεί.\nΘέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;
JDGui_tray_title=Το Εικονίδιο είναι απενεργοποιημένο!
JDGui_updateTitle_updates_available2=Ενημερώσεις διαθέσιμες!
JDUpdater_JDUpdater_object_icon=Έλεγχος για Ενημερώσεις
KeyCaptchaCategoryDialog=Δοκιμασία για το %s1
KeyCaptchaCategoryDialog_explain=Για να συνεχίσετε με το %s1, απιατείται να αντιστοιχίσετε κάθε εικόνα στη σωστή κατηγορία.
KeyCaptchaDialog=Επίλυση για το %s1
KeyCaptchaDialog_explain=Για να συνεχίσετε με το %s1, απαιτείται να\nσχηματίσετε την εικόνα όπως τη βλέπετε στην επάνω δεξιά γωνία
LeftRightDividerItem_LeftRightDividerItem=Διαχωριστικό Πλευρικής Γραμμής: |
LetitBitAccountFactory_LetitBitPanel_key=ή Premium Κωδικός
LetitBitAccountFactory_LetitBitPanel_key_help=Εισαγωγή ενός premium κωδικού αντί του ονόματος χρήστη και του κωδικού...
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundlink=Σύνδεσμοι
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundoffline=Μη διαθέσιμα
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundonline=Διαθέσιμα
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundpackages=Πακέτα
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_icon=Κινούμενο Εικονίδιο
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_status=Κατάσταση
LinkCrawlerBubbleContent_update_finished=Ολοκληρώθηκε!
LinkCrawlerBubbleContent_update_online=Έλεγχος διαθεσιμότητας...
LinkCrawlerBubbleContent_update_runnning=Ανάλυση...
LinkCrawlerBubble_update_header=Εύρεση Συνδέσμων...
LinkCrawlerBubble_update_header_from_Clipboard=Ανάλυση Προχείρου
LinkCrawlerBubble_update_header_from_Clipboard_url=Ανάλυση Προχείρου: %s1
LinkGrabberPanel_LinkGrabberPanel_btn_showsidebar_tt_up=Εμφάνιση/Απόκρυψη της Πλευρικής Γραμμής
LinkGrabberPanel_onConfigValueModified_msg_=Η Πλευρική Εργαλειοθήκη είναι τώρα κρυμμένη. Πατήστε ξανά για εμφάνιση.\r\r\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Οι προβολές και οι ρυθμίσεις είναι ακόμη ενεργές! Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις για Προχωρημένους για να απενεργοποιήσετε πλήρως την Πλευρική Εργαλειοθήκη και τα χαρακτηριστικά της.
LinkGrabberPanel_onConfigValueModified_title_=Η Πλευρική Εργαλειοθήκη είναι κρυμμένη!
LinkGrabberPanel_setPropertiesPanelVisible=Ενεργοποιήσατε το πλαίσιο ιδιοτήτων!
LinkGrabberPanel_setPropertiesPanelVisible_help=...το πλαίσιο ιδιοτήτων δεν είναι τώρα ορατό, επειδή δεν υπάρχει επιλεγμένο πακέτο ή σύνδεσμος λήψης.\nΓια να το εμφανίσετε, προσθέστε Λήψεις στο Συλλέκτη Συνδέσμων και επιλέξτε κάποια.
LinkGrabberSideBarHeader_LinkGrabberSideBarHeader=Προβολές
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_addtop=Προσθήκη στην κορυφή
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_addtop_tt=Προσθέτει τους συνδέσμους στην κορυφή του Καταλόγου Λήψεων. Θα είναι οι επόμενοι στη σειρά λήψης.
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autoconfirm=Αυτόματη επιβεβαίωση
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autoconfirm_tt=Εάν ενεργοποιηθεί, οι Σύνδεσμοι θα μετακινούνται στον Κατάλογο Λήψεων αυτόματα, μετά από ένα χρονικό διάστημα
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autostart=Αυτόματη έναρξη λήψεων
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autostart_tt=Εκκινεί τις Λήψεις μετά την προσθήκη τους στον Κατάλογο Λήψεων
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_exceptionfilter=Προσαρμογή προβολής
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_extensionfilter=Τύποι αρχείων
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_globfilter=Φίλτρα Συνδέσμων
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_globfilter_tt=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Γενικού Φίλτρου του Συλλέκτη Συνδέσμων (δείτε στις Ρυθμίσεις)
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_hosterfilter=Πάροχος
LinkGrabberTableModel_initColumns_folder=Αποθήκευση σε
LinkGrabberTableModel_initColumns_url=Λήψη από
LinkGrabberTableModel_partcolumn=Τμήμα Συμπίεσης
LinkGrabberTable_LinkGrabberTable_object_wait_for_loading_links=Παρακαλούμε περιμένετε. Γίνεται φόρτωση Συνδέσμων...
LinkGrabberTable_onSingleClick_dupe_msg=αυτός ο σύνδεσμος υπάρχει ήδη στον κατάλογο Λήψεων. Γι' αυτόν το λόγο έχει κόκκινο χρώμα.
LinkGrabberTable_onSingleClick_dupe_title=Εντοπίστηκαν διπλότυποι Σύνδεσμοι!
LinkURLEditor=Πηγή διεύθυνσης για αυτό το Σύνδεσμο Λήψης
LinkURLEditor_onContextMenu_copy_=Αντιγραφή Διεύθυνσης
LinkgrabberContextMenuManager_getName=Κατάλογος Συλλέκτη Συνδέσμων - Μενού Συντόμευσης
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_export=Εξαγωγή
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_import=Εισαγωγή
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_import_invalid=Τα αρχείο κανόνων %s1 είναι κενό ή άκυρο.
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_test_=Δοκιμή κανόνων διαλογής
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_test_help_=Εισαγάγετε έναν σύνδεσμο λήψης για τον έλεγχο των φίλτρων...
LinkgrabberFilter_export_dialog_title=Εξαγωγή σε αρχείο
LinkgrabberFilter_import_dialog_title=Εισαγωγή κανόνων διαλογής
LinkgrabberFilter_initComponents_exceptions_=Προβολές - Συλλογή όλων τον Συνδέσμων που συμφωνούν με αυτούς τους κανόνες.
LinkgrabberFilter_initComponents_exceptions_title=Προβολές
LinkgrabberFilter_initComponents_filter_=Φίλτρα Απόρριψης - Απόρριψη όλων των συνδέσμων που ταιριάζουν με αυτούς τους κανόνες.
LinkgrabberFilter_initComponents_filter__title=Φίλτρα
LinkgrabberOverViewHeader_LinkgrabberOverViewHeader_=Επισκόπηση
LinkgrabberOverviewPanelToggleAction_LinkgrabberOverviewPanelToggleAction=Εμφάνιση Πλαισίου Επισκόπησης
LinkgrabberPluginLink_getName_object_=Πεδία Μενού Προσθέτων
LinkgrabberPropertiesHeader_archiveline=Εμφάνιση Πληροφοριών Συμπίεσης
LinkgrabberPropertiesHeader_checksum=Εμφάνιση Αθροίσματος Ελέγχου (MD5/SHA1/SHA256/CRC32)
LinkgrabberPropertiesHeader_comment_and_priority=Εμφάνιση Σχολίων & Προτεραιότητας
LinkgrabberPropertiesHeader_downloadfrom=Εμφάνιση Πηγής Λήψης
LinkgrabberPropertiesHeader_downloadpassword=Εμφάνιση Κωδικού Λήψης
LinkgrabberPropertiesHeader_filename=Εμφάνιση Ονόματος Αρχείου
LinkgrabberPropertiesHeader_packagename=Εμφάνιση Ονόματος Πακέτου
LinkgrabberPropertiesHeader_saveto=Εμφάνιση φακέλου Λήψης
LinkgrabberPropertiesHeader_update_link=Ιδιότητες Αρχείου: %s1
LinkgrabberPropertiesHeader_update_package=Ιδιότητες Πακέτου: %s1
LinkgrabberPropertiesToggleAction_LinkgrabberPropertiesToggleAction=Ιδιότητες Πακέτου ή Συνδέσμου
LinkgrabberSidebarToggleAction_LinkgrabberSidebarToggleAction=Εμφάνιση Πλευρικής Γραμμής
Linkgrabber_properties_onCloseAction_help=πατήσατε το πλήκτρο κλεισίματος για να αποκρύψετε το πλαίσιο ιδιοτήτων.\nΕάν θέλετε να το επαναφέρετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρυθμίσεων κάτω δεξιά\nή κάνετε δεξί κλικ σε ένα σύνδεσμο/πακέτο για να ανοίξετε το μενού περιεχομένων!
LiveHeaderDetectionWizard_sendRouter_havetovalidate=Επαλήθευση του Αρχείου Επανασύνδεσης...
LiveHeaderDetectionWizard_sendRouter_na=Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή.\nΠαρακαλούμε προσπαθήστε ξανά αργότερα.
LiveHeaderDetectionWizard_testList_firstSuccess_title=Βρέθηκε επιτυχές αρχείο δέσμης ενεργειών
LiveHeaderDetectionWizard_testList_firstsuccess_msg=Ο JDownloader βρήκε ένα λειτουργικό Αρχείο Επανασύνδεσης.\r\r\nΗ λήψη νέας IP χρειάστηκε %s1 με αυτό το Αρχείο δέσμης ενεργειών.\r\r\nΜπορεί να υπάρχει και κάποιο πιο γρήγορο. Θέλετε να συνεχιστεί η σάρωση για γρηγορότερα Αρχεία δέσμης ενεργειών;
LiveHeaderDetectionWizard_testList_ok=Να συνεχιστεί!
LiveHeaderDetectionWizard_testList_use=Όχι, διακοπή της αναζήτησης και χρήση αυτού του Αρχείου!
LiveHeaderReconnect_validateAndSet_object_=Φαίνεται ότι το αρχείο επανασύνδεσης είναι άκυρο ή περιέχει ευαίσθητα δεδομένα, όπως κωδικό ή όνομα χρήστη του δρομολογητή σας. Θα πρέπε να τα αντικαταστήσετε με τις μεταβλητές %%%username%%% και %%%password%%% εάν είναι δυνατόν.
LiveHeaderScriptConfirmDialog_LiveHeaderScriptConfirmDialog_edit=Επεξεργασία Αρχείου
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_Manufactor=Κατασκευαστής:
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_invalidscript=Άκυρο Αρχείο
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_routerip=Router/Modem LAN IP:
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_routername=Όνομα Router/Modem:
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_script_overview=Πώς λειτουργεί αυτή η μέθοδος:
LiveHeaderScriptConfirmDialog_layoutDialogContent_time=Εκτιμώμενος χρόνος επανασύνδεσης:
LiveaheaderDetection_find_router=Εύρεση της IP του Δρομολογητή...
LiveaheaderDetection_network_setup_check=Έλεγχος Ρυθμίσεων Δικτύου...
LiveaheaderDetection_wait_for_online=Χωρίς σύνδεση - Αναμονή για σύνδεση στο Διαδίκτυο
LoadProxyProfileAction_LoadProxyProfileAction_=Φόρτωση Ρυθμίσεων Διακομιστή
LoadProxyProfileAction_actionPerformed_=Φόρτωση Ρυθμίσεων Διακομιστή
LoadedColumn_LoadedColumn=Ελήφθησαν
LockAllColumnsAction_LockAllColumnsAction_lockall_columns_=Κλείδωμα στηλών
LockAllColumnsAction_LockAllColumnsAction_unlockall_columns_=Ξεκλείδωμα στηλών
LogAction=Δημιουργία Αρχείου Καταγραφής
LogAction_actionPerformed_givelogid_=Παρακαλούμε στείλτε αυτό το αναγνωριστικό Αρχείου Καταγραφής στην Υποστήριξη!
LogAction_tooltip=Δημιουργία Αρχείου Καταγραφής
LookAndFeelController_handleThemesInstallation_message_=Έγινε αλλαγή του θέματος του JDwnloader στο %s1. Αυτό το θέμα δεν είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;\n\nΜπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε αρκετά χρώματα από τις Ρυθμίσεις για Προχωρημένους ώστε να φαίνεται σωστά ο JDownloader μετά την αλλαγή.\nΠαρακαλούμε πατήστε [OK] για να συνεχίσετε την εγκατάσταση ή [Άκυρο] για επαναφορά στο προεπιλεγμένο θέμα.
LookAndFeelController_handleThemesInstallation_title_=Ενημέρωση θέματος του JDownloader
LookAndFeelController_onConfigValueModified_reboot_required=Απαιτείται Επανεκκίνηση του Συστήματος για εφαρμογή των ρυθμίσεων
MEMORY_RESTART_MSG=Φαίνεται ότι υπάρχει ένα πρόβλημα μνήμης. Απαιτείται Επανεκκίνηση του JDownloader για την επιδιόρθωση του προβλήματος.\nΕάν δεν επιδιορθωθεί, παρακαλούμε επισκεφθείτε το δικό μας Chat Υποστήριξης.
MEMORY_RESTART_TITLE=Εντοπίστηκε πρόβλημα μνήμης!
MainMenuManager_getName=Κυρίως Μενού
MainToolbarManager_getName=Κύρια Γραμμή Εργαλείων
ManagerFrame_ManagerFrame_title=Προσαρμογή Μενού: %s1
ManagerFrame_actionPerformed_addaction_msg=Παρακαλούμε επιλέξτε την ενεργεία που θέλετε να προσθέσετε!
ManagerFrame_actionPerformed_addaction_title=Επιλογή Ενέργειας
ManagerFrame_actionPerformed_export_title=Εξαγωγή της τρέχουσας δομής των Μενού
ManagerFrame_actionPerformed_import_title=Εισαγωγή δομής μενού
ManagerFrame_layoutPanel_add=Προσθήκη Πεδίου
ManagerFrame_layoutPanel_addSubmenu=Προσθήκη Υπο-μενού
ManagerFrame_layoutPanel_addspecials=Προσθήκη ειδικού πεδίου
ManagerFrame_layoutPanel_info=Επεξεργασία Μενού
ManagerFrame_layoutPanel_menustructure_=Επεξεργασία δομής του μενού (Σύρετε για τροποποίηση)
ManagerFrame_layoutPanel_resettodefault=Επαναφορά Προεπιλογών
ManagerFrame_layoutPanel_resettodefault_parametered=Επαναφορά Προεπιλογών: %s1
MenuBar_loading=Φόρτωση Μενού & Γραμμής Εργαλείων
MenuEditors_boxwidth_max=Μέγιστο πλάτος
MenuEditors_boxwidth_min=Ελάχιστο πλάτος
MenuEditors_boxwidth_pref=Προτιμώμενο πλάτος
MenuEditors_editorwidth=Πλάτος πεδίου εισαγωγής (-1=αυτόματο)
MenuManagerAction_MenuManagerAction=Άνοιγμα Διαχείρισης Μενού
MenuManagerDialog_actionPerformed_title=Επαναφορά στην Προεπιλογή;
MenuManagerMainToolbarAction_MenuManagerMainToolbarAction=Άνοιγμα διαχειριστή Γραμμής Εργαλείων
MergeToPackageAction_MergeToPackageAction_=Μεταφορά σε νέο Πακέτο
MergeToPackageAction_actionPerformed_newpackage_=Νέο Πακέτο
MoveDownAction_MoveDownAction=Μετακίνηση Κάτω
MoveToBottomAction_MoveToBottomAction=Μετακίνηση στο Τέλος
MoveToTopAction_MoveToTopAction=Μετακίνηση στην Κορυφή
MoveUpAction_MoveUpAction=Μετακίνηση Επάνω
MyJDownloaderAccount_connected_devices=Συνδεδεμένες συσκευές
MyJDownloaderAccount_title=Λεπτομέρειες λογαριασμού
MyJDownloaderService_createPanel_description_2=Η υπηρεσία my.JDownloader.org προσπαθεί να λύσει όλα τα captchas πλήρως αυτοματοποιημένα, αποστέλλοντάς τα στην Υπηρεσία Επίλυσης Captcha
MyJDownloaderService_getDescription_tt_=Captchas που επιλύθηκαν με απομακρυσμένες εφαρμογές του MyJDownloader (WebInterface, εφαρμογές κινητών...)
MyJDownloaderSettingsPanelForTab_title=Εγκατάσταση & Είσοδος
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_connect_=Σύνδεση
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_description=Εγγραφείτε στο my.jdownloader.org και αποκτήστε πρόσβαση σε πολλές δυνατότητες όπως ο Απομακρυσμένος Έλεγχος του JDownloader μέσω του περιβάλλοντος του Περιηγητή σας, ή των εφαρμογών για Android, iPhone και Windows Phone.
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_devicename_=Όνομα Συσκευής
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_disconnect_=Αποσύνδεση
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_email_=Email
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_jd_logins=Εισαγάγετε τους Κωδικούς Εισόδου παρακάτω. Εάν δεν έχετε ακόμα λογαριασμό, πατήστε στον από πάνω Σύνδεσμο και εγγραφείτε. Είναι δωρεάν!
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_jd_name=Εισαγάγετε το όνομα της συσκευής όπου εκτελείται ο JDownloader. Μπορείτε να διαχειριστείτε διαφορετικές συσκευές με έναν λογαριασμό My.JDownloader.
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_logins_=Ο Λογαριασμός μου
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_open_=Μετάβαση στο My.JDownloader.org
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_password_=Κωδικός
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_reconnect_=Αποθήκευση Αλλαγών
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_title_=My.JDownloader
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_account_badlogins=Ο Λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί επειδή πληκτρολογήσατε λανθασμένο Όνομα Χρήστη/Email ή Κωδικό
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_account_unconfirmed_=Ο Λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί επειδή το Email δεν έχει επιβεβαιωθεί ακόμη. Σας έχουμε στείλει ένα Email για επιβεβαίωση της διεύθυνσής σας. Παρακαλούμε πατήστε στο Σύνδεσμο στο Email.
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_account_unknown=Ο Λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί λόγω ενός σφάλματος: %s1
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_connected_2=Σύνδεση επιτυχής. Ωραία!
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_connections=Τρέχουσες συνδέσεις: %s1
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_disconnected_=Αποσυνδεδεμένο!
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_disconnected_2=Χωρίς Σύνδεση! Αιτία: %s1
MyJDownloaderView_title=My.JDownloader
MyJDownloaderView_tooltip=Χρήση ενός λογαριασμού My.JDownloader.org για την πρόσβαση σε εξελιγμένα χαρακτηριστικά και πλήρη απομακρυσμένο έλεγχο.
NewPackageDialog_NewPackageDialog_=Νέο Πακέτο
NewPackageDialog_layoutDialogContent_newname_=Όνομα Πακέτου
NewPackageDialog_layoutDialogContent_saveto=Αποθήκευση σε
NewRuleAction_actionPerformed_choose_hoster_=Παρακαλούμε εισαγάγετε Τομέα
NewRuleAction_actionPerformed_choose_hoster_message=Παρακαλούμε επιλέξτε έναν Πάροχο για να δημιουργήσετε κανόνα.\nΕάν ο επιθυμητός Πάροχος λείπει, είναι πιθανό να μην έχετε λογαριασμός για αυτό τον Πάροχο.\nΒεβαιωθείτε ότι πρώτα προσθέσατε ένα Λογαριασμό στην Επισκόπηση Λογαριασμών.
NewRuleAction_getTooltipText_tt_=Προσθήκη νέου Κανόνα
NewSubMenuDialog_NewSubMenuDialog_title=Δημιουργία προσαρμοσμένου Υπο-μενού
NewSubMenuDialog_layoutDialogContent_name_=Επιλέξτε Εικονίδιο και Όνομα...
NinekwService_createPanel_9kwtimeout=ms - Μέγ. χρονικό όριο (60-3999s)
NinekwService_createPanel_9kwtimeout_tooltiptext=Προσδιορίζει το μέγιστο χρόνο αναμονής για τις διεργασίες captchas σε milliseconds.
NinekwService_createPanel_9kwtimeoutother=Νέο χρονικό όριο (60-3999s)
NinekwService_createPanel_9kwtimeoutother_tooltiptext=Ενεργοποιεί ένα νέο χρονικό όριο ως μέγιστη τιμή για τον επιλεγμένο πάροχο.
NinekwService_createPanel_apikey=Πληκτρολογήστε το API Key
NinekwService_createPanel_apikey_helptext=Κλειδί API
NinekwService_createPanel_apikey_tooltipText=Πεδίο για εισαγωγή του API key για χρήση στο 9kw.eu.
NinekwService_createPanel_blacklist=Λίστα αποκλειόμενων
NinekwService_createPanel_blacklist_tooltiptext=Να μην επιτρέπονται κάποιο πάροχοι για το 9kw και τα captchas.
NinekwService_createPanel_blacklistprio=Λίστα αποκλειόμενων (Πρωτ.)
NinekwService_createPanel_blacklistprio_tooltiptext=Να μην επιτρέπονται κάποιο πάροχοι για το 9kw και τα captchas σε σχέση με την προτεραιότητα.
NinekwService_createPanel_blacklisttimeout=Λίστα αποκλειόμενων (Χρονικό όριο)
NinekwService_createPanel_blacklisttimeout_tooltiptext=Να μην επιτρέπονται κάποιο πάροχοι για το 9kw και τα captchas σε σχέση με το νέο χρονικό όριο.
NinekwService_createPanel_blackwhitelist_des=Προσδιορίζει εάν συγκεκριμένοι πάροχοι επιτρέπονται ή απαγορεύονται.
NinekwService_createPanel_btnApi=Διαχείριση API
NinekwService_createPanel_btnApi_tooltiptext=Εμφάνιση Διαχείρισης API από το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_btnFAQ=Συχνές Ερωτήσεις
NinekwService_createPanel_btnFAQ_tooltiptext=Εμφάνιση Συχνών Ερωτήσεων από το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_btnHelp=Βοήθεια
NinekwService_createPanel_btnHelp_tooltiptext=Εμφάνιση Βοήθειας από το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_btnPlugins=Πρόσθετα
NinekwService_createPanel_btnPlugins_tooltiptext=Εμφάνιση όλων των προσθέτων για το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_btnRegister=Εγγραφή
NinekwService_createPanel_btnRegister_tooltiptext=Καταχωρήστε νέο λογαριασμό στο 9kw.eu.
NinekwService_createPanel_btnSupport=Υποστήριξη
NinekwService_createPanel_btnSupport_tooltiptext=Χρήση υποστήριξης από το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_btnUserCheck=Έλεγχος
NinekwService_createPanel_btnUserCheck_tooltiptext=Έλεγχος του API Key για λειτουργικότητα.
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1=Αρχείο σφαλμάτων
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1_text=Χωρίς δεδομένα
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1_tooltiptext=Ανοίγει το καταγεγραμμένο αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων εάν ήταν ενεργοποιημένο.
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1clipboard=Καταγραφή στη μνήμη
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1clipboard_text=Χωρίς δεδομένα
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1clipboard_tooltiptext=Αποθήκευση του αρχείου σφαλμάτων στη μνήμη.
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1file=Καταγραφή σε αρχείο
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1file_text=Χωρίς δεδομένα
NinekwService_createPanel_btnUserDebug1file_tooltiptext=Αποθήκευση του αρχείου σφαλμάτων σε αρχείο κειμένου.
NinekwService_createPanel_btnUserDebug2=Καθαρισμός αρχείου καταγραφής
NinekwService_createPanel_btnUserDebug2_text=Το αρχείο σφαλμάτων διεγράφη
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3=Αρχείο σφαλμάτων από το κλειδί API
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3_text=Χωρίς δεδομένα
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3crawler=Εύρεση λίστας
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3crawler_tooltiptext=Κατάλογος παρόχων συνδέσμων από τον JDonwloader.
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3hoster=Κατάλογος παρόχων
NinekwService_createPanel_btnUserDebug3hoster_tooltiptext=Κατάλογος παρόχων λήψεων από τον JDonwloader.
NinekwService_createPanel_btnUserbuy=Αγορά μονάδων
NinekwService_createPanel_btnUserbuy_tooltiptext=Ανοίγει τον περιηγητή για την αγορά πόντων.
NinekwService_createPanel_btnUserhistory=Ιστορικό
NinekwService_createPanel_btnUserhistory_tooltiptext=Εμφάνιση του ιστορικού από το 9kw.eu στον περιηγητή σας.
NinekwService_createPanel_confirm=Επιβεβαίωση (Κόστος +6)
NinekwService_createPanel_confirm_tooltiptext=Ενεργοποιεί μια επιβεβαίωση της λύσης με μορφή captchas επιβεβαίωσης.
NinekwService_createPanel_debug=Εντοπισμός Σφαλμάτων
NinekwService_createPanel_debug_description=Καταγράφει με την ενεργοποίηση όλες τις διεργασίες με τα captchas και το 9kw.eu σε ένα προσωρινό αρχείο.
NinekwService_createPanel_debugcaptchas=Αποσφαλμάτωση
NinekwService_createPanel_debugcaptchas_tooltiptext=Ενεργοποιεί ένα αρχείο σφαλμάτων για διεργασίες με captchas
NinekwService_createPanel_enabled=Ενεργοποίηση της Υπηρεσίας 9kw.eu
NinekwService_createPanel_feedback=Σχόλια
NinekwService_createPanel_feedback_tooltiptext=Ενεργοποιεί την αποστολή σχολίων για τα captchas με 'ΟΚ' ή 'Όχι ΟΚ' ως απάντηση
NinekwService_createPanel_hosteroptions=Επιλογές παρόχων
NinekwService_createPanel_hosteroptions_description1=Μορφή: pluginname:prio=1:timeout=999;pluginname2:prio=0:timeout=999:min=2:max=50;
NinekwService_createPanel_hosteroptions_description2=Επιτρεπόμενες τιμές: prio, max, min, case-sensitive, numeric, cph, phrase, math, selfsolve, confirm, ocr, nomd5, timeout
NinekwService_createPanel_hosteroptions_more=Περισσότερες πληροφορίες:
NinekwService_createPanel_hosteroptions_tooltiptext=Κάποιες επιλογές όπως ο χρόνος λήξης παρόχου ορίζονται ακριβώς.
NinekwService_createPanel_hour=Captchas ανά ώρα
NinekwService_createPanel_hour_tooltiptext=Ενεργοποιεί ένα όριο ανά ώρα για να μην αποστέλλονται πολλά captchas.
NinekwService_createPanel_https=Https
NinekwService_createPanel_https_tooltiptext=Ενεργοποιεί τις κρυπτογραφημένες συνδέσεις σε μορφή HTTPS (SSL / TLS)
NinekwService_createPanel_logins_=Πληκτρολογήστε το 9kw.eu API Key παρακάτω. Εάν δεν έχετε ακόμη λογαριασμό, πατήστε στον παραπάνω σύνδεσμο και εγγραφείτε. Είναι δωρεάν!
NinekwService_createPanel_lowcredits=Ειδοποίηση για χαμηλή πίστωση
NinekwService_createPanel_lowcredits_tooltiptext=Ειδοποίηση εάν το υπόλοιπο δεν είναι αρκετό.
NinekwService_createPanel_minute=Captchas ανά λεπτό
NinekwService_createPanel_minute_tooltiptext=Ενεργοποιεί ένα όριο ανά λεπτό ώστε να μην αποστέλλονται πολλά captchas.
NinekwService_createPanel_mousecaptchas=Captchas με ποντίκι
NinekwService_createPanel_mousecaptchas_tooltiptext=Ενεργοποιεί τα captchas ποντικιού
NinekwService_createPanel_mouseconfirm=Επιβεβαίωση με Ποντίκι (Κόστος +6)
NinekwService_createPanel_mouseconfirm_tooltiptext=Ενεργοποιεί μια επιβεβαίωση της λύσης με μορφή captchas επιβεβαίωσης με ποντίκι.
NinekwService_createPanel_ms=ms
NinekwService_createPanel_options_header=Επιλογές
NinekwService_createPanel_prio=Προτεραιότητα 1-10 (Κόστος +1-10)
NinekwService_createPanel_prio_tooltiptext=Ενεργοποιεί μια αυξημένη προτεραιότητα στο σύστημα ώστε το 9kw.eu να βρει γρηγορότερα τη λύση.
NinekwService_createPanel_puzzlecaptchas_tooltiptext=Ενεργοποιεί τα captchas γρίφων
NinekwService_createPanel_selfsolve=Αυτο-Επίλυση
NinekwService_createPanel_selfsolve_tooltiptext=Ενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης επίλυσης για τη λύση των captchas στο 9kw.eu.
NinekwService_createPanel_slidercaptchas_tooltiptext=Ενεργοποιεί τα captchas κύλισης
NinekwService_createPanel_textcaptchas=Captchas κειμένου
NinekwService_createPanel_textcaptchas_tooltiptext=Ενεργοποιεί τα captchas κειμένου
NinekwService_createPanel_threadsizepool=Μέγ. ταυτόχρονα Captchas
NinekwService_createPanel_threadsizepool_tooltiptext=Προσδιορίζει το πλήθος των μέγιστων ταυτόχρονων εργασιών που υποβάλλονται.
NinekwService_createPanel_unlimited=(0=Απεριόριστα)
NinekwService_createPanel_whitelist=Λίστα επιτρεπόμενων
NinekwService_createPanel_whitelist_tooltiptext=Να επιτρέπονται κάποιο πάροχοι για το 9kw και τα captchas.
NinekwService_createPanel_whitelistprio=Λίστα επιτρεπόμενων (Πρωτ.)
NinekwService_createPanel_whitelistprio_tooltiptext=Να επιτρέπονται κάποιο πάροχοι για το 9kw και τα captchas σε σχέση με την προτεραιότητα.
NinekwService_createPanel_whitelisttimeout=Λίστα επιτρεπόμενων (Χρονικό όριο)
NinekwService_createPanel_whitelisttimeout_tooltiptext=Να επιτρέπονται κάποιοι πάροχοι για το 9kw και τα captchas σε σχέση με το χρονικό όριο.
NinekwService_getDescription_tt_=Captchas που επιλύθηκαν με την Υπηρεσία 9kw.eu
NotifierConfigPanel_getTitle=Ειδοποιήσεις
Notify_createHeader_close_tt=Κλείσιμο της Ειδοποίησης
Notify_createHeader_settings_tt=Άνοιγμα ρυθμίσεων Ειδοποιήσεων
OboomController_onAccountControllerEvent_premiumexpire_warn_expired_premium_msg=Ο %s2 premium λογαριασμός σας (όνομα χρήστη: %s1) έχει λήξει. Παρακαλούμε ανανεώστε το λογαριασμό σας τώρα για να συνεχίσετε τις λήψεις χωρίς περιορισμούς.
OboomController_onAccountControllerEvent_premiumexpire_warn_expired_premium_title=Ανανέωση του %s1 premium λογαριασμού
OboomController_onAccountControllerEvent_premiumexpire_warn_still_premium_msg=Ο %s2 premium λογαριασμός σας (όνομα χρήστη: %s1) θα λήξει σύντομα!\nΠαρακαλούμε ανανεώστε το λογαριασμό σας τώρα για να συνεχίσετε τις λήψεις χωρίς περιορισμούς.
OboomController_onAccountControllerEvent_premiumexpire_warn_still_premium_title=Ανανέωση του %s1 premium λογαριασμού
OnSkipDueToAlreadyExistsAction_mark_successful=Παράλειψη Αρχείου & σήμανση ως ολοκληρωμένου
OnSkipDueToAlreadyExistsAction_mark_successful_mirror=Παράλειψη αρχείου & σήμανσή του ως ολοκληρωμένο όταν είναι Mirror
OnSkipDueToAlreadyExistsAction_skip_file=Παράλειψη Αρχείου
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_button_=Άνοιγμα
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_object_=Κατάλογος Λήψης για το %s1
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_save_=Αποθήκευση
OpenDownloadFolderAction_layoutDialogContent_current_=Τρέχων κατάλογος: %s1
OpenDownloadFolderAction_layoutDialogContent_object_=Επιλέξτε νέο κατάλογο:
OpenInBrowserAction_actionPerformed_open_in_browser__multi=Άνοιγμα Συνδέσμων στον Περιηγητή
OpenInBrowserAction_actionPerformed_open_in_browser__multi_msg=Επιλέξατε να ανοίξετε %s1 Συνδέσμους στον Περιηγητή σας.
OpenURLAction_OpenURLAction_=Πατήστε εδώ για να αγοράσετε έναν Premium λογαριασμό
OriginFilter_toString=Πηγή Συνδέσμου: %s1
OriginFilter_toString_isNot=Η πηγή Συνδέσμου δεν είναι: %s1
OriginFilter_toString_nothing=Άγνωστο
OverViewHeader_OverViewHeader_=Επισκόπηση Λήψεων
OverViewHeader_actionPerformed_quicksettings=Εμφάνιση Γρήγορων Ρυθμίσεων
OverViewHeader_actionPerformed_selected_=Πληροφόρηση Επιλεγμένων Συνδέσμων - Συμπερίληψη μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων & Πακέτων
OverViewHeader_actionPerformed_smart_=Έξυπνη Πληροφόρηση - Εξαρτάται από τις επιλογές και τις ρυθμίσεις φίλτρων
OverViewHeader_actionPerformed_total_=Συνολική Πληροφόρηση - Όλοι οι Σύνδεσμοι του Καταλόγου
OverViewHeader_actionPerformed_visible_only_=Πληροφόρηση Ορατών Συνδέσμων - Να μην συμπεριλαμβάνονται οι μη αποδεκτοί Σύνδεσμοι
OverViewHeader_disabled=Συμπερίληψη Απενεργοποιημένων Συνδέσμων
PLUGINFORHOST_MOVECOPY_DIALOG_NEW=στο
PLUGINFORHOST_MOVECOPY_DIALOG_NEWFILENAME=Νέο όνομα αρχείου
PLUGINFORHOST_MOVECOPY_DIALOG_OLD=Μετακίνηση από
PLUGINFORHOST_MOVECOPY_DIALOG_OLDFILENAME=Παλιό όνομα αρχείου
PackageColumn_getStringValue_freedownload_=Δωρεάν Λήψη (Χωρίς Λογαριασμό)
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextract_default_false=Γενική Ρύθμιση(Αυτόματη Αποσυμπίεση Απενεργοποιημένη)
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextract_default_false_closed=Αυτόματη Αποσυμπίεση Απενεργοποιημένη*
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextract_default_true=Γενική Ρύθμιση(Αυτόματη Αποσυμπίεση Ενεργοποιημένη)
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextract_default_true_closed=Αυτόματη Αποσυμπίεση Ενεργοποιημένη*
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractdisabled=Αυτόματη Αποσυμπίεση Απενεργοποιημένη
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractdisabled_closed=Αυτόματη Αποσυμπίεση Απενεργοποιημένη
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractenabled=Αυτόματη Αποσυμπίεση Ενεργοποιημένη
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractenabled_closed=Αυτόματη Αποσυμπίεση Ενεργοποιημένη
PackagizerFilterRuleDialog_PackagizerFilterRuleDialog_test_help=Εισαγωγή διεύθυνσης δοκιμής...
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_date=Ημερομηνία ή Ώρα
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filename=Αρχικό όνομα αρχείου Μπαλαντέρ(*) #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filename_org=Αρχικό όνομα αρχείου
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filetype_org=Αρχικός τύπος αρχείου
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_hoster=Διεύθυνση Παρόχου Μπαλαντέρ(*) #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_menu=Δυναμικές μεταβλητές
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_package=Μπαλαντέρ ονόματος Πακέτου(*) #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_packagename=Όνομα Πακέτου
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_source=Διεύθυνση πηγής Μπαλαντέρ(*) #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_autoadd2=Αυτόματη Επιβεβαίωση
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_autostart2=Αυτόματη Έναρξη λήψεων
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_cannot_modify_=Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτού του κανόνα
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_chunks=Συνδέσεις
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_comment=Σχόλιο
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_comment_help_=Εισαγάγετε ένα σχόλιο...
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_dest=Κατάλογο Λήψης
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_dest_help=Εισαγάγετε απόλυτη ή σχετική διαδρομή...
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_do2=... τότε κάνε (αυτές οι ενέργειες εφαρμόζονται μόνο σε αποσυμπιεσμένα αρχεία)
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_enable=Ενεργοποίηση Λήψης
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_extract=Αποσυμπίεση αρχείων
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_filename=Όνομα Αρχείου
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_filename_help_=Εισαγάγετε τη μορφή ονόματος Αρχείου...
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_force=Αυτόματη Άμεση Έναρξη Λήψης
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_help_dynamic_variables=... μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δυναμικές μεταβλητές ή Λογικές Προτάσεις εδώ.\r\nΑπλώς κάντε δεξί κλικ στο πεδίο κειμένου για να εξερευνήσετε τις πλήρεις δυνατότητες του Συσκευαστή.
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_help_msg=Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Συνθήκη Πηγής για την ενεργοποίηση της Ενέργειας "Μετά την Αποσυμπίεση"
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_help_title=Διένεξη Συνθήκης - Ενέργειας!
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_move=Μετακίνηση σε
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_packagename=Όνομα Πακέτου
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_packagename_help_=Εισαγάγετε τη μορφή ονόματος Πακέτου...
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_priority=Προτεραιότητα
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_rename=Μετονομασία
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_then=... τότε όρισε (πριν από τη λήψη)
PackagizerFilterRuleDialog_run_help_msg=Μπορείτε να αυτοματοποιήσετε σχεδόν τα πάντα χρησιμοποιώντας τους κανόνες του Συσκευαστή. Οι περισσότεροι κανόνες είναι από μόνοι τους κατανοητοί.\nΌμως, είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μεταβλητή "*" σε πολλές περιπτώσεις.\nΑυτές οι μεταβλητές μπορούν στη συνέχεια να χρησιμοποιηθούν στο τμήμα της συνθήκης "τότε". Απλώς, κάντε δεξί κλικ στα πεδία κειμένου για να δείτε όλες τις διαθέσιμες δυναμικές μεταβλητές.\n
PackagizerFilterRuleDialog_run_help_title=Πρώτα βήματα: Συσκευαστής
PackagizerFilterRuleDialog_stateChanged_tt_disabled_archive=Αυτή η συνθήκη δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενεργοποιήσει τις Ενέργειες "Μετά την Αποσυμπίεση"!
PackagizerFilterRuleDialog_updateGUI_disabled_=Απενεργοποιημένο
PackagizerFilterRuleDialog_updateGUI_enabled_=Ενεργοποίηση
PackagizerFilter_valueChanged_disable_static=Προκαθορισμένοι κανόνες δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθούν
PackagizerRuleDialog_runTest_title_=Δοκιμή κανόνα Συσκευαστή: '%s1'
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_downloadfolder_=Φάκελος Λήψης
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_filename_=Όνομα Αρχείου
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_matches_=Συμφωνίες
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_packagename_=Όνομα Πακέτου
ParalellDownloadsEditor_ParalellDownloadsEditor_=Μέγ. ταυτόχρονες Λήψεις
ParalellDownloadsEditor_ParallelDownloadsPerHostEditor_=Μέγ. Λήψεις / Πάροχο
PasteContextLinksAction=Επικόλληση Συνδέσμων
PasteContextLinksAction_deep=Επικόλληση Συνδέσμων (Αναζήτηση σε βάθος)
PasteLinksAction_PasteLinksAction=Προσθήκη & Ανάλυση Συνδέσμων από το Πρόχειρο
PasteLinksAction_PasteLinksAction_deep=Προσθήκη & Ανάλυση σε Βάθος Συνδέσμων του Προχείρου
Permanently_Offline_Package=Μόνιμα μη διαθέσιμο
PluginForHost_copyMove_progressdialog_title=Μετακίνηση Αρχείου
PluginForHost_extendLinkgrabberContextMenu_generic_convert=Μετατροπή σε...
PluginForHost_showFreeDialog_message=Χρησιμοποιείτε τη Δωρεάν Λειτουργία του %s1.\nΟ JDownloader προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όσο είναι δυνατόν καλύτερα τη δωρεάν λειτουργία κάθε Παρόχου!\n\n	Όμως, εάν θέλετε να λαμβάνετε πολλαπλά αρχεία\n	- με τη μέγιστη ταχύτητα και χωρίς χρόνους αναμονής -\n	θα πρέπει να κοιτάξετε τη Λειτουργία Premium.\n\nΣύμφωνα με την εμπειρία μας, η λειτουργία Premium αξίζει το κόστος της. Αποφασίστε μόνοι σας, όμως. Θέλετε να δοκιμάσετε;
PluginForHost_showFreeDialog_title=Δωρεάν Λήψη %s1
PluginSettingsPanel_PluginSettingsPanel_reset=Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του Προσθέτου.
PluginSettingsPanel_PluginSettingsPanel_waittext_=Παρακαλούμε περιμένετε. Γίνεται φόρτωση όλων των προσθέτων...
PluginSettingsPanel_actionPerformed_reset_done=Έγινε Επαναφορά των ρυθμίσεων του Προσθέτου %s1!
PluginSettingsPanel_are_you_sure=Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις για το πρόσθετο %s1;
PluginSettingsPanel_runInEDT_choose_=Παρακαλούμε επιλέξτε ένα πρόσθετο:
PluginSettingsPanel_runInEDT_plugin_header_text_decrypt=Πρόσθετο Ανίχνευσης: %s1
PluginSettingsPanel_runInEDT_plugin_header_text_host=Πρόσθετο Παρόχου: %s1
PluginSettings_getTitle=Πρόσθετα
PremiumAccountTableModel_getDateFormatString_=dd.MM.yy
PremiumAccountTableModel_getStringValue_account_ok_=Ο λογαριασμός είναι εντάξει
PremiumAccountTableModel_getStringValue_account_ok_2=Ο λογαριασμός είναι εντάξει: %s1
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_expired=Ο λογαριασμός έληξε
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_invalid=Μη έγκυροι κωδικοί
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_plugin_error=Σφάλμα προσθέτου
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_unknown_error=Άγνωστο σφάλμα
PremiumAccountTableModel_getStringValue_temp_disabled=Προσωρινά απενεργοποιημένος
PremiumAccountTableModel_getStringValue_temp_disabled2=Προσωρινά απενεργοποιημένος: %s1
PremiumAccountTableModel_refresh=Φόρτωση πληροφοριών...
PremiumFeature_bandwidth_=Απεριόριστη Κίνηση - Πραγματοποιήστε όσες λήψεις θέλετε
PremiumFeature_chunkload_=Αυξήστε την ταχύτητα λήψεων - Χρήση πολλαπλών συνδέσεων ανά αρχείο
PremiumFeature_noWaittime_=Χωρίς χρόνο αναμονής πριν ή μεταξύ των λήψεων
PremiumFeature_parallel_=Ταυτόχρονη λήψη πολλών αρχείων
PremiumFeature_resume_=Συνέχιση σταματημένων ή προβληματικών λήψεων
PremiumFeature_speed_=Απεριόριστη ταχύτητα - Χρήση όλης της ταχύτητας της σύνδεσής σας!
PremiumInfoDialog_PremiumInfoDialog_=Αποφυγή %s1 Captchas
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_advantages_header=Εκτός από την αποφυγή των ενοχλητικών Captchas, υπάρχουν και άλλα πλεονεκτήματα από τη χρήση Premium:
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_explain=Ο JDownloader μπορεί να αναγνωρίζει αυτόματα τα περισσότερα Captchas που υπάρχουν.\r\r\nΌμως, το %s1 δυστυχώς χρησιμοποιεί έναν τύπο Captcha που δεν μπορεί να αναγνωριστεί.\r\r\nΓια να πραγματοποιήσετε λήψεις χωρίς διακοπές, σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε τη Premium λειτουργία του %s1.
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_interested=Δοκιμάστε το
Premium_enabled_button_tooltip_not_selected=Η χρήση premium λογαριασμών απενεργοποιήθηκε! Ο JDownloader δεν θα χρησιμοποιεί κανέναν λογαριασμό για λήψη.
PriorityAction_PriorityAction_=Ορισμός Προτεραιότητας
PriorityColumn_PriorityColumn=Προτεραιότητα
ProgressColumn_ProgressColumn=Πρόοδος
ProgressColumn_createToolTip_object_=Πρόοδος Συνδέσεων:
PropertiesAction_PropertiesAction=Ιδιότητες
ProxyAutoAction_actionPerformed_d_title=Αυτόματος εντοπισμός Διακομιστών
ProxyAutoAction_run_added_proxies_=Διακομιστές που βρέθηκαν: %s1
ProxyConfig_actionPerformed_import_proxies_explain_=Εισαγάγετε έναν ή περισσότερους Διακομιστές μεσολάβησης.\r \r\nΣύνταξη: (socks4|socks5|http)://[<user>:<pass>]@<host>:<port> - διαχωρισμός με γραμμή
ProxyConfig_actionPerformed_import_title_=Εισαγωγή Διακομιστών
ProxyTable_copy_export_title_=Εξαγωγή Διακομιστών
PseudoCombo_PseudoCombo_tt_=Επιλέξτε μια προβολή για να δείτε τον Κατάλογο Λήψεων...
PseudoMultiCombo_nothing=Χωρίς Επιλογή
QuickFilterMenuItem_QuickFilterMenuItem=Πλαίσιο Γρήγορων Φίλτρων
RECAPTCHA_2_Dialog_help=Επιλέξτε τουλάχιστον %s1 εικόνες...
RECAPTCHA_2_Dialog_help_tile=Επιλέξτε ΟΛΑ τα τετράγωνα που περιέχουν σήμα κυκλοφορίας!
RangeValidator_toString_object_=Έγκυρο εύρος: %s1 - %s2
RecaptchaV1Handler_disable=Απενεργοποίηση Βρόχου Περιηγητή
RecaptchaV1Handler_load_help_=Περισσότερες πληροφορίες...
RecaptchaV1Handler_load_help__title=Νέα δυνατότητα: Βρόχος Περιηγητή
RecaptchaV1Handler_load_help_msg=Ο JDownloader μόλις άνοιξε τον περιηγητή σας, εργάστηκε με τα captchas και τον έκλεισε λίγο αργότερα. Χάρη στο "Βρόχο Περιηγητή", ο JD μπορεί να εμφανίσει captchas που είναι πολύ πιο εύκολο να διαβαστούν και να επιλυθούν. Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιείτε αυτή τη νέα δυνατότητα, πατήστε [Απενεργοποίηση Βρόχου Περιηγητή]. Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε στιγμή από τις ρυθμίσεις για προχωρημένους.
RecaptchaV1Handler_ok=Διατήρηση του Βρόχου Περιηγητή ενεργοποιημένου
Recaptcha_cookie_help_msg=Παρακαλούμε συγκρίνετε τα captchas στα αριστερά. Το Easy Captcha πρέπει να είναι ευκολότερο στην ανάγνωση και επίλυση. Εάν όχι, δεν χρησιμοποιήσατε μια έγκυρη Συνεδρία Google ή τα cookies είναι άκυρα.
Recaptcha_cookie_help_msg_both_cookies=Για αυτό το χαρακτηριστικό, απαιτούνται 2 ρυθμίσεις για προχωρημένους:\nBrowserCaptchaSolver: Google Com Cookie Value HSID\n*BrowserCaptchaSolver: Google Com Cookie Value SID\n\nΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε και τις δύο.
Recaptcha_cookie_help_title=Έλεγχος Recaptcha Cookies
ReconnectBubbleContent_onResult_result=Αποτέλεσμα:
ReconnectDialog_ReconnectDialog_=Επανασύνδεση
ReconnectDialog_failed=Η Επανασύνδεση Απέτυχε
ReconnectDialog_layoutDialogContent_currentip=Τρέχουσα εξωτερική IP
ReconnectDialog_layoutDialogContent_duration=Διάρκεια:
ReconnectDialog_layoutDialogContent_error=Η Επανασύνδεση απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε τις Ρυθμίσεις.
ReconnectDialog_layoutDialogContent_header=Πρόσθετο Επανασύνδεσης: %s1
ReconnectDialog_layoutDialogContent_old=Προηγούμενη IP:
ReconnectDialog_onIPForbidden_=Απαγορευμένη IP: %s1
ReconnectDialog_onIPOffline_=Ο Δρομολογητής δεν είναι συνδεδεμένος
ReconnectDialog_onIPOnline_=Ο Δρομολογητής είναι συνδεδεμένος
ReconnectDialog_onIPValidated_=Επανασύνδεση επιτυχής
ReconnectDialog_run_failed_not_setup_=Η ρύθμιση της επανασύνδεσης δεν είναι έγκυρη. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις!
ReconnectFindDialog_ReconnectFindDialog_ok=Χρήση του Αρχείου που βρέθηκε
ReconnectFindDialog_packed_interrupt_tooltip=Διακοπή της σάρωσης και χρήση του καλύτερου Αρχείου μέχρι τώρα.
ReconnectFindDialog_packed_no_found_script_tooltip=Δεν βρέθηκε λειτουργικό Αρχείο δέσμης ενεργειών μέχρι τώρα.
ReconnectInvoker_validate_offline_=Δεν είναι δυνατή η Επανασύνδεση: Δεν υπάρχει σύνδεση!
ReconnectPluginController_autoFind_gatewaywarning=Φαίνεται ότι το δίκτυό σας δεν υποστηρίζεται από τον Οδηγό Επανασύνδεσης.\r\r\nΑυτός ο οδηγός μπορεί να βρει ρυθμίσεις Επανασύνδεσης 'DSL μέσω Δρομολογητή' - Συνδέσεις.\r\nΠατήστε [Συνέχεια] για να το δοκιμάσετε.
ReconnectPluginController_autoFind_gatewaywarning_t=Μη υποστηριζόμενες ρυθμίσεις Δικτύου;
ReconnectSettings_ReconnectSettings_enabled_=Ενεργοποίηση Αυτόματης Επανασύνδεσης
ReconnectSettings_ReconnectSettings_interrupt_resumable_allowed=Διακοπή των Λήψεων με δυνατότητα συνέχισης για να γίνει Επανασύνδεση
ReconnectSettings_ReconnectSettings_prefer_reconnect_desc=Αναβολή της εκκίνησης νέων Λήψεων, εάν αναμένεται Επανασύνδεση
ReconnectSettings_ReconnectSettings_settings_=Γενικές Ρυθμίσεις Επανασύνδεσης
ReconnectSettings_ReconnectSettings_settings_desc2=Εδώ βρίσκονται οι γενικές ρυθμίσεις Επανασύνδεσης. Η επιτυχής Επανασύνδεση θα αποσυνδέσει τον υπολογιστή σας από το διαδίκτυο και στη συνέχεια θα τον επανασυνδέσει. Για πολλούς τύπους συνδέσεων, αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα τη λήψη μιας νέας διεύθυνσης IP. Έτσι, η επανασύνδεση μπορεί να βοηθήσει στην παράκαμψη φραγών ή χρόνων αναμονής που σχετίζονται με τη διεύθυνση IP σας.
ReconnectTestAction=Δοκιμή
ReconnectTestAction_tt_2=Πατήστε εδώ για να γίνει Επανασύνδεση και να λάβετε μια νέα Εξωτερική IP.
RegexFilter_toString_contains=περιέχει %s1
RegexFilter_toString_contains_not=δεν περιέχει %s1
RegexFilter_toString_matches=είναι %s1
RegexFilter_toString_matches_not=δεν είναι %s1
RegexListTextPane_createExtTooltip_bad=%s1 (Μη έγκυρη Κανονική Έκφραση!)
RegexListTextPane_createExtTooltip_ok=%s1 (Κανονική Έκφραση ΟΚ)
RemainingColumn_RemainingColumn=Bytes που απομένουν
RemoteControlPanel_Webinterface=Η διεπαφή δικτύου αναπτύχθηκε από την ομάδα του JDownloader. Ανοίξτε το http://my.jdownloader.org σε όποιον σύγχρονο περιηγητή επιθυμείτε, πραγματοποιήστε είσοδο και ελέγξτε τα πιο σημαντικά στοιχεία του JDownloader από τον περιηγητή σας. Αυτά περιλαμβάνουν τον κατάλογο λήψεων, το συλλέκτη συνδέσμων, τους διαλόγους επιβεβαίωσης, τα παράθυρα captcha κ.λπ.
RemoteControlPanel_android_open=Άνοιγμα του Android Play\nΠρογραμματιστής: Ομάδα του JDownloader
RemoteControlPanel_browser_extension_desc=Αυτό το πρόσθετο ενσωματώνει τον JDownloader στον Chrome. Επιτρέπει την αποστολή συνδέσμων, επιλογών και εικόνων απευθείας στον JDownloader.
RemoteControlPanel_chrome_open=Άνοιγμα του Chrome Extension Webstore\nΠρογραμματιστής: Ομάδα του JDownloader
RemoteControlPanel_description=Μέσω του My.JDownloader, μπορείτε να ελέγξετε τον JDownloader από σχεδόν παντού. Απλώς εγκαταστήστε μία από τις εφαρμογές για κινητά ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα. Χρησιμοποιήστε το λογαριασμό My.JDownloader για να δημιουργήσετε μια σύνδεση μεταξύ του JDownloader και της απομακρυσμένης συυσκευής σας.
RemoteControlPanel_file_recon_open=Άνοιγμα της ιστοσελίδας File.recon\nΠρογραμματιστής: Christof Rakowski
RemoteControlPanel_firefox_open=Άνοιγμα των προσθέτων του Firefox\nΠρογραμματιστής: Ομάδα του JDownloader
RemoteControlPanel_ios_open=Άνοιγμα του iTunes Store\nΠρογραμματιστής: Oliver Furst
RemoteControlPanel_mobile_desc=Οι εφαρμογές για κινητά επιτρέπουν σχεδόν τον πλήρη έλεγχο των περισσοτέρων χαρακτηριστικών του JDownloader. Όταν ο JDownloader σας χρειάζεται, π.χ. για έναν κωδικό captcha, οι εφαρμογές θα σας ειδοποιήσουν. Προσθέστε συνδέσμους, εκκινήστε ή σταματήστε τις λήψεις, απαντήστε σε διαλόγους ή captcha και πολλά περισσότερα.\nΠαρακαλούμε σημειώστε ότι μόνο η εφαρμογή για Android έχει αναπτυχθεί από την ομάδα του JDownloader. Για το iOS και για το Windows phone υπάρχουν εφαρμογές τρίτων κατασκευαστών.
RemoteControlPanel_title=Απομακρυσμένος έλεγχος
RemoteControlPanel_website_open=Άνοιγμα του Web Ιnterface\nΠρογραμματιστής: Ομάδα του JDownloader
RemoveIncompleteArchives_RemoveIncompleteArchives_object_=Μη ολοκληρωμένων αρχείων συμπίεσης
RemoveIncompleteArchives_run_=Θέλετε να αφαιρέσετε όλους τους Συνδέσμους του συμπιεσμένου αρχείου %s1 από το Συλλέκτη Συνδέσμων;
RemoveSelectionAction_actionPerformed_=Θέλετε να διαγραφούν όλοι οι επιλεγμένοι Σύνδεσμοι; Προσέξτε - Μετά την επιλογή, δεν θα είναι δυνατή η αναίρεση!
RenameAction_RenameAction=Μετονομασία
RenameAction_RenameAction_tt=Μετονομασία του επιλεγμένου Συνδέσμου ή Πακέτου
RenameDialog_RenameDialog=Μετονομασία %s1 συνδέσμων
RenameDialog_RenameDialog_Packages=Μετονομασία %s1 πακέτων
RenameDialog_layoutDialogContent_regex=Χρήση Συνήθων Εκφράσεων
RenameDialog_layoutDialogContent_replace=Αντικατάσταση με
RenameDialog_layoutDialogContent_search=Αναζήτηση για
Renderer_getTreeCellRendererComponent_separator=----------------------------
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_filtered=Καθαρισμός μη αποδεκτών Συνδέσμων
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_interrup_crawler=Ακύρωση εκκρεμουσών εργασιών Ανίχνευσης
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_remove_links2=Διαγραφή %s1 Συνδέσμων - Απομένουν %s2 Σύνδεσμοι!
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_search=Καθαρισμός Φίλτρου Αναζήτησης
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_sort=Επαναφορά Ταξινόμησης
RestoreFilteredLinksAction_=Επαναφορά %s1 μη αποδεκτών Συνδέσμων
ResultTableModel_getStringValue_accepted_=Αποδεκτοί
ResultTableModel_getStringValue_filtered_=Μη αποδεκτοί
ResultTableModel_getTooltipText_accept_=Σύνδεσμος που έγινε αποδεκτός
ResultTableModel_getTooltipText_dropped_=Μη αποδεκτός Σύνδεσμος
ResultTableModel_initColumns_filename_=Αρχικό όνομα αρχείου
ResultTableModel_initColumns_filetype_=Τύπος αρχείου
ResultTableModel_initColumns_filtered_=Αποδεκτός/Μη αποδεκτός
ResultTableModel_initColumns_hoster=Πάροχος
ResultTableModel_initColumns_link_=Διεύθυνση
ResultTableModel_initColumns_newname=Νέο όνομα
ResultTableModel_initColumns_oldname=Παλαιό όνομα
ResultTableModel_initColumns_online_=Κατάσταση διαθεσιμότητας
ResultTableModel_initColumns_rule_=Όνομα Κανόνα Συμφωνίας
ResultTableModel_initColumns_ruledesc_=Συνθήκη Κανόνα Συμφωνίας
ResultTableModel_initColumns_size_=Μέγεθος αρχείων
ResultTableModel_initColumns_source=Πηγή
Rules_balanced=Εξισορρόπηση - Ίση χρήση κάθε λογαριασμού
Rules_order=Πρώτα χρησιμοποιείται ο πρώτος - Χρήση της τρέχουσας σειράς
Rules_random=Τυχαία χρήση ενός λογαριασμού από αυτή την Ομάδα
SaveAsProxyProfileAction_SaveAsProxyProfileAction_=Εξαγωγή Ρυθμίσεων Διακομιστή
SaveAsProxyProfileAction_actionPerformed_choose_file=Αποθήκευση Ρυθμίσεων Διακομιστή
SeparatorData_SeparatorData=Διαχωριστικό
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_answered=Απαντημένα Captchas:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_avgsolvetime=Μέσος χρόνος επίλυσης:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_banned=Ο λογαριασμός έχει απαγορευθεί!
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_credits_=Υπόλοιπο πόντων:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_error=Σφάλμα κατά τη φόρτωση των πληροφοριών του λογαριασμού 9kw.eu
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_error2=Σφάλμα Λογαριασμού: %s1
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_inwork=Σε Εργασία:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_queue=Ουρές:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_solved=Λυμένα Captchas:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_worker=Χειριστής:
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_worker_confirm=Επιβεβαίωση
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_worker_mouse=Ποντίκι
ServicePanel9kwTooltip_runInEDT_worker_text=Κείμενο
ServicePanelDBCTooltip_captcha_free=Captchas που απομένουν
SetCommentAction_SetCommentAction_object_=Ορισμός Σχολίων
SetCommentAction_actionPerformed_dialog_title_=Επεξεργασία σχολίων Συνδέσμων/Πακέτων
SetDownloadFolderAction_SetDownloadFolderAction_=Ορισμός φακέλου λήψης
SetDownloadFolderInDownloadTableAction_modifiyNamePanel_package_=Υποφάκελος ανά Πακέτο
SetDownloadPassword_SetDownloadPassword_=Ορισμός Κωδικού λήψης
SetProxySetupAction_SetProxySetupAction_=Φόρτωση Ρυθμίσεων Διακομιστή
SettingsMenu_SettingsMenu_=Ρυθμίσεις
SilentModeToggleAction_getNameWhenDisabled_=Ενεργοποίηση Αθόρυβης Λειτουργίας
SilentModeToggleAction_getNameWhenEnabled_=Απενεργοποίηση Αθόρυβης Λειτουργίας
SizeColumn_SizeColumn=Μέγεθος
SizeColumn_getSizeString_zero=Άγνωστο
SizeColumn_getSizeString_zero_tt=Το μέγεθος του αρχείου δεν είναι διαθέσιμο/γνωστό ακόμη
SkipAction_run_msg_=Θέλετε να παραλείψετε και να σταματήσετε τις ενεργές Λήψεις;\r\nΘα χάσετε %s1 λόγω των %s2 μη συνεχιζόμενων Λήψεων!
SolverOrderTableModel_initColumns_service=Υπηρεσία
SolverOrderTableModel_initColumns_startafter=Αναμονή για
SolverOrderTableModel_initColumns_timeout=Χρονικά όρια
SolverOrderTableModel_initColumns_type_=Είδος Επιλυτή
SolverPropertiesDialog_SolverPropertiesDialog_object_=Ιδιότητες για το %s2 μέσω του %s1
SolverTimingDialog=Ρυθμίσεις χρόνου για το %s1 μέσω του %s2
SortAction_SortAction_object_=Ταξινόμηση Πακέτων κατά '%s1'
SortAction_SortAction_object_empty=Ταξινόμηση Πακέτων ανά Στήλη
SortPackagesDownloadOrdnerOnColumn=Ταξινόμηση Λήψεων κατά "%s1"
SpeedColumn_SpeedColumn=Ταχύτητα
SpeedColumn_getDescription_object_=Ο JDownloader πραγματοποιεί τις Λήψεις όσο πιο γρήγορα γίνεται.\r\nΌμως, το %s1 φαίνεται πως περιορίζει την ταχύτητα στη δωρεάν λειτουργία.\r\nΓια να πραγματοποιείτε λήψεις χωρίς διακοπές και με τη μέγιστη ταχύτητα, σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε την Premium λειτουργία του %s1.
SpeedColumn_onSingleClick_object_=Ειδοποίηση Ταχύτητας για %s1
SpeedLimitator_SpeedLimitator_object_=Προσαρμοσμένο Όριο Ταχύτητας
SpeedLimiterToggleAction_getNameWhenDisabled_=Όριο Ταχύτητας ενεργοποιημένο
SpeedLimiterToggleAction_tooltip=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση γενικού Ορίου Ταχύτητας
SpeedMeterPanel_createTooltipText_=Όριο ταχύτητας: %s1/s
SpeedMeterPanel_getString_limited=Όριο ταχύτητας: %s1/s
SpeedlimitEditor_SpeedlimitEditor_=Όριο ταχύτητας
SpeedlimitEditor_format=%s1/s
SpeedlimitToggleAction_SpeedlimitToggleAction=Εμφάνιση Γραφήματος Ταχύτητας
SplitPackagesByHost_SplitPackagesByHost_object_=Διαχωρισμός Πακέτων ανά Πάροχο
Sponsor_run_hide_msg=Θέλετε σίγουρα να κρύψετε αυτήν την προσφορά;
Sponsor_run_hide_title=Απόκρυψη ειδικών προσφορών;
StatsManager_StatsManager_advanced_survey_msg=Θα θέλαμε να βελτιώσουμε τα πλαίσια ρυθμίσεων και να δημιουργήσουμε έναν οδηγό εγκατάστασης για τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις. Για να γίνει αυτό, πρέπει να ξέρουμε ποιες ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται περισσότερο.\nΜπορείτε να μας βοηθήσετε επιτρέποντας στον JDownloader να στείλει έναν κατάλογο με όλες τις ρυθμίσεις που έχουν αλλάξει από εσάς. Δεν θα περιέχονται προσωπικά δεδομένα. Πατήστε το [Εμφάνιση Καταλόγου] εάν θέλετε να ελέγξετε τον κατάλογο πριν από την αποστολή.
StatsManager_StatsManager_advanced_survey_send=Αποστολή καταλόγου τώρα!
StatsManager_StatsManager_advanced_survey_show=Εμφάνιση καταλόγου
StatsManager_StatsManager_advanced_survey_title=Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας!
StatsManager_StatsManager_advanced_survey_title_list=Αυτός ο κατάλογος θα σταλεί.
StatsManager_createAndUploadLog_thanks_=Ευχαριστούμε για τη συνεισφορά σας. Ο κωδικός του σφάλματός σας είναι %s1
StatsManager_run_requestMessage_message=Χρειαζόμαστε περισσότερες λεπτομέρειες για τα σχόλιά σας. Παρακαλούμε εξηγήστε:
StatsManager_run_requestMessage_title=Απαιτούνται περισσότερες λεπτομέρειες!
StatsManager_run_upload_error_message=Παρακαλούμε περιμένετε.\nΟ JDownloader συλλέγει πληροφορίες για το πρόβλημα λήψης.
StatsManager_run_upload_error_title=Συλλογή & Αποστολή πληροφοριών σφαλμάτων
StatusBarImpl_add_premium=Προσθήκη ενός Premium Λογαριασμού
StatusBarImpl_initGUI_abort_linkchecker=Ματαίωση ελέγχου συνδέσμων
StatusBarImpl_initGUI_abort_linkgrabber=Ματαίωση του Συλλέκτη Συνδέσμων
StatusBarImpl_initGUI_extract=Δραστηριότητα αποσυμπίεσης
StatusBarImpl_initGUI_linkchecker=Δραστηριότητα ελέγχου συνδέσμων
StatusBarImpl_initGUI_linkchecker_left=Έλεγχος συνδέσμων...
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber=Δραστηριότητα Συλλέκτη Συνδέσμων
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber_desc=Ο JDownloader ανιχνεύει Συνδέσμους για εσάς. Ανοίξτε το Συλλέκτη Συνδέσμων για να δείτε τα αποτελέσματα.
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber_desc_inactive=- αδράνεια -
StatusBarImpl_initGUI_reconnect=Δραστηριότητα Επανασύνδεσης
StatusBarImpl_skippedLinksMarker_desc=Έγινε παράλειψη %s1 λήψεων. Πατήστε εδώ για να ξαναπροσπαθήσετε.
StatusBarImpl_skippedLinksMarker_title=Παραλείφθηκαν Λήψεις!
StatusColumn_StatusColumn2=Κατάσταση
StopDownloadsAction=Διακοπή όλων των Λήψεων
StopDownloadsAction_createTooltip=Διακοπή Λήψεων, αλλά ολοκλήρωση των τρεχουσών
StopDownloadsAction_run_msg_=Θέλετε να σταματήσετε όλες τις ενεργές Λήψεις;\nΘα χαθούν %s1 από %s2 μη συνεχιζόμενες Λήψεις!
StopSignColumn_StopSignColumn=Έλεγχος Λήψεων
StopsignAction_actionPerformed_help_msg_=Εάν ορίσετε ένα Σημείο Διακοπής σε ένα Σύνδεσμο Λήψης, ο JDownloader θα σταματήσει να πραγματοποιεί λήψεις μετά τη φόρτωση αυτού του αρχείου.\r\r\nΕάν θέλετε να συνεχίσετε να πραγματοποιείτε λήψεις μέχρι την ολοκλήρωση αυτού του Πακέτου, θα πρέπει να ορίσετε το Σημείο Διακοπής στο Πακέτο.
StopsignAction_actionPerformed_help_msg_package_=Εάν ορίσετε ένα Σημείο Διακοπής σε ένα Πακέτο, ο JDownloader θα σταματήσει να πραγματοποιεί λήψεις όταν ολοκληρωθεί η λήψη όλων των αρχείων αυτού του Πακέτου.
StopsignAction_actionPerformed_help_title_=Σημείο Διακοπής για Συνδέσμους Λήψεων
StopsignAction_actionPerformed_help_title_package_=Σημείο Διακοπής για Πακέτα
TaskColumn_fillColumnHelper_starting=Έναρξη...
TaskColumn_getDescription_object_=Το %s1 εμπόδισε την τρέχουσα IP (Διεύθυνση Διαδικτύου).\r\r\nΣε πολλές περιπτώσεις, ο JDownloader μπορεί να πραγματοποιήσει Επανασύνδεση και να λάβει νέα IP.\r\r\nΕάν αυτό δεν είναι δυνατό, σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε την Premium λειτουργία του %s1.
TaskColumn_getStringValue_extraction_error=Σφάλμα Αποσυμπίεσης
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_crc=Σφάλμα Αποσυμπίεσης: CRC
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_file_not_found=Σφάλμα Αποσυμπίεσης: Το αρχείο δεν βρέθηκε
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_space=Σφάλμα Αποσυμπίεσης: Δεν υπάρχει αρκετός χώρος
TaskColumn_getStringValue_extraction_success=Αποσυμπίεση ΟΚ
TaskColumn_getStringValue_finished_=Ολοκληρώθηκε
TaskColumn_getStringValue_finished_mirror=Ολοκληρώθηκε (Mirror)
TaskColumn_getStringValue_running_=Σε εξέλιξη...
TaskColumn_onSingleClick_object_=Η τρέχουσα IP εμποδίστηκε από το %s1
TestAction_TestAction_object_=Δοκιμή Έκφρασης %s1
TestAction_actionPerformed_contains_=Η Είσοδος %s1 περιέχει %s2!
TestAction_actionPerformed_equals_=Η Είσοδος %s1 ισούται με %s2!
TestAction_actionPerformed_match_=%s1: %s2
TestAction_actionPerformed_match_ext_=Το όνομα αρχείου %s1 ταιριάζει με το φίλτρο τύπου αρχείου: %s2.
TestAction_actionPerformed_msg_=Για να δοκιμάσετε την έκφραση %s1, παρακαλούμε πληκτρολογήστε %s2
TestAction_actionPerformed_nomatch_=Η Είσοδος %s1 δεν ισούται με %s2!
TestAction_actionPerformed_nomatch_contain=Η Είσοδος %s1 δεν περιέχει %s2!
TestAction_actionPerformed_nomatch_ext_=Το όνομα αρχείου %s1 δεν ταιριάζει με το φίλτρο τύπου αρχείου.
TestAction_actionPerformed_object_=Η Είσοδος %s1 περιέχει %s2.\r\r\nΣυμφωνία μπαλαντέρ:\r\n%s3
TestAction_actionPerformed_object_matches=Η Είσοδος %s1 ισούται με %s2.\r\r\nΣυμφωνία μπαλαντέρ:\r\r\n%s3
TestAction_actionPerformed_test_title_=Παρακαλούμε εισαγάγετε %s1
TestWaitDialog_TestWaitDialog_title_=Δοκιμή φίλτρων - σε εκτέλεση
TestWaitDialog_TestWaitDialog_title_finished=Δοκιμή φίλτρων - ολοκληρώθηκε
TestWaitDialog_layoutDialogContent_filtered=Αποτέλεσμα:
TestWaitDialog_layoutDialogContent_testlink_=Σύνδεσμος δοκιμής:
TestWaitDialog_runInEDT_=Έγινε διαλογή %s1/%s2 Συνδέσμων (%s3 %)
TestWaitDialog_runInEDTnothing_found=Δεν βρέθηκαν διαθέσιμες Ενημερώσεις! Δοκιμάστε με διαφορετικό σύνδεσμο δοκιμής.
TimingTableModel_initColumns_waitloop_print=Το %s1 περιμένει %s2 για %s3
TimingTableModel_initColumns_waitloop_title=Εντοπίστηκε βρόχος χρόνου αναμονής!
TimingTableModel_initColumns_waitloop_warning=Δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτή την τιμή. Αυτό θα οδηγούσε στον ακόλουθο βρόχο:\n\n%s1\n\nΠαρακαλούμε διορθώστε αυτόν το βρόχο πρώτα.\n\n
UPNPRouterPlugin_accept_all=Επιβεβαίωση όλων. Να μη γίνει ξανά ερώτηση.
UPNPRouterPlugin_runDetectionWizard_confirm_msg=Ο Οδηγός θα ελέγξει αυτή τη μέθοδο UPNP Επανασύνδεσης τώρα:\nΥπηρεσία: %s1\nΣημείο ελέγχου: %s2
UninstalledExtension_getDescription_object_=%s1  Αυτό το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί ακόμη. Πατήστε [Εγκατάσταση τώρα] και ο JDownloader θα ξεκινήσει την εγκατάσταση άμεσα.
UninstalledExtension_getPanel_=Εγκατάσταση τώρα
UninstalledExtension_getPanel_install_in_progress=Εγκατάσταση σε Εξέλιξη
UninstalledExtension_waiting_for_restart=Παρακαλούμε επανεκκινήστε τον JDownloader για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
UnskipAllSkippedLinksAction=Αναίρεση παράλειψης όλων των Συνδέσμων
UpdateAction_runInEDT_no_updates_pendings=Πατήστε εδώ για αναζήτηση νέων Ενημερώσεων!
UpdateAction_runInEDT_updates_pendings=Πατήστε εδώ για την εγκατάσταση των Ενημερώσεων!
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_no=Όχι, ευχαριστώ.
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_object_more=(περισσότερα...)
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_object_msg2=Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη λήψη ενός αρχείου.\nΓια την επίλυση αυτού του προβλήματος, χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες.\nΟ JDownloader μπορεί να συλλέξει αυτόματα όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα.\nΠαρακαλούμε βοηθήστε μας για να λύσουμε το πρόβλημα όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, αποστέλλοντάς μας αυτές τις πληροφορίες.
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_object_title2=Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας!
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_yes=Θέλω να βοηθήσω! Συνέχιση.
UploadSessionLogDialog_getDontShowAgainLabelText_always=Μόνιμη αποδοχή Αποστολής Αρχείου Σφαλμάτων χωρίς ερώτηση.
UploadSessionLogDialog_layoutDialogContent_errorid=Κωδικός σφάλματος
UrlColumn_onDoubleClick_help_msg=Ο JDownloader γνωρίζει αρκετούς τύπους διευθύνσεων. Το ποια διεύθυνση εμφανίζεται και ποια αντιγράφεται στο Πρόχειρο εξαρτάται από εσάς.\nΜπορείτε να ορίσετε τη σειρά εμφάνισης από το μενού Ρυθμίσεις -> Ρυθμίσεις για προχωρημένους -> GeneralSettings: Url Order
UrlColumn_onDoubleClick_help_title=Εμφάνιση ή αντιγραφή τύπων Url
UrlColumn_onDoubleClick_object_copy=Αντιγραφή διεύθυνσης λήψης στο Πρόχειρο (%s1)
UrlOrderTableModel_type=Τύπος διεύθυνσης
UrlOrderTableModel_type_desc=Περιγραφή
UsenetConfigPanel_Server=Εξυπηρετητής
UsenetConfigPanel_description=%s1 ρυθμίσεις usenet
UsenetConfigPanel_port=Θύρα
UsenetConfigPanel_ssl=SSL Ενεργοποιημένο
VariantColumn_VariantColumn_name_=Παραλλαγή
VariantColumn_fillPopup_add=Προσθήκη πρόσθετου Συνδέσμου
VariantColumn_fillPopup_settings=Ρυθμίσεις %s1
ViewTestResultTableModel_initColumns_matches_=Συμφωνίες
VoteFinderWindow_runInEDT_thankyou_2=Ευχαριστούμε για την αναφορά του προβλήματος.\nΠαρακαλούμε συνεχίστε να αναφέρετε προβλήματα όταν μια λήψη δεν λειτουργεί όπως αναμένεται.\nΘα μπορείτε σύντομα να δείτε τα στατιστικά αναφορών στο http://my.jdownloader.org.\n --- Με περισσότερες αναφορές, θα μπορέσουμε να διορθώσουμε το Πρόσθετο πιο γρήγορα. ---
YoutubeDashConfigPanel_MultiVariantBox_getLabel_=Ποιότητα: %s1
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_best_explain=Το Youtube προσφέρει βίντεο ανάλυσης έως και 2160p (4K). Οι περισσότεροι υπολογιστές και τηλεοράσεις δεν μπορούν να αναπαραγάγουν τόσο υψηλές αναλύσεις. Εάν θέλετε να λαμβάνετε αυτά τα βίντεο κατά προεπιλογή, πατακαλούμε αποεπιλέξτε το παρακατω κουτί.
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_extra_desc=<html>Εάν θέλετε ο JDownloader να δημιουργεί περισσότερους Συνδέσμους εκτός από του "Συνδέσμους Καλύτερης Ποιότητας", μπορείτε να τους ρυθμίσετε παρακάτω.</html>
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_fastcrawling=Γρήγορη Εύρεση
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_fastcrawling_desc=<html>Η γρήγορη εύρεση παρακάμπτει τον έλεγχο του μεγέθους και έτσι αυξάνεται η απόδοση. Εάν ενεργοποιηθεί δεν θα εμφανίζεται το τελικό μέγεθος του αρχείου μέχρι την εκκίνηση της λήψης.</html>
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_filename_or_package_pattern_header=Όνομα αρχείου & Όνομα πακέτου
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_filename_pattern=Προσαρμοσμένο όνομα Αρχείου
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_https=Προτίμηση HTTPS Συνδέσεων
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_if_link_contains_video_and_playlist=Εάν ο Σύνδεσμος περιέχει πληροφορίες για Βίντεο και Λίστα Αναπαραγωγής
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_if_link_equals_playlist=Εάν ο σύνδεσμος ισοδυναμεί με Λίστα Αναπαραγωγής ή Κανάλι
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_package_pattern=Προσαρμοσμένο όνομα Πακέτου
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_proxy_header=Διακομιστής
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_tags=Επεξήγηση των διαθέσιμων ετικετών:
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_userproxy=Ενεργοποίηση διακομιστή
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes=Επιτρεπόμενοι τύποι μέσων
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_3D=Στερεοσκοπικά 3D βίντεο
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_audio=Ήχος
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_3d=Δημιουργία Συνδέσμου για την καλύτερη ποιότητα 3D βίντεο
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_audio=Δημιουργία Συνδέσμου για την καλύτερη ποιότητα ήχου
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_image=Δημιουργία Συνδέσμου για την καλύτερη ποιότητα εικόνας
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_limitation=Όριο του αλγορίθμου 'Καλύτερη ποιότητα' τα 1080p
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_subtitle=Δημιουργία Συνδέσμου για τους καλύτερους υποτίτλους
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_best_video=Δημιουργία Συνδέσμου για την καλύτερη ποιότητα βίντεο
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_flv=Βίντεο Flv
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_gp3=Βίντεο Gp3
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_image=Εικόνα
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_mp4=Βίντεο Mp4
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_subtitles=Υπότιτλοι
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_webm=Βίντεο Webm
YoutubeDashConfigPanel_getLabel_best=Καλύτερη
YoutubeDashConfigPanel_getLabel_worst=Χειρότερη
YoutubeDashConfigPanel_getType_audio=Αρχείο ήχου
YoutubeDashConfigPanel_getType_audios=Αρχεία ήχου
YoutubeDashConfigPanel_getType_image=Αρχείο εικόνας
YoutubeDashConfigPanel_getType_images=Αρχεία εικόνας
YoutubeDashConfigPanel_getType_video=Αρχείο βίντεο
YoutubeDashConfigPanel_getType_videos=Αρχεία βίντεο
YoutubeDashConfigPanel_links=Προεπιλεγμένες παραλλαγές
YoutubeDashV2_add_best=%s1: Καλύτερη ποιότητα διαθέσιμη
YoutubeDashV2_add_worst=%s1: Χειρότερη ποιότητα διαθέσιμη
YoutubeDashV2_extendLinkgrabberContextMenu_context_menu=Ορισμός παραλλαγής
YoutubeDashV2_extendLinkgrabberContextMenu_context_menu_add=Προσθήκη παραλλαγής
YoutubeDash_getName_subtitles_=Υπότιτλοι: %s1
YoutubeDash_getName_subtitles_annotated=Υπότιτλος: %s1 [%s2]
YoutubeDash_getName_subtitles_filename=%s1
YoutubeDash_handleDownload_youtube_dash=συγχώνευση ροών ήχου & βίντεο του YouTube®
YoutubeDash_handleDownload_youtube_demux=διαχωρισμός Ήχου YouTube® από τη ροή Βίντεο
YoutubeDash_handleFree_error_=Η συγχώνευση απέτυχε.
YoutubeHelper_getDescription_age=Προστασία ανηλίκων true|false
YoutubeHelper_getDescription_audioCodec=Κώδικας Ήχου (π.χ. Mp3, AAC, ...)
YoutubeHelper_getDescription_audioQuality=Ρυθμός μετάδοσης ήχου (π.χ. 128kbit)
YoutubeHelper_getDescription_channel=Κανάλι
YoutubeHelper_getDescription_channel_id=Αναγνωριστικό καναλιού
YoutubeHelper_getDescription_date=Ημερομηνία δημοσίευσης (Έτος, μήνας, ημέρα). *date* ή π.χ. *date[yyyy/MM/dd]*
YoutubeHelper_getDescription_date_accurate=Ακριβής ημερομηνία δημοσίευσης (περιλ. ώρες, λεπτά). *date_time* ή π.χ. *date_time[yyyy/MM/dd hh:mm]*
YoutubeHelper_getDescription_duration=Διάρκεια *duration* ή π.χ. *duration[seconds]*
YoutubeHelper_getDescription_extension=Επέκταση αρχείου, π.χ. .mp4
YoutubeHelper_getDescription_googleplus_id=Αναγνωριστικό χρήστη Google+
YoutubeHelper_getDescription_group=Τύπος μέσου: Βίντεο, 3D βίντεο, Ήχος, Υπότιτλοι, ...
YoutubeHelper_getDescription_id=Μοναδικό Video ID
YoutubeHelper_getDescription_quality=Ετικέτα παραλλαγής, π.χ. '1080p'
YoutubeHelper_getDescription_replacetags=Αντικατάσταση των κενών με κάτω παύλες: Προσθέστε το [SU]. Παραδείγματα: *όνομαβίντεο[UC][SU]* ή *όνομακαναλιού[SU]*
YoutubeHelper_getDescription_resolution=Ανάλυση (π.χ. 1080p, 1440x1080, ...)
YoutubeHelper_getDescription_resolution_best=Καλύτερη διαθέσιμη ανάλυση βίντεο (π.χ. 360p, εάν δεν υπάρχει καλύτερη ποιότητα βίντεο)
YoutubeHelper_getDescription_title=Τίτλος βίντεο
YoutubeHelper_getDescription_upperlowercase=Μικρά/Κεφαλαία: Προσθέστε το [UC] ή το [LC]. Παράδειγμα: *όνομαβίντεο[UC]*
YoutubeHelper_getDescription_upperlowercasereplacetags_header=Πρόσθετες επιλογές ονομασίας:
YoutubeHelper_getDescription_user=Όνομα αποστολέα
YoutubeHelper_getDescription_variantid=Αναγνωριστικό παραλλαγής, π.χ. 'mp4_128kbit_aac'
YoutubeHelper_getDescription_videoCodec=Κώδικας Βίντεο (π.χ. H264)
YoutubeHelper_getDescription_videonumber=Αριθμός λίστας αναπαραγωγής, *videonumber* ή π.χ. *videonumber[000]*
YoutubeVariantInterface_getLabel_audio=Ήχος
YoutubeVariantInterface_getLabel_description=Περιγραφή βίντεο
YoutubeVariantInterface_getLabel_image=Εικόνα
YoutubeVariantInterface_getLabel_subtitles=Υπότιτλοι
YoutubeVariantInterface_getLabel_video=Βίντεο
YoutubeVariantInterface_getLabel_video3d=3D βίντεο
YoutubeVariant_filenametag_AAC_128=128kbit
YoutubeVariant_filenametag_AAC_152=152kbit
YoutubeVariant_filenametag_AAC_192=192kbit
YoutubeVariant_filenametag_AAC_256=256kbit
YoutubeVariant_filenametag_AAC_48=48kbit
YoutubeVariant_filenametag_AAC_96=96kbit
YoutubeVariant_filenametag_DESCRIPTION=Περιγραφή
YoutubeVariant_filenametag_FLV_240_LOW=240p[LQ]
YoutubeVariant_filenametag_FLV_270_HIGH=270p[HQ]
YoutubeVariant_filenametag_FLV_360=360p
YoutubeVariant_filenametag_FLV_480=480p
YoutubeVariant_filenametag_IMAGE_HQ=HQ
YoutubeVariant_filenametag_IMAGE_LQ=LQ
YoutubeVariant_filenametag_IMAGE_MAX=BQ
YoutubeVariant_filenametag_IMAGE_MQ=MQ
YoutubeVariant_filenametag_M4A_128=128kbit
YoutubeVariant_filenametag_M4A_152=152kbit
YoutubeVariant_filenametag_M4A_192=192kbit
YoutubeVariant_filenametag_M4A_256=256kbit
YoutubeVariant_filenametag_M4A_48=48kbit
YoutubeVariant_filenametag_M4A_96=96kbit
YoutubeVariant_filenametag_MP3_1=64kbit
YoutubeVariant_filenametag_MP3_2=64kbit
YoutubeVariant_filenametag_MP4_1080=1080p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_360=360p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_3D_1080=1080p 3D
YoutubeVariant_filenametag_MP4_3D_240=240p 3D
YoutubeVariant_filenametag_MP4_3D_360=360p 3D
YoutubeVariant_filenametag_MP4_3D_720=720p 3D
YoutubeVariant_filenametag_MP4_720=720p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1080_AAC128=1080p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1080_AAC256=1080p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1080_AAC48=1080p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1440_AAC128=1440p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1440_AAC256=1440p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_1440_AAC48=1440p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_144_AAC128=144p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_144_AAC256=144p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_144_AAC48=144p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_240_AAC128=240p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_240_AAC256=240p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_240_AAC48=240p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_360_AAC128=360p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_360_AAC256=360p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_360_AAC48=360p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_480_AAC128=480p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_480_AAC256=480p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_480_AAC48=480p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_720_AAC128=720p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_720_AAC256=720p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_720_AAC48=720p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_ORIGINAL_AAC128=2160p
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC128=1080p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC256=1080p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC48=1080p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC128=720p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC256=720p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC48=720p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_MP4_ORIGINAL=2160p
YoutubeVariant_filenametag_SUBTITLES=Υπότιτλοι
YoutubeVariant_filenametag_THREEGP_144=144p
YoutubeVariant_filenametag_THREEGP_240_HIGH=240p[HQ]
YoutubeVariant_filenametag_THREEGP_240_LOW=240p[LQ]
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_1080=1080p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_1080_60FPS=1080p 60fps
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_144=144p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_1440=1440p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_2160=2160p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_240=240p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_360=360p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_3D_360_128=360p 3D [128kbit Audio]
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_3D_360_192=360p 3D [192kbit Audio]
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_3D_720=720p 3D
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_480=480p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_720=720p
YoutubeVariant_filenametag_WEBM_720_60FPS=720p 60fps
YoutubeVariant_name_AAC_128=128kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_AAC_152=152kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_AAC_192=192kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_AAC_256=256kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_AAC_48=48kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_AAC_96=96kbit/s AAC-Audio
YoutubeVariant_name_DESCRIPTION=Αρχείο κειμένου περιγραφής
YoutubeVariant_name_FLV_240_LOW=240p FLV-Video(low)
YoutubeVariant_name_FLV_270_HIGH=270p FLV-Video(high)
YoutubeVariant_name_FLV_360=360p FLV-Video
YoutubeVariant_name_FLV_480=480p FLV-Video
YoutubeVariant_name_IMAGE_HQ=Εικόνα υψηλής ποιότητας
YoutubeVariant_name_IMAGE_LQ=Εικόνα χαμηλής ποιότητας
YoutubeVariant_name_IMAGE_MAX=Εικόνα καλύτερης ποιότητας
YoutubeVariant_name_IMAGE_MQ=Εικόνα μεσαίας ποιότητας
YoutubeVariant_name_M4A_128=128kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_M4A_152=152kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_M4A_192=192kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_M4A_256=256kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_M4A_48=48kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_M4A_96=96kbit/s M4A-Audio
YoutubeVariant_name_MP3_1=64kbit/s Mp3-Audio
YoutubeVariant_name_MP3_2=64kbit/s Mp3-Audio
YoutubeVariant_name_MP4_1080=1080p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_360=360p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_3D_1080=1080p MP4-3D-Video
YoutubeVariant_name_MP4_3D_240=240p MP4-3D-Video
YoutubeVariant_name_MP4_3D_360=360p MP4-3D-Video
YoutubeVariant_name_MP4_3D_720=720p MP4-3D-Video
YoutubeVariant_name_MP4_720=720p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1080_AAC128=1080p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1080_AAC256=1080p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1080_AAC48=1080p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1440_AAC128=1440p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1440_AAC256=1440p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_1440_AAC48=1440p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_144_AAC128=144p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_144_AAC256=144p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_144_AAC48=144p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_240_AAC128=240p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_240_AAC256=240p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_240_AAC48=240p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_360_AAC128=360p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_360_AAC256=360p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_360_AAC48=360p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_480_AAC128=480p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_480_AAC256=480p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_480_AAC48=480p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_720_AAC128=720p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_720_AAC256=720p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_720_AAC48=720p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_ORIGINAL_AAC128=2160p MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC128=1080p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC256=1080p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_1080_H264_FPS_60_AAC48=1080p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC128=720p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC256=720p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_DASH_VIDEO_720_H264_FPS_60_AAC48=720p 60fps MP4-Video
YoutubeVariant_name_MP4_ORIGINAL=2160p MP4-Video
YoutubeVariant_name_SUBTITLES=Αρχείο υποτίτλων SubRip
YoutubeVariant_name_THREEGP_144=144p 3GP Video
YoutubeVariant_name_THREEGP_240_HIGH=240p 3GP Video(high)
YoutubeVariant_name_THREEGP_240_LOW=240p 3GP Video(low)
YoutubeVariant_name_WEBM144=144p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM240=240p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_1080=1080p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_1080_60FPS=1080p 60fps WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_1440=1440p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_2160=2160p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_360=360p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_3D_360_128=360p WebM-3D-Video(128Kbit/s Audio)
YoutubeVariant_name_WEBM_3D_360_192=360p WebM-3D-Video(192Kbit/s Audio)
YoutubeVariant_name_WEBM_3D_720=720p WebM-3D-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_480=480p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_720=720p WebM-Video
YoutubeVariant_name_WEBM_720_60FPS=720p 60fps WebM-Video
YoutubeVariant_name_generic_audio=%s1/s %s2-Ήχος
YoutubeVariant_name_generic_video=%s1 %s2-Βίντεο
YoutubeVariant_nametag_generic_audio=%s1
YoutubeVariant_nametag_generic_video=%s1
accountUsageRule_remove_action_msg=Θέλετε σίγουρα να αφαιρεθούν αυτοί οι κανόνες;\n%s1
accountUsageRule_remove_action_title=Αφαίρεση %s1 κανόνων;
account_remove_action_msg=Αφαίρεση του %s1
account_remove_action_title=Θέλετε σίγουρα να απομακρύνετε %s1 λογαριασμούς;
accountdialog_check=Έλεγχος λογαριασμού
accountdialog_check_expired=Οι κωδικοί εισόδου είναι σωστοί, αλλά ο Λογαριασμός %s1 έχει λήξει.
accountdialog_check_expired_renew=Ανανέωση/ Επέκταση Λογαριασμού τώρα!
accountdialog_check_expired_title=Ανανέωση λογαριασμού;
accountdialog_check_failed=Ο έλεγχος λογαριασμού απέτυχε
accountdialog_check_failed_msg=Ο έλεγχος λογαριασμού απέτυχε.\r\nΠαρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει του κωδικούς σας σωστά.
accountdialog_check_invalid=Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμού: %s1
accountdialog_check_msg=Ο JDownloader ελέγχει εάν οι κωδικοί είναι σωστοί.
accountdialog_check_result=Αποτέλεσμα εξακρίβωσης λογαριασμού:\n%s1
accountdialog_check_valid=Επικυρωμένοι κωδικοί:\r\n%s1
action_SettingsAccountUsageRulesAction_menu=Κανόνες χρήσης λογαριασμού
action_SettingsAccountUsageRulesAction_menu_tooltip=Πατήστε για να ανοίξετε τον Πίνακα Ρυθμίσεων Κανόνων Χρήσης Λογαριασμών
action_aboutaction=Σχετικά με τον JDownloader
action_aboutaction_tooltip=Σχετικά με τον JDownloader
action_add_premium_account_tooltip=Προσθήκη νέου Premium Λογαριασμού
action_addcontainer=Προσθήκη Container
action_addcontainer_tooltip=Άνοιγμα και εισαγωγή ενός αρχείου Container (DLC, RSDF, CCF,...)
action_changelog=Αρχείο Αλλαγών
action_changelog_tooltip=Εμφάνιση προσφάτων αλλαγών
action_clipboard_observer_tooltip=Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση της παρακολούθησης του Προχείρου
action_exit=Έξοδος
action_exit_tooltip=Τερματισμός Εφαρμογής
action_help=Βοήθεια
action_help_tooltip=Μενού Βοήθειας
action_myjdownloader_menu=My.JDownloader
action_myjdownloader_menu_tooltip=Άνοιγμα του πλαισιίου του My.JDownloader
action_open_dlfolder_tooltip=Άνοιγμα του προεπιλεγμένου φακέλου λήψεων
action_premium_toggle_tooltip=Enable/Disable accounts for download purposes
action_reconnect_invoke_tooltip=Εκτελέστε μια Επανασύνδεση για να λάβετε νέα δυναμική IP
action_reconnect_toggle_tooltip=Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση της Αυτόματης Επανασύνδεσης
action_restart=Επανεκκίνηση
action_restart_tooltip=Επανεκκίνηση του JDownloader
action_settings_menu=Ρυθμίσεις
action_settings_menu_tooltip=Άνοιγμα του παραθύρου Ρυθμίσεων
action_silentmode_tooltip=Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση της Αθόρυβης Λειτουργίας - Αποφύγετε τα αναδυόμενα παράθυρα
action_start_update_tooltip=Έλεγχος για νέες Ενημερώσεις.
action_stop_downloads_tooltip=Διακοπή όλων των ενεργών Λήψεων
added_date_column_dateformat=dd.MM.yy HH:mm
added_date_column_invalid=Μη διαθέσιμη
added_date_column_title=Ημερομηνία προσθήκης
are_you_sure_disabled_premium=Είστε σίγουροι; Προσπαθείτε να απενεργοποιήσετε όλους τους premium λογαριασμούς.\nΕάν συνεχίσετε, ο JDownloader ΔΕΝ θα χρησιμοποιεί του premium λογαριασμούς σας, εκτός και αν επανενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό.
ask=Να γίνει ερώτηση
authtablemodel_column_enabled=Χρήση κωδικών εισόδου
authtablemodel_column_host=Πάροχος/Διεύθυνση
authtablemodel_column_password=Κωδικός
authtablemodel_column_type=Είδος Διακομιστή
authtablemodel_column_type_ftp=ftp://
authtablemodel_column_type_http=http://
authtablemodel_column_username=Όνομα χρήστη
auto_rename=Αυτόματη μετονομασία του νέου Αρχείου
balloon_new_links=Προστέθηκαν Νέοι Σύνδεσμοι
balloon_reconnect=Επανασύνδεση του JDownloader
balloon_updates=Ενημερώσεις του JDownloader διαθέσιμες!
balloon_updates_msg=Νέες Ενημερώσεις του JDownloader είναι διαθέσιμες.\r\nΠατήστε εδώ για Εγκατάσταση!
buyaction_message=Οι περισσότεροι Πάροχοι προσφέρουν λειτουργία Premium. Οι Λήψεις μέσω της Premium λειτουργίας γίνονται συνήθως πολύ πιο γρήγορα.
buyaction_title=Αγορά Premium Λογαριασμού
buyaction_title_buy_account=Συνέχεια
captcha_settings_black_whitelist_description=Εάν δεν θέλετε αυτή η μέθοδος επίλυσης να χειρίζεται συγκεκριμένους τύπους captchas (π.χ. recaptcha) ή ιστοτόπους (π.χ. share-online.biz), προσθέστε τους με μορφή κανονικής έκφρασης. Μία έκφραση ανά γραμμή!\nΣυμβουλή 1: Εάν θέλετε να χειρίζεστε συγκεκριμένους τύπους και να αγνοούνται οι υπόλοιποι, χρησιμοποιήστε την έκφραση "ταύτιση όλων" (.*) στη λίστα αποκλεισμού και προσθέστε τους επιθυμητούς τύπους captcha στη λίστα εξαιρέσεων.\nΣυμβουλή 2: Μπορείτε να προβάλετε σύμφωνα με το όνομα του παρόχου (π.χ. uploaded.to) ή με το είδος του captcha (π.χ. recaptcha) ή με ένα συνδυασμό όπως 'uploaded.to-recaptcha'.
captcha_settings_black_whitelist_header=Λίστα Επιτρεπόμενων & Αποκλειόμενων
captcha_settings_blacklist=Να μην γίνει χειρισμός αυτών των εκφράσεων
captcha_settings_blacklist_enabled=Λίστα Επιτρεπόμενων/Αποκλειόμενων ενεργοποιημένη
captcha_settings_whitelist=αλλά χειρισμός αυτών ούτως ή άλλως
captchabrotherhoodService_createPanel_enabled=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας Captcha Brotherhood
captchabrotherhoodService_createPanel_logins_=Εισαγάγετε τους κωδικούς Captcha Brotherhood παρακάτω. Εάν δεν έχετε ακόμα λογαριασμό. πατήστε στον παραπάνω σύνδεσμο και εγγραφείτε. Είναι δωρεάν!
captchabrotherhoodService_createPanel_password=Κωδικός
captchabrotherhoodService_createPanel_username=Όνομα χρήστη
captchasolver_configpanel_enabled=Ενεργοποίηση της υπηρεσίας %s1
change_language=%s1 (πατήστε για αλλαγή)
checksumcolumnmd5=Άθροισμα ελέγχου
createTooltip_Captcha_Service_getNameWhenDisabled_=Ενεργοποίηση του %s2 μέσω του %s1
createTooltip_Captcha_Service_getNameWhenEnabled_=Ενεργοποίηση του %s2 μέσω του %s1
createTooltip_Captcha_Service_toggle=Ενεργ./Απενεργ. του %s2 μέσω του %s1
deleteaction_and_delete_files=& διαγραφή αρχείων από το δίσκο
deleteaction_and_recycle_files=& μετακίνηση αρχείων στον κάδο
download_paused=Παύση
download_paused_msg=Όλες οι Λήψεις έχουν παύσει.
download_start=Έναρξη
download_start_msg=Οι Λήψεις είναι σε εξέλιξη!
download_stopped=Διακοπή
download_stopped_msg=Όλες οι Λήψεις έχουν διακοπεί ή ολοκληρωθεί.
downloadview_all=Όλες οι Λήψεις
downloadview_exists=Το αρχείο υπάρχει ήδη
downloadview_failed=Αποτυχημένες Λήψεις
downloadview_offline=Μη διαθέσιμες λήψεις
downloadview_running=Τρέχουσες Λήψεις
downloadview_skipped=Λήψεις που παραλείφθηκαν
downloadview_successful=Επιτυχείς Λήψεις
downloadview_todo=Λήψεις σε εκκρεμότητα
extensionManager_title=Επεκτάσεις
ffmpeg_install_now=Εγκατάσταση του FFmpeg™ τώρα
file_exists_want_to_overwrite_question=Το αρχείο %s1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;
filecolumn_title=Όνομα
gui_btn_select=Αναζήτηση...
gui_captchaWindow_askForInput=Εισαγάγετε τα Captchas για το %s1 για να συνεχίσετε!
gui_column_host2=Πάροχος/IP/Διεύθυνση
gui_column_nativeauth=Εγγενής Ταυτοποίηση
gui_column_pass=Κωδικός
gui_column_port=Θύρα
gui_column_proxytype=Τύπος Διακομιστή
gui_column_proxytype_direct=Απευθείας πύλη
gui_column_proxytype_direct_tt=Εάν έχετε αρκετές εξωτερικές πύλες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάθε μία ως διαφορετική εξωτερική IP.
gui_column_proxytype_http=Διακομιστής HTTP
gui_column_proxytype_http_tt=Hypertext Transfer Protocol (Διακομιστής HTTP)
gui_column_proxytype_no_proxy=Χωρίς διακομιστή μεσολάβησης
gui_column_proxytype_no_proxy_tt=Χωρίς διακομιστή μεσολάβησης! Χρήση της προεπιλεγμένης απευθείας σύνδεσης.
gui_column_proxytype_pac=Autoproxy(PAC)
gui_column_proxytype_pac_tt=Διεύθυνση Αρχείου Autoproxy(PAC)
gui_column_proxytype_socks4=Διακομιστής Socks 4
gui_column_proxytype_socks4_tt=Πρωτόκολλο διακομιστή SOCKS-4
gui_column_proxytype_socks5=Διακομιστής Socks 5
gui_column_proxytype_socks5_tt=Πρωτόκολλο διακομιστή SOCKS-5
gui_column_use=Χρήση
gui_column_user=Χρήστης
gui_config_dialogs=Παράθυρα διαλόγων
gui_config_download_autostart=Αυτόματη Έναρξη Λήψεων
gui_config_download_autostart_desc=Επιλέξτε το εάν και όταν ο JDownloader πρέπει να εκκινεί τις Λήψεις χωρίς την παρέμβαση του χρήστη...
gui_config_download_crc=SFV/CRC έλεγχος όταν είναι δυνατόν
gui_config_download_max_chunks=Μέγ. Συνδέσεις / Λήψη
gui_config_download_simultan_downloads=Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων Λήψεων
gui_config_download_simultan_downloads_per_host2=Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων Λήψεων ανά Πάροχο
gui_config_download_write=Εγγραφή Αρχείων
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_always=Πάντα
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_never=Ποτέ
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_only_if_closed_running=Μόνο εάν οι Λήψεις ήταν ενεργές κατά τον τελευταίο τερματισμό
gui_config_general_downloaddirectory=Φάκελος Λήψεων
gui_config_general_toDoWithDownloads_atstart=Στην εκκίνηση
gui_config_general_toDoWithDownloads_immediate=Αμέσως
gui_config_general_toDoWithDownloads_never=Ποτέ
gui_config_general_toDoWithDownloads_packageready=Όταν το Πακέτο είναι έτοιμο
gui_config_general_todowithdownloads=Αφαίρεση των ολοκληρωμένων λήψεων:
gui_config_language=Γλώσσα
gui_config_linkgrabber_packagizer=Συσκευαστής
gui_config_menumanager_desc=Μπορείτε να τροποποιήσετε πολλά μενού στον JDownloader - την κύρια Γραμμή Εργαλείων, τα μενού επιλογών,...
gui_config_menumanager_downloadBottom=Πλαίσιο Καταλόγου Λήψεων
gui_config_menumanager_downloadlist=Μενού συντόμευσης: Καρτέλα Λήψεων
gui_config_menumanager_header=Μενού και Γραμμές Εργαλείων
gui_config_menumanager_linkgrabber=Μενού συντόμευσης: Καρτέλα Συλλέκτη Συνδέσμων
gui_config_menumanager_linkgrabberBottom=Τελευταία Γραμμή Συλλέκτη Συνδέσμων
gui_config_menumanager_mainmenu=Κυρίως Μενού
gui_config_menumanager_toolbar=Κύρια Γραμμή Εργαλείων
gui_config_menumanager_traymenu=Μενού Εικονιδίου
gui_config_restart_crc=Επανεκκίνηση Λήψης όταν ο έλεγχος SFV/CRC αποτυγχάνει
gui_config_simple_container=Αυτόματο άνοιγμα Container Συνδέσμων (dlc,ccf,nzb,...)
gui_config_various=Διάφορα
gui_dialogs_message_title=Μήνυμα
gui_downloadlist_reset2=Επαναφορά επιλεγμένων Συνδέσμων;\nΑυτό θα επανέφερε %s1 Συνδέσμους και θα διέγραφε %s3 αρχεία(%s2) από το σκληρό δίσκο.
gui_filechooser_loaddlc=Φόρτωση DLC αρχείου
gui_linklist_editpackagename_message=Όνομα νέου Πακέτου
gui_menu_about=Βοήθεια
gui_menu_action_break2_desc=Παύση λήψεων. Όριο Ταχύτητας: %s1 KiB/s
gui_menu_action_premium_buy_name=Αγορά Premium
gui_plugin_settings_share_online_shared_ip_workaround=Ενεργοποίηση παράκαμψης διαμοιρασμού IP;
gui_plugin_settings_share_online_traffic_premium_prefer_https=Προτίμηση HTTPS επικοινωνίας;
gui_plugin_settings_share_online_traffic_workaround=Ενεργοποίηση παράκαμψης κίνησης;
gui_reconnect_confirm=Θέλετε να γίνει επανασύνδεση στο Διαδίκτυο;
gui_settings_advanced_title=Ρυθμίσεις για Προχωρημένους
gui_table_contextmenu_browselink=Άνοιγμα στον Περιηγητή
gui_table_contextmenu_check=Έλεγχος διαθεσιμότητας
gui_table_contextmenu_dlc=Δημιουργία DLC
gui_table_contextmenu_downloaddir=Άνοιγμα φακέλου λήψης
gui_table_contextmenu_editpackagename=Μετονομασία Πακέτου
gui_table_contextmenu_openfile=Άνοιγμα αρχείου
gui_table_contextmenu_reset=Επαναφορά
gui_table_contextmenu_resume=Συνέχιση
gui_table_contextmenu_runchecksum=Εκκίνηση διεργασίας CRC! Αυτή θα επαληθεύσει τα δεδομένα στο μέσο αποθήκευσης σε σχέση με την είσοδο στη στήλη ελέγχου αθροίσματος.
gui_table_contextmenu_stopmark=Ορισμός/Αφαίρεση Σημείου Διακοπής
gui_table_contextmenu_stopmark_set=Διακοπή μετά τη Λήψη
gui_table_contextmenu_stopmark_unset=Αφαίρεση Σημείου Διακοπής
gui_treetable_error_plugin=Σφάλμα Προσθέτου
gui_treetable_tooltip_priority0=Κανονική προτεραιότητα
gui_treetable_tooltip_priority1=Υψηλή προτεραιότητα
gui_treetable_tooltip_priority2=Υψηλότερη προτεραιότητα
gui_treetable_tooltip_priority3=Ύψιστη προτεραιότητα
gui_treetable_tooltip_priority_1=Χαμηλή προτεραιότητα
help_enable_table_properties_msg=Ενεργοποιήσατε το πλαίσιο ιδιοτήτων συνδέσμων, αλλά δεν έχει επιλεγεί σύνδεσμος ή πακέτο.\nΤο πλαίσιο γίνεται ορατό εάν επιλέξετε ένα σύνδεσμο ή ένα πακέτο.
help_enable_table_properties_title=Πλαίσιο ιδιοτήτων συνδέσμου
hoster_servererror=Σφάλμα Εξυπηρετητή %s1. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
installExtension_remote_rly=Θέλετε σίγουτα να εγκαταστήσετε το πρόσθετο %s1;
installExtension_remote_title=Εγκατάσταση προσθέτου: %s1
installExtension_remote_wait=Παρακαλούμε περιμένετε. Εγξατάσταση σε εξέλιξη. Πατήστε για συνέχεια.
jd1_import_message=Εισαγωγή %s1 πακέτων και %s2 συνδέσμων από τον JDownloader 1 στο
jd1_import_title=Εισαγωγή από JDownloader 1;
jd2_import_message=Εισαγωγή %s1 πακέτων και %s2 συνδέσμων από τοn JDownloader 2 στο %s3
jd2_import_title=Εισαγωγή στον JDownloader 2;
jd_gui_skins_simple_simplegui_menubar_filemenu=Αρχείο
jd_gui_swing_components_AboutDialog_appworkutilities=Εφαρμογές AppWork:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_beta=Δοκιμαστική Έκδοση! Χρησιμοποιήστε την μόνο για ελέγχους!
jd_gui_swing_components_AboutDialog_browser=Περιηγητής:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_builddate=Ημερομηνία έκδοσης:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_contributers=Συντελεστές
jd_gui_swing_components_AboutDialog_core=Πυρήνας:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_forum=Σελίδα υποστήριξης
jd_gui_swing_components_AboutDialog_homepage=Ιστοσελίδα
jd_gui_swing_components_AboutDialog_icons=Εικονίδια και Γραφιστική Τέχνη:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_installdir=Κατάλογος εγκατάστασης:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_laf=Όψη και Αίσθηση:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_launcher=Εκκίνηση
jd_gui_swing_components_AboutDialog_license=Εμφάνιση Άδειας
jd_gui_swing_components_AboutDialog_license_title=Άδεια του JDownloader
jd_gui_swing_components_AboutDialog_mopdules=Τροποποιήσεις:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_plugins=Πρόσθετα (Υποστηριζόμενοι Ιστότοποι):
jd_gui_swing_components_AboutDialog_sourcerevisions=Επαναλήψεις πόρων:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_synthetica2=Αριθμός Καταχώρησης Άδειας %s1
jd_gui_swing_components_AboutDialog_title=Σχετικά με τον JDownloader
jd_gui_swing_components_AboutDialog_trademark=Το "JDownloader" είναι ένα διεθνές Εμπορικό Σήμα της AppWork GmbH
jd_gui_swing_components_AboutDialog_translations=Μετάφραση:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_updater=Ενημέρωση:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_edit_title=Επεξεργασία λογαριασμού
jd_gui_swing_components_AccountDialog_help_username=Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη...
jd_gui_swing_components_AccountDialog_name=Όνομα:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_pass=Κωδικός:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_title=Προσθήκη νέου Λογαριασμού
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_direct=Απευθείας
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_hostport=Πάροχος/Θύρα:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_http=HTTP
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_local=IP/Διασύνδεση δικτύου
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_netif=Διεπαφή δικτύου:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_pac=Auto Proxy.pac
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_pac_url=Διεύθυνση Proxy.pac
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_password=Κωδικός:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_socks4=Socks4
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_socks5=Socks5
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_title=Προσθήκη νέου Διακομιστή μεσολάβησης
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_type=Τύπος:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_username=Όνομα χρήστη:
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion=Αυτή η επιλογή απαιτεί την επανεκκίνηση του JDownloader
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion_ok=Επανεκκίνηση ΤΩΡΑ!
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion_title=Απαιτείται Επανεκκίνηση!
jd_gui_swing_jdgui_views_configurationview_tab_title=Ρυθμίσεις
jd_gui_swing_jdgui_views_configurationview_tab_tooltip=Όλες οι επιλογές και οι ρυθμίσεις για τον JDownloader
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_TableRenderer_stopmark=Ορίστηκε Σημείο Διακοπής
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_tab_title=Λήψεις
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_tab_tooltip=Κατάλογος λήψεων, Πρόοδος και Κατάσταση
jd_gui_swing_jdgui_views_linkgrabberview_tab_title=Συλλέκτης Συνδέσμων
jd_gui_swing_jdgui_views_linkgrabberview_tab_tooltip=Συλλογή, προσθήκη και επιλογή συνδέσμων
jd_gui_userio_defaulttitle_confirm=Παρακαλούμε επιβεβαιώστε!
jd_gui_userio_defaulttitle_input=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε!
languages_dialog_change_and_restart=Αποθήκευση & Επανεκκίνηση
languages_dialog_title=Επιλέξτε τη νέα γλώσσα
linkgrabber_onlinestatus_offline=Μη διαθέσιμο
linkgrabber_onlinestatus_online=Διαθέσιμο
linkgrabber_onlinestatus_uncheckable=Προσωρινά χωρίς έλεγχο
linkgrabber_onlinestatus_unchecked=Δεν ελέγχθηκε
lit_3d_video=3D Βίντεο
lit_account=Λογαριασμός
lit_accountid=ID Λογαριασμού
lit_add=Προσθήκη
lit_apply=Εφαρμογή
lit_are_you_sure=Είστε σίγουροι;
lit_audio=Ήχος
lit_cancel=Άκυρο
lit_clipboard=Πρόχειρο
lit_close=Κλείσιμο
lit_continue=Συνέχιση
lit_delete=Διαγραφή
lit_directory=Διαδρομή
lit_disabled=Απενεργοποιημένο
lit_disconnect=Αποσύνδεση
lit_duplicates_links=Διπλότυποι
lit_edit=επεξεργασία
lit_enabled=Ενεργοποιημένο
lit_error_occured=Συνέβη ένα Σφάλμα...
lit_export=Εισαγωγή
lit_failed=Απέτυχε
lit_file_already_exists_overwrite_question=Το αρχείο %s1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;
lit_file_exists=Αντικατάσταση αρχείου;
lit_filename=Όνομα αρχείου
lit_filesize=Μέγεθος αρχείου
lit_filter=Φίλτρο
lit_finished=Ολοκληρώθηκε
lit_finished_package=ολοκληρωμένο πακέτο
lit_hoster=Πάροχος
lit_image=Εικόνα
lit_import=Εξαγωγή
lit_later=Αργότερα
lit_name=Όνομα
lit_no=Όχι
lit_offline=Μη διαθέσιμο
lit_open=Άνοιγμα
lit_open_website=Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα
lit_or=ή
lit_overwrite=Αντικατάσταση;
lit_password=Κωδικός
lit_please_wait=Παρακαλούμε περιμένετε...
lit_plugin=Πρόσθετο
lit_preview=Προεπισκόπηση
lit_problems=Προβλήματα
lit_progress=Πρόοδος
lit_proxy=Διακομιστής
lit_rate=Βαθμολόγηση
lit_reset=Επαναφορά
lit_restart=Επανεκκίνηση
lit_restart_now=Επανεκκίνηση τώρα
lit_router_ip=IP δρομολογητή
lit_save=Αποθήκευση
lit_save_and_close=Αποθήκευση & Κλείσιμο
lit_save_to=Αποθήκευση σε
lit_send=Αποστολή
lit_settings=Ρυθμίσεις
lit_skip=Παράκαμψη
lit_speedtotext=Ομιλία σε κείμενο
lit_status=Κατάσταση
lit_successfull=Επιτυχής
lit_translated=μεταφρασμένο
lit_unknown=Άγνωστο
lit_ups_something_is_wrong=Ουπς... κάτι συνέβη!
lit_url=Διεύθυνση
lit_username=Όνομα χρήστη
lit_video=Βίντεο
lit_warning=Προειδοποίηση
lit_yes=Ναι
literall_are_you_sure=Είστε βέβαιοι;
literall_error=Σφάλμα
literall_no=Όχι
literall_no_thanks=Όχι, ευχαριστώ
literall_premium_alert=Ειδοποιήσεις Premium
literall_usage_tipp=Θα πρέπει να ξέρετε ότι...
literally_abort=Ματαίωση
literally_add=Προσθήκη
literally_are_you_sure=Είστε βέβαιοι;
literally_close=Κλείσιμο
literally_continue=Συνέχεια
literally_edit=Επεξεργασία
literally_hide=Απόκρυψη
literally_offline=- μη διαθέσιμη -
literally_remove=Αφαίρεση
literally_save=Αποθήκευση
literally_warning=Προειδοποίηση
literally_yes=Ναι
memory_chat=Chat Υποστήριξης
myjd_kill_connections_are_you_sure=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε τη σύνδεση; Αυτή η συσκευή δεν θα μπορεί να συνδεθεί εκτός και αν εισάγετε ξανά τους κωδικούς σας.
overwrite=Αντικατάσταση του Αρχείου
plugins_optional_JDLightTray_ballon_captcha2=εάν ένας διάλογος Captcha βρίσκεται στο παρασκήνιο
plugins_optional_JDLightTray_ballon_desc=Οι Ειδοποιήσεις είναι μικρά μηνύματα που εμφανίζουν σημαντικά συμβάντα.
plugins_optional_JDLightTray_ballon_newlinks3=κατά την Ανάλυση και τον Έλεγχο Συνδέσμων
plugins_optional_JDLightTray_ballon_reconnectstart3=κατά την Επανασύνδεση
plugins_optional_JDLightTray_ballon_startpausestop2=εάν η Λήψη άρχισε, σταμάτησε ή έχει παύσει
plugins_optional_JDLightTray_ballon_startstopdownloads2=εάν ένας Σύνδεσμος λήψης άρχισε ή σταμάτησε
plugins_optional_JDLightTray_ballon_updates2=εάν μια Ενημέρωση είναι έτοιμη για Εγκατάσταση
premiumaccounttablemodel_column_actions=Ενέργειες
premiumaccounttablemodel_column_enabled=Ενεργοποίηση
premiumaccounttablemodel_column_expiredate=Ημερομηνία λήξης
premiumaccounttablemodel_column_hoster=Πάροχος
premiumaccounttablemodel_column_info=Περισσότερα...
premiumaccounttablemodel_column_info_button=Λεπτομέρειες
premiumaccounttablemodel_column_password=Κωδικός
premiumaccounttablemodel_column_status=Κατάσταση
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft=Κίνηση που απομένει
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft_tempdisabled=Προσωρινά απενεργ. %s1
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft_unlimited=Απεριόριστη
premiumaccounttablemodel_column_user=Όνομα χρήστη
premiumize_add_account_idlabel=ID: (9 ψηφία)
propertiespanel_archivepassword=Κωδικός Συμπίεσης:
propertiespanel_checksum=MD5/SHA1/SHA256/CRC32:
propertiespanel_comment=Σχόλιο:
propertiespanel_downloadfrom=Πηγή Λήψης
propertiespanel_downloadpath=Αποθήκευση σε:
propertiespanel_filename=Όνομα αρχείου:
propertiespanel_packagename=Όνομα πακέτου:
propertiespanel_passwod=Κωδικός Λήψης:
proxyDetailsDialog_ban_noban=Δεν υπάρχει γνωστό πρόβλημα αυτή τη στιγμή.
proxyDetailsDialog_combo_blacklist=Λίστα εξαιρέσεων - Να μην χρησιμοποιείται διακομιστής για τους παρακάτω τομείς
proxyDetailsDialog_combo_whitelist=Λίστα επιτρεπόμενων - Να χρησιμοποιείται διακομιστής για τους παρακάτω τομείς
proxyDetailsDialog_filter_title=Φίλτρο τομέα για το %s1
proxyDetailsDialog_white_blacklist=Κατάλογος Φίλτρων
proxyDetailsDialog_white_blacklist_explain=Πληκτρολογήστε έναν κατάλογο τομέων (χωρισμένων ανά γραμμή) για να χρησιμοποιούν αυτόν το διακομιστή, είτε μόνο για αυτούς τους τομείς, είτε για κανέναν από αυτούς
proxytable_edit_btn_blacklist=επεξεργασία (B%s1)
proxytable_edit_btn_whitelist=επεξεργασία (W%s1)
proxytablemodel_problems=%s1
quicksettings_SettingsMenuContainer=Γρήγορες Ρυθμίσεις
runDetectionWizard_confirm_title=Δοκιμή Επιβεβαίωσης Επανασύνδεσης
searchcategory_comment=Σχόλιο
searchcategory_comment_help=Παρακαλούμε εισαγάγετε το σχόλιο που αναζητάτε...
searchcategory_comment_package=Σχόλιο (Πακέτο)
searchcategory_filename=Όνομα Αρχείου
searchcategory_filename_help=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το όνομα αρχείου που ψάχνετε...
searchcategory_hoster=Πάροχος
searchcategory_hoster_help=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε τη διεύθυνση που ψάχνετε...
searchcategory_package=Όνομα Πακέτου
searchcategory_package_help=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το όνομα Πακέτου που ψάχνετε...
searchcategory_status=Ενεργή Εργασία
searchcategory_status_help=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε την κατάσταση Ενεργής Εργασίας που αναζητείτε...
setOverviewPositions_north=↑ Στην κορυφή
setOverviewPositions_south=↓ Στο τέλος
settings_accountmanager_buy=Αγορά
settings_accountmanager_info=Πληροφορίες Λογαριασμού
settings_accountmanager_premiumzone=Ζώνη Premium
settings_accountmanager_refresh=Ανανέωση
settings_accountmanager_renew=Ανανέωση / Αγορά νέου Λογαριασμού
settings_linkgrabber_filter_action_add=Προσθήκη
settings_linkgrabber_filter_columns_cond=Συνθήκη
settings_linkgrabber_filter_columns_condition=Απόρριψη Συνδέσμων εάν,
settings_linkgrabber_filter_columns_enabled=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
settings_linkgrabber_filter_columns_exepriority=Προτεραιότητα
settings_linkgrabber_filter_columns_if=%s1!
settings_linkgrabber_filter_columns_name=Όνομα Κανόνα
settings_linkgrabber_filter_others=Άλλα
skip_file=Παράλειψη του Αρχείου
special_char_lib_loading_problem=Η επέκταση %s2 δεν λειτουργεί σωστά.\nΦαίνεται ότι υπάρχει πρόβλημα με την τοποθεσία εγκατάστασης του JDownloader.\nΠαρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η τοποθεσία εγκατάστασης δεν περιλαμβάνει ειδικούς χαρακτήρες.\nΗ τοποθεσία εγκατάστασης είναι: %s1
system_download_autostart=Αυτόματη έναρξη των λήψεων με την εκκίνηση της εφαρμογής
system_download_autostart_countdown=Εμφάνιση αντίστροφης μέτρησης (δευτερόλεπτα)
system_download_triggerfileexists=Εάν το αρχείο υπάρχει ήδη:
system_download_triggerfileexists_ask=Ερώτηση για κάθε αρχείο
system_download_triggerfileexists_overwrite=Αντικατάσταση
system_download_triggerfileexists_rename=Αυτόματη μετονομασία
uninstalledextensionManager_title=Δεν είναι εγκατεστημένα
unknown_router_name=<Άγνωστος Δρομολογητής>
userio_errorregex=.*(σφάλμα|απέτυχε).*
