AccountController_updateAccountInfo_no_gateway=Getaway ili Proxy nisu pronađeni
AccountController_updateAccountInfo_status_logins_wrong=Krive prijave
AccountController_updateAccountInfo_status_plugin_defect=Dodatak zastario
AccountController_updateAccountInfo_status_traffic_reached=Nema preostalog prometa
AccountController_updateAccountInfo_status_uncheckable=Provjera računa nije moguća
AccountType_free=Beplatan račun
AccountType_lifetime=Doživotni račun
AccountType_premium=Premium račun
AccountType_unknown=Nepozati račun
AddContainerAction_delete_container_msg=Želite li obrisati %s1 nakon dodavanja linka(ova) u JDownloader?
AddContainerAction_delete_container_title=Brisanje kontejner datoteka?
AddFilteredStuffAction_getTranslationForOnlyVisibleIfThereIsFilteredStuff=Vidljivo samo ako je filtrirano
AudioCodec_aac_spatial=AAC prostorni 6 kanala
AudioCodec_ac3_spatial=AC-3 prostorni 6 kanala
AudioCodec_dtse_spatial=DTSE prostorni 6 kanala
AudioCodec_ec3_spatial=EC-3 prostorni 6 kanal
AudioCodec_opus_spatial=Opus prostorni 6 kanala
AudioCodec_vorbis_spatial=Vorbis prostorni 4 kanala
AuthExceptionGenericBan_toString=Za %s1 je izgubljena ovjera
AuthExceptionGenericBan_toString_plugin=%s2: Izgubljena je ovjera za %s1
AutoStartOptions_AUTO=Autostart: Autom. način (Brze postavke)
AutoStartOptions_DISABLED=Autostart: Nikada ne pokreći preuzimanja
AutoStartOptions_ENABLED=Autostart: Uvijek pokreći preuzimanja
BackupRestoreAction_getTranslationForMaxAutoBackupFiles=Maks. autobackup/backup_*.jd2backup datoteka
BackupRestoreAction_getTranslationForMaxCFGBackupFolders=Maks. cfg_backup_* mape...
ByPassDialogSetup_getTranslationForByPassDialogToggleModifier=Ključ za prebacivanje dijaloga 'Zaista?'
ByPassDialogSetup_getTranslationForBypassDialog=Zaobiđi dijalog 'Zaista?'
CaptchaQuickSettingsContainer_CaptchaQuickSettingsContainer=Pristup postavkama prepoznavanja potvrdnih kôdova
CollapseExpandContextAction_getTranslationForSelectionOnly=Dodaj samo odabrane linkove
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_ASK=pitaj svakog puta
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_EXCLUDE=NE DODAVAJ
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_EXCLUDE_AND_REMOVE=NE DODAVAJ, ukloni iz sakupljača linkova
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_GLOBAL=upotrijebi općenite (napred. konfig.) postavke: %s1
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_INCLUDE=dodaj, isto
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_ASK=pitaj uvijek
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_EXCLUDE_OFFLINE=nemoj ih dodati
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_EXCLUDE_OFFLINE_AND_REMOVE=NEMOJ dodavati nego ih ukloni iz međuspremnika
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_GLOBAL=upotrijebi općenite (napred. konfig.) postavke: %s1
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_INCLUDE_OFFLINE=dodaj ih
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForAssignPriorityEnabled=Omogućena promjena prioriteta
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForAutoStart=Autom. pokretanje preuzimanja nakon toga
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForClearListAfterConfirm=Očisti međuspremnik nakon dodavanja linkova
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForCtrlToggle=CTRL omogućeno
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForForceDownloads=Prisilna preuzimanja
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForHandleDupes=ako odabir sadrži duple linkove...
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForHandleOffline=Ako odabir sadrži nedostupne linkove...
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForPriority=Prioritet preuzimanja:
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForSelectionOnly=Dodaj samo odabrane linkove
ConnectExceptionInPluginBan=Povezivanje na %s1 nije uspjelo
ConnectExceptionInPluginBan_plugin=%s2: Veza prema %s1 nije uspjela
CopyGenericContextAction_getTranslationForPatternLinks_v3=Uzorak za linkove
CopyGenericContextAction_getTranslationForPatternPackages_v3=Uzorak za pakete
CopyGenericContextAction_getTranslationForSmartSelection=Pametan odabir
CountryIPBlockException_createCandidateResult=Ovo preuzimanje nije dostupno za Vašu zemlju
DOWNLOAD_LIST_DUPE=Link je već na popisu preuzimanja
DeleteOption_final_delete=Obriši datoteke sa diska
DeleteOption_no_delete=Ne briši nikakve datoteke
DeleteOption_recycle=Ako je moguće, makni u smeće
DirectHTTP_getBasicAuth_message=Za preuzimanje ove datoteke potrebna je lozinka. Molimo unesite ispod Vaše vjerodajnice.
DisableRevFilesPackageRulee_rule_name=Onemogući arhivu *.rev datoteke
DonateButtonState_AUTO_HIDDEN=Skriveno (Automatski)
DonateButtonState_AUTO_VISIBLE=Vidljivo (Automatski)
DonateButtonState_CUSTOM_HIDDEN=Skriveno (Korisnički)
DonateButtonState_CUSTOM_VISIBLE=Vidljivo (Korisnički)
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_CURRENT_PATH=Trenutna putanja
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_GLOBAL_DOWNLOAD_DIRECTORY=Globalna mapa preuzimanja:%s1
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_LAST_USED_PATH=Zadnja korištena putanja
DownloadLink_setSkipped_statusmessage=Preskočeno
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_account=Preskočeno - Nedostaje račun
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_captcha=Preskočeno - Potreban je potvrdno kôd
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_disk_full=Preskočeno - Disk je pun
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_ffmpeg=Preskočeno - FFmpeg™ nedostaje
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_ffprobe=Preskočeno - Nedostaje FFprobe™
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_file_exists=Preskočeno - Datoteka već postoji
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_invalid_path=Nevažeća mapa preuzimanja
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_noconnectionavailable=Preskočeno - Veza nije dostupna
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_phantom=Nedostaje PhantomJS!
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_toomanyretries=Preskočeno - Previše ponavljanja
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_update_restart=Preskočeno - Potreban restart
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_=Preuzimanja su u tijeku!
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_msg=Želite li zaustaviti preuzimanja koja su u tijeku za izlaz iz JDownloader-a?
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_nonresumable=U tijeku su preuzimanja koja se ne mogu nastaviti!
DuplicateAction_DuplicateAction_=Uvjeti duplikata
ExitAction_getHideOnMacTranslation=Sakrij postupak na MAC OS-u
ExportAction_ExportAction_tt=Spremi pravila u datoteku.\r\n- Backup\r\n- Podijeli sa ostalima
Extraction_onShutdownRequest_=Raspakiranje je trenutno u tijeku!
Extraction_onShutdownRequest_msg=Prekid raspakiranja?
GenericChunksAction_getTranslationChunks=Maks. djelova
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteAll=Pogođeni linkovi: Svi
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteDisabled=Pogođeni linkovi: Onemogućeni
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFailed=Pogođeni linkovi: Neuspješni
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFilesToggleModifier=Ključ za prebacivanje 'Brisanje datoteka'
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFinished=Pogođeni linkovi: Završeni
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFinishedPackage=Pogođeni linkovi: Završen paket
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteMode=Način brisanja
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteOffline=Pogođeni linkovi: Nedostupni
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Isključeni filtrirani linkovi
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForCancelLinkcrawlerJobs=Prekid svih pokrenutih zadataka Sakupljača
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForClearFilteredLinks=Brisanje filtriranih linkova
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForClearSearchFilter=Brisanje polja pretrage
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteAll=Pogođeni linkovi: Svi
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteDisabled=Pogođeni linkovi: Onemogućeni
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteDupesEnabled=Obriši duplikate
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteOffline=Pogođeni linkovi: Nedostupni
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Isključeni filtrirani linkovi
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForResetTableSorter=Poništi sotriranje popisa
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteAll=Iključeni svi linkovi
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteDisabled=Uključeni onemogućeni linkovi
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFailed=Uključeni neuspješni
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFilesToggleModifier=Ključ za prebacivanje 'Brisanje datoteka'
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFinished=Uključeni završeni linkovi
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteMode=Način brisanja
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteOffline=Uključeni nedostupni linkovi
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Isključeni filtrirani linkovi
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForOnlySelectedItems=Samo odabrani linkovi
GenericVariants_DEMUX_AAC=Izdvajanje AAC zvuka
GenericVariants_DEMUX_GENERIC_AUDIO=Izdvajanje zvučnog strujanja
GenericVariants_DEMUX_M4A=Izdvajanje M4A zvuka
GenericVariants_FLV_TO_MP3_=Izdvajanje MP3 zvuka
GenericVariants_ORIGINAL=Izvorni video
Google_helper_2factor_sms_dialog_title=Google provjera u 2 koraka
ImportAction_tt=Uvoz pravila iz *.jdfilter (*.jdregexfilter) datoteka
IncludedSelectionSetup_getTranslationForIncludeSelectedLinks=Uključeni odabrani linkovi
IncludedSelectionSetup_getTranslationForIncludeUnselectedLinks=Uključeni neodabrani linkovi
LazyHostPlugin_FEATURE_AUDIO_STREAMING=Strujanje zvuka
LazyHostPlugin_FEATURE_AUDIO_STREAMING_TOOLTIP=Ovo je web mjesto za strujanje zvuka
LazyHostPlugin_FEATURE_COOKIE_LOGIN_ONLY=Samo prijava putem kolačića
LazyHostPlugin_FEATURE_COOKIE_LOGIN_OPTIONAL=Prijava putem kolačića nije obavezna
LazyHostPlugin_FEATURE_COOKIE_LOGIN_OPTIONAL_TOOLTIP=Ovaj dodatak također podržava prijavu putem kolačića
LazyHostPlugin_FEATURE_FAVICON=Favikona
LazyHostPlugin_FEATURE_GENERIC=Generic
LazyHostPlugin_FEATURE_IMAGE_GALLERY=Galerija slika
LazyHostPlugin_FEATURE_IMAGE_GALLERY_TOOLTIP=Ovo je web mjesto galerije slika
LazyHostPlugin_FEATURE_IMAGE_HOST=Domaćin slike
LazyHostPlugin_FEATURE_MULTIHOST=Multihoster
LazyHostPlugin_FEATURE_PASTEBIN=Pastebin
LazyHostPlugin_FEATURE_USENET=Usenet
LazyHostPlugin_FEATURE_VIDEO_STREAMING=Strujanje videa
LazyHostPlugin_FEATURE_VIDEO_STREAMING_TOOLTIP=Ovo je web stranica za strujanje videa
LazyHostPlugin_FEATURE_XXX=Sadržaj za odrasle
LazyHostPlugin_FEATURE_XXX_TOOLTIP=Ovo je web stranica sa sadržajem za odrasle
LinkCollector_addCrawledLink_offlinepackage=Nedostupne datoteke
LinkCollector_addCrawledLink_variouspackage=Razne datoteke
LinkCollector_archiv=%s1
LinkCollector_onShutdownRequest_=Sakupljač linkova je još uvijek u tijeku!
LinkCollector_onShutdownRequest_msg=Želite li zaustaviti Sakupljač linkova?
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_directhttp=Direktni HTTP
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_dupes=Već je na popisu preuzimanja
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_getDefaultValue_=Nedostupne datoteke
LinkSource_ADD_CONTAINER_ACTION=Dodaj akciju za kontejner
LinkSource_ADD_LINKS_DIALOG=Dodaj akciju za linkove
LinkSource_CLIPBOARD=Međuspremnik
LinkSource_CNL=Click'n'Load
LinkSource_DOWNLOADED_CONTAINER=Preuzeti kontejner
LinkSource_DRAG_DROP_ACTION=Povuci&ispusti akcija
LinkSource_EXTENSION=Bilo koje proširenje
LinkSource_FLASHGOT=Flashgot
LinkSource_MAC_DOCK=Dock (Samo za Mac)
LinkSource_MYJD=MojDownloader
LinkSource_PASTE_LINKS_ACTION=Zalijepi akciju za linkove
LinkSource_START_PARAMETER=Start parametar
LinkSource_TOOLBAR=Alatna traka
LinkgrabberFilterRule_duplicate=%s1 (kopiranje)
LocationInList_getLabel_AFTER_SELECTION=Nakon odabira
LocationInList_getLabel_BEFORE_SELECTION=Prije odabira
LocationInList_getLabel_END_OF_LIST=Kraj popisa
LocationInList_getLabel_TOP_OF_LIST=Vrh popisa
Main_run_autostart_=Pokretanje preuzimanja
Main_run_autostart_msg=Preuzimanje će biti pokrenuto za par sekundi...
Mainstart_now=Pokreni SADA!
MergeToPackageAction_getTranslationForExpandNewPackage=Proširiti novi paket nakon stvaranja
MergeToPackageAction_getTranslationForLastPathDefault=Koristi zadnju odabranu putanju kao jedinu zadanu
MergeToPackageAction_getTranslationForLocation=Dodaj paket na
MovePluginProgress=Premještanje datoteke u %s1
MovePluginProgress_nodest=Premještanje datoteke...
MyJDownloaderController_onError_account_unconfirmed=Vaš 'My.JDownloader' email još nije potvrđen.\r\nMolimo provjerite svoje e-mailove i kliknite na link za potvrdu
MyJDownloaderController_onError_badlogins=Vaša 'My.JDownloader' prijava nije ispravna.\r\nMolimo provjerite korisničko ime/email i lozinku!
MyJDownloaderController_onError_outdated=JDownloader se nemože spojiti na My JDownloader servis. Molimo ažurirajte JDownloader!
MyJDownloaderController_onError_unknown=JDownloader se nemože povezati na My.JDownloader servis: %s1
OptionalContainer_OptionalContainer=Više...
PackagizerSettings_folderbypackage_rule_name=Stvori podmapu po nazivu paketa
PackagizerSettings_folderbyplugin_rule_name2=Usvojite strukturu mape
PasteContextLinksAction_getTranslationForDeepDecryptEnabled=Temeljito dekriptiranje
PasteLinksAction_getTranslationForDeepDecryptEnabled=Temeljito dekriptiranje
PauseDownloadsAction_getHideIfDownloadsAreStoppedTranslation=Sakrij ako preuzimanja nisu u tijeku
PluginForHost_handle_ffmpeg_conversion_failed=FFmpeg™ nije uspio
Plugin_requestLogins_message=Potrebna je ovjera!
PriorityAction_getTranslationForForceMode=Prisilna promjena prioriteta
Projection_3D=3D
Projection_3D_tt=Stereoskopsko 3D SBS
Projection_Normal=2D
Projection_Normal_tt=2D - Normal
Projection_Spherical=360°
Projection_Spherical3D=3D 360°
Projection_Spherical3D_tt=3D HOU 360° Sferičko
Projection_Spherical_tt=360° Spherical
ProxyController_updateProxy_proxy_auth_required_msg=Za povezivanje na %s1 potrebna je Proxy ovjera
ProxyController_updateProxy_proxy_auth_required_title=Potrebna je Proxy ovjera!
RemoveAction_actionPerformed_rly_msg=Želite li obrisati odabrana pravila?
RenameAction_getTranslationForSimpleMode=Jedostavno preimenovanje (tablica)
SetDownloadFolderAction_actionPerformed_=Razdvoji paket %s1
SetDownloadFolderAction_msg=Promijenite mapu preuzimanja za cijeli paket %s1, ili samo za %s2 odabrani(e) link(ove)
SetDownloadFolderAction_no=Odabir
SetDownloadFolderAction_yes=Paket
SetDownloadFolder_getTranslationForSimpleMode=Jednostavan dialog unosa
SetProxySetupAction_getTranslationForPath=Putanja A prema *.jdproxies datoteci
SplitPackagesByHost_getTranslationForAskForNewDownloadFolderAndPackageName=Ako spajate, pitati za novu mapu preuzimanja i naziv paketa?
SplitPackagesByHost_getTranslationForLocation=Dodaj paket na
SplitPackagesByHost_getTranslationForMergePackages=Spajanje  prije dijeljenja?
StartDownloadsAction_createTooltip_=Pokreni preuzimanja
StartDownloadsAction_getHideIfDownloadsAreRunningTranslation_=Sakrij ako su preuzimanja u tijeku
TableContext_getTranslationItemVisibleForEmptySelection=Stavka je vidljiva za prazan odabir
TableContext_getTranslationItemVisibleForSelections_=Stavka je vidljiva za odabrane linkove
ToggleAppAction_getTranslationForHidePopupOnClick=Nakon klika sakrij skočni izbornik
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInAllTabs=Vidljivo na svim karticama
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInDownloadTab=Vidljivo na kartici Preuzimanja
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInLinkgrabberTab=Vidljivo na kartici Međuspremnika
UrlDisplayType_CONTAINER=Kontejner
UrlDisplayType_CONTAINER_description=Najbliža zaštita linka, ili preusmjeravanje stranice
UrlDisplayType_CONTENT=Podaci
UrlDisplayType_CONTENT_description=Adresa trenutnog sadržaja
UrlDisplayType_CUSTOM=Prilagođeno
UrlDisplayType_CUSTOM_description=Pruža mogućnost prilagođenog zaobilaženja. To se temelji na 'izvornom kodu dodatka' i 'korisničkim postavkama dodatka'. npr, Youtube: Postavite prilagođeni Url
UrlDisplayType_ORIGIN=Izvor
UrlDisplayType_ORIGIN_description=Vaš trenutni unos - što ćete zalijepiti u jDownloader
UrlDisplayType_REFERRER=Preporuka
UrlDisplayType_REFERRER_description=Stranice gdje ste pronašli linkove. Dostupno samo ako ste dodali kroz proširenja u pregledniku ili Click'n'Load
WaitForTrackerSlotPluginProcess=Čekanje na %s1: %s2
YOUTUBE_surround=Prostorni
YoutubeDash_ChannelCrawlerSortModeLatest=Najnovije (od novog do starog)
YoutubeDash_ChannelCrawlerSortModeOldest=Najstarije (od starog do novog)
YoutubeDash_ChannelCrawlerSortModePopular=Popularno
YoutubeDash_ChannelPlaylistCrawlerPackagingModePerVideo=Stavite svaki video u poseban paket
YoutubeDash_GroupLogic_BY_FILE_TYPE=Proširenja datoteke (MP4, AAC, MP3, ...
YoutubeDash_GroupLogic_BY_MEDIA_TYPE=Vrste medija (Video, Audio, Slike, Podnaslovi, ...
YoutubeDash_GroupLogic_NO_GROUP=Onemogućeno - Ne grupiraj
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_ASK=Pitaj me
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_NOTHING=Nečini ništa
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_PROCESS=Postupak potpun za Play-listu/Listu kanala
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_ASK=Pitaj me
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_NOTHING=Neučitavaj ništa
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_PLAYLIST_ONLY=Učitaj potpuni popis
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_VIDEO_ONLY=Učitaj samo video
archive_description=Arhive: rar, zip,...
audiofilter_description=Audio datoteke: mp3, wav, ogg, mid,...
basics_no=Ne
basics_yes=Da
configheader_enabled=Omogućeno
controller_packages_defaultname=Razno
convert_CLR_Reconnect_to_jdownloader=Pretvori Cryptload *.clr skriptu rekonekcije u JDownloader LiveHeader
decrypter_contentoffline=Sadržaj izvan mreže
decrypter_empty_folder=Prazna mapa
decrypter_empty_folder_description=Ova mapa je prazna.
decrypter_empty_profile=Prazan profil
decrypter_invalidaccount=Nije pronađen valjan račun
decrypter_plugindefect=Dodatak je manjkav
decrypter_pluginsettings=Provjerite postavke dodatka
decrypter_unavailable_blocked_by=Blokirao
decrypter_unknownerror=Nepoznata greška
decrypter_wrongcaptcha=Pogrešan potvrdni kôd
decrypter_wrongpassword=Pogrešna lozinka
dialog_optional_showRestartRequiredMessage_msg=Zbog efekta Vaše promjene zahtjevaju restart JDownloader-a. Restart sada?
dialog_optional_showRestartRequiredMessage_title=Porteban restart
dialog_title_exception=Dogodila se greška!
doc_description=Doc datoteke: txt,rtf, doc,...
download_connection_normal=Preuzimanje
download_error_message_connectioncopyerror=Kopiranje veze nije moguće
download_error_message_incomplete=Preuzimanje nije završeno
download_error_message_iopermissions=Nemaš ovlasti za upis na disk
download_error_message_localio=Nije moguć upis datoteke: %s1
download_error_message_networkreset=Problemi sa mrežom
download_error_message_outofmemory=Memorija sustava za preuzimanje je prepunjena
download_error_message_rangeheaderparseerror=Neočekivani format zaglavlja:
download_error_message_rangeheaders=Poslužitelj ne podržava nastavak skidanja
download_error_message_unavailable=Usluga je privremeno nedostupna
downloadlink_status_error_blocked_by=Blokirao %s1
downloadlink_status_error_defect=Dodatak je zastario
downloadlink_status_error_download_limit=Dostignut je limit za preuzimanje
downloadlink_status_error_downloadfailed=Preuzimanje nije uspjelo
downloadlink_status_error_fatal=Opasna greška
downloadlink_status_error_file_exists=Datoteka postoji
downloadlink_status_error_file_not_found=Datoteka nije pronađena
downloadlink_status_error_hoster_temp_unavailable=Preuzimanje sa ovog hosta trenutno nije moguće
downloadlink_status_error_multihost_queue_download_pending=Preuzimanje ove stavke u redu čekanja na poslužitelju je na čekanju
downloadlink_status_error_temp_unavailable=Privremeno nedostupno
exe_description=Izvršne datoteke: exe, msi, bin,...
getNextSortIdentifier_sort_warning_rly_msg=Želite li zaista sortirati sve linkove i pakete u  '%s1'?
getNextSortIdentifier_sort_warning_rly_title_=Sortirati sakupljač linkova?
google_email_verification_title=Potvrda oporavka Google e-mail-a
google_error=Pojavio se problem kod Google prijave:\r\n%s1
google_password_change_title=Potrebna je promjena Google lozinke
gui_config_reconnect_showcase_currentip=Vaša trenutna IP adresa
gui_config_reconnect_showcase_lastip=IP prije ponovne uspostave veze
gui_config_reconnect_showcase_message_none=Nije provjereno
gui_config_reconnect_showcase_reconnect2=Pokreni test
gui_config_reconnect_showcase_time=Trajanje ponovne uspostave veze
gui_download_filesize_unknown=(Veličina datoteke nije poznata)
gui_download_waittime_notenoughtraffic=Nije dostupno dovoljno prometa (potreban %s1)
gui_download_waittime_notenoughtraffic2=Nije dostupno dovoljno prometa
gui_download_waittime_status2=Pričekaj %s1
gui_downloadview_statustext_jac=Prepoznavanje potvrdnog kôda
gui_javacheck_newerjavaavailable_msg=Iako se JDownloader može pokrenuti na verziji Jave koju imate, preporučujemo instaliranje najnovija Java ažuriranja.\r\nJDownloader će raditi stabilnije, brže i izgledati će ljepše.\r\n\r\nPosjetite http://jdownloader.org/download.
gui_javacheck_newerjavaavailable_title=Pronađena je zastarjela verzija Jave: %s1!
gui_mainframe_title_updatemessage2=Dostupno (%s1) ažuriranja
gui_menu_extensions=Alati
gui_setting_folderchooser_title=Odaberi mapu
gui_settings_advanced_description=Ovdje navedene postavke su samo za napredne korisnike!\r\nNišta od ovog ovdje ne mijenjajte ako niste 100% sigurni što radite.
gui_settings_basicauth_description=Ovdje dodajte HTTP i FTP vjerodajnice. Osnovne ovjere mogu se koristiti za bazne prijave koji dodatno ne trebaju dodatak.\r\n\r\nUpotrijebite Upravitelj računa za Premium/Gold/Platinum račune!
gui_settings_basicauth_title=Vjerodajnice
gui_settings_downloadcontroll_description=Limiti povezivanja, poredak preuzimanja, prioriteti, ...postavite detalje kontrole preuzimanja.
gui_settings_downloadcontroll_title=Upravljanje preuzimanjima
gui_settings_downloadpath_description=Ovdje postavite zadanu mapu za preuzimanja. Promjena mape, utječe samo na nova preuzimanja.
gui_settings_extensions_show_now=Prikaži %s1 sad?  Možete otvoriti kasnije pomoću Glavni izbornik->Prozor
gui_settings_filewriting_description=JDownloader će provjeriti preuzimanja zbog ispravnosti nakon preuzimanja koristeći opciju hash provjere
gui_settings_general_title=Općenito
gui_settings_linkgrabber_filter_description2=Linkfilter se koristi za filtriranje ili grupiranje linkova. Koristite ga za ignoriranje ili grupiranje linkova, adresa, URL-ova ili datoteka na temelju njihovih svojstava. Postavite 'Pregled' za bočnu traku Linkgrabber-a, ili 'Filteri' kako bi se izbjeglo u potpunosti učitavanje posebnih linkova...
gui_settings_linkgrabber_packagizer_description=Pravila Uređivača paketa Vam daju mogućnost automatskih postavki preuzimanja datoteka na temelju njihovih svojstava.
gui_settings_linkgrabber_title=Filter sakupljača linkova
gui_settings_plugins_description=JDownloader upotrebljava 'Dodatke' za %s1 web stranice za\r\nautomatiziranje preuzimanja za koja bi inače trebalo puno vremena.\r\nNeki od tih dodataka imaju mogućnost prilagodbe postavki.
gui_settings_premium_description=Unesite i uredite sve Vaše Premium/Gold/Platinum račune.
gui_settings_premium_title=Upravljanje računima
gui_settings_proxy_description=Ako je za pristup internetu potreban Proxy poslužitelj, unesite ovdje proxy podatke.\r\nJDownloader je u stanju rotirati više Proxy-ja kako bi se izbjeglo vrijeme čeknja.\r\nZadani Proxy se koristi za sve veze koje nemaju zabranjene IP adrese.
gui_settings_proxy_description_new=Kako koristiti Upravitelja povezivanja:\r\nNa ovaj popis možete dodati nekoliko proxy-ja ili pristupnika. Koristite mogućnost filtera da omogućite ili onemogućite proxy samo za pojedine domene. Za besplatno preuzimanje jDownloader će pokušati iskoristiti simultano sve dostupne proxy-je. Za Premium preuzimanja koristit će se prvi dostupnan proxy.
gui_settings_proxy_title=Upravljanje povezivanjima
gui_settings_reconnect_title=Rekonekcija
gui_settings_reconnect_title_method=Metoda rekonekcije
gui_warning_reconnectFailed=Rekonekcija neuspješna!
gui_warning_reconnectSuccess=Rekonekcija uspješna
gui_warning_reconnect_running=pokrenuto...
gui_warning_reconnectunknown=Rekonekcija nije poznata
hashfilter_description=Hash datoteke: md5, sha256, sfv,...
image_description=Slikovne datoteke: jpg, png, gif,...
jd_controlling_SingleDownloadController_askexists3=Pojavio se problem kod preuzimanja datoteke!\r\nDatoteka već postoji na tvrdom disku. Što želite učiniti?
jd_controlling_SingleDownloadController_askexists_title=Datoteka postoji
jd_controlling_reconnect_Reconnector_progress_failed2=Rekonekcija prečesto neuspjeva! Automatska rekonekcija je onemogućena! Molimo provjerite ponovno Vaše postavke!
jd_controlling_reconnect_plugins_DummyRouterPlugin_getGUI2=<b><u>Rekonekcija nije odabrana</u></b><br/><p>Rekonekcija je napredni pristup za preskakanje dugog čekanja kod nekih hostova za slobodne korisnike. <br>Nije od pomoći ako koristite premium račun.</p><p>Pročitajte o rekonekciji više <a href='https://support.jdownloader.org/de/knowledgebase/article/router-reconnect'>ovdje</a></p>
jd_controlling_reconnect_plugins_DummyRouterPlugin_getName=Bez rekonekcije
jd_plugins_PluginUtils_askPassword=Molimo unesite lozinku za %s1
lit_add_audio=Dodaj Audio
lit_add_only_the_best_video_quality=Dodaj samo najbolju kvalitetu
lit_add_subtitles=Dodaj podnatpise
lit_add_unknown_formats=Dodajte nepoznate formate (preporučeno)
lit_audio_bitrate=Audio Bitrate
lit_audio_codec=Audio kodek
lit_connections=Veze
lit_download_limit_exceeded=Prekoračen limit za preuzimanje!
lit_expired=Isteklo
lit_file_container=Vrsta datoteke
lit_hide=Sakrij
lit_host=Host
lit_no=Ne
lit_please_wait=Molimo pričekajte...
lit_port=Port
lit_prefer_reconnect=Preferiraj rekonekciju
lit_prefer_ssl=Preferiraj SSL/HTTPS
lit_resolution=Rezolucija
lit_retry_in_a_few_seconds=Pokušajte za par sekundi
lit_ssl_enabled=SSL omogućen
lit_traffic_left=Preostalo prometa
lit_traffic_limit_reached=Dostignut limit prometa
lit_unknown=Nepoznato
lit_unlimited=Neograničeno
lit_username=Korisničko ime
lit_video_codec=Video kodek
lit_video_framerate=Protok sličica videa
literally_offline=Van mreže
literally_yes=Da
newpassworddialog_password=Nova lozinka
newpassworddialog_password_verify=Ponovno unesite lozinku
other_files_description=Sve datoteke osim audio, arhive, video i slikovne datoteke
pattern_password=passwort|Lozinka|passw|password|pw
plugin_for_host_reason_for_ffmpeg_demux=za dobivanje detalja video strujanja, i razdvajanja zvuka iz video strujanja
pluginforhost_infogenerator_title=Račun %s1@%s2
plugins_errors_disconnect=Prekinuti vezu?
plugins_errors_error=Greška:
plugins_errors_hosteroffline=Servis nije dostupan?
plugins_errors_hosterproblem=Problem sa hostom?
plugins_errors_nointernetconn=Veza sa internetom nije uspostavljena?
plugins_errors_proxy_auth=Proxy ovjera nije uspjela
plugins_errors_proxy_connection=Proxy veza nije uspjela
plugins_errors_wrongpassword=Pogrešna lozinka
plugins_errors_wrongusername=Krivo korisničko ime!
plugins_simplypremiumcom_ACCOUNT_TYPE_TIME=Vrijeme računa
plugins_simplypremiumcom_ACCOUNT_TYPE_VOLUME=Zbirni račun
plugins_tb7pl_HOSTER_UNAVAILABLE=Servis je trenutno nedostupan preko %s1
plugins_tb7pl_LINK_INACTIVE=Tb7 javlja da je poveznica neaktivna!
plugins_tb7pl_UNKNOWN_ERROR=Ne mogu obraditi ovaj kôd greške!
reconnectmanager_wizard=Čarobnjak rekonekcije
settings_sidebar_tooltip_enable_extension=Omogući/onemogući ovo proširenje
sub_description=Datoteke titlova: srt, sub,...
system_download_doCRC2=CRC-provjera u tijeku(%s1)
system_download_doCRC2_failed=CRC-provjera NEUSPJELO(%s1)
system_download_doCRC2_success=CRC-provjera je u redu(%s1)
system_download_doCRC2_waiting=Čekanje na provjeru Hash-a
system_download_errors_couldnotdelete=Nije moguće brisanje postojećeg dijela datoteke
system_download_errors_couldnotrename=Nije moguće preimenovati dio datoteke
system_download_errors_linkisBlocked=Zamjena %s1 se učitava
video_description=Video datoteke: mp4, avi, mov,...
youtube_demux=Demux Audio
youtube_segment=Strujanje odlomka
youtube_spatial=Prostorni višekanalni zvuk
