AbstractCaptchaDialog_AbstractCaptchaDialog_cancel=Salta
AbstractCaptchaDialog_AbstractCaptchaDialog_continue=Envia
AbstractCaptchaDialog_createPopup_cancel_stop_showing_crawlercaptchs=Cancel·la, però continua sense preguntar per Captchas
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_disable_all_downloads_from=Salta tots els captchas del host '%s1'
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_disable_package=Salta tots els captchas del paquet '%s1'
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_hide_all_captchas_download=Salta tots els captchas
AbstractCaptchaDialog_createPopup_skip_and_stop_all_downloads=Atura totes les descàrregues
AbstractConfigPanel_addPair_enabled=Habilita/Deshabilita aquesta opció
AbstractPanelHeader_AbstractPanelHeader_settings_tt=Feu clic per obrir la configuració del tauler
AccountManagerSettings_AccountManagerSettings_disable_global=Utilitza els comptes en descarregar
AccountManager_AccountManager_accounts_=Vista general
AccountManager_AccountManager_hosterorder=Normes d'ús
AddAccountDialog_actionPerformed_outdated=L'extensió %s1 és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la!
AddAccountDialog_layoutDialogContent_choosehoster_=1. Trieu un allotjament
AddAccountDialog_layoutDialogContent_enterlogininfo=2. Introduïu les credencials del vostre compte
AddAccountDialog_layoutDialogContent_enterlogininfo2=2. Introduïu les credencials del vostre compte de %s1
AddContainerAction=Carrega un contenidor d'enllaços
AddContainerAction_actionPerformed_=Carrega un contenidor de fitxers
AddContainerAction_actionPerformed_extensions=Contenidor d'arxius (%s1)
AddGenericItem_AddGenericItem_=Afegeix %s1
AddLinksAction_AddLinksAction_tt=Afegeix nous enllaços per descarregar...
AddLinksAction_actionPerformed_deep_msg=El JDownloader no ha pogut trobar cap enllaç de descàrrega en aquesta web.\nVoleu realitzar una anàlisi profunda per mostrar tots els fixers que s'hi poden descarregar?
AddLinksAction_actionPerformed_deep_title=No s'ha trobat res!
AddLinksDialog_AddLinksDialog_=Analitza i afegeix els enllaços
AddLinksDialog_AddLinksDialog_confirm=Continua
AddLinksDialog_ParsingClipboard=Si us plau, espereu: analitzant el contingut del portapapers
AddLinksDialog_createExtracOptionsPanel_downloadpassword=Introduïu una contrasenya pels enllaços protegits
AddLinksDialog_createExtracOptionsPanel_password=Introduïu la contrasenya d'extracció de l'arxiu
AddLinksDialog_getDefaultButtonPanel_overwrite_packagizer=La informació anul·la les normes de l'empaquetador
AddLinksDialog_layoutDialogContent_autoextract_lbl=Extreu automàticament
AddLinksDialog_layoutDialogContent_autoextract_tooltip=Activa aquesta opció per extreure tots els fitxers trobats després de la descàrrega
AddLinksDialog_layoutDialogContent_checksum_tt=Introduïu la suma de verificació MD5 o SHA1 o SHA256...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_comment_help=Introduïu un comentari o deixeu-ho buit...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_comment_tt=Introduïu un comentari. Aquest comentari es guardarà en tots els paquets i enllaços de descàrrega.
AddLinksDialog_layoutDialogContent_description=el JDownloader us ajuda a analitzar text o pàgines web per obtenir enllaços.\nPrimer, introduïu enllaços, adreces URL, llocs web, o text. A continuació, trieu la destinació de descàrrega\ni feu clic a 'Continua'. En acabat, tots els fitxers 'descarregables' es mostraran al Capturador d'enllaços.
AddLinksDialog_layoutDialogContent_downloadpassword_tt=Introduïu la contrasenya si la descàrrega està protegida
AddLinksDialog_layoutDialogContent_help_destination=Si us plau, introduïu una carpeta de descàrregues vàlida
AddLinksDialog_layoutDialogContent_input_help=Introduïu Enllaços, URLs, llocs web o qualsevol text aquí...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_package_tt=Trieu el nom del paquet de descàrregues. Si el deixeu buit, el JDownloader crearà el paquet basant-se en els noms dels fitxers
AddLinksDialog_layoutDialogContent_packagename_help=Introduïu el nom del paquet, o deixeu-ho en blanc pel mode automàtic
AddLinksDialog_layoutDialogContent_password_tt=Introduïu la contrasenya per descarregar el fitxer...
AddLinksDialog_layoutDialogContent_save_tt=Trieu la destinació de les descàrregues.
AddLinksDialog_validateForm_folder_invalid_missing=Si us plau, assegureu-vos d'introduir una destinació vàlida per les descàrregues.
AddLinksDialog_validateForm_input_missing=Si us plau, introduïu Urls, Enllaços, Llocs web o text pla
AddLinksProgress_AddLinksProgress_=Restreig de descàrregues
AddLinksProgress_filter=Enllaç filtrat - Comprova el filtre d'arxius original
AddLinksProgress_found=Descàrreges trobades:
AddLinksProgress_layoutDialogContent_duration=Durada:
AddLinksProgress_layoutDialogContent_header_=Buscant descàrregues a %s1...
AddLinksProgress_setReturnmask_msg_=Heu amagat la finestra del detector.\nNo us preocupeu, encara podeu veure el seu estat aquí.
AddLinksProgress_setReturnmask_title_=Finestra de rastreig ocultada!
AddLinksToLinkgrabberAction=Afegeix nous enllaços
AddOptionsAction_AddOptionsAction_tt=Opcions avançades per afegir enllaços...
AddOptionsAction_actionPerformed_addlinks=Analitza text amb enllaços
AddSpecialAction_actionPerformed_msg=Si us plau, escolliu quin element voleu afegir!
AddSpecialAction_actionPerformed_separator=---- Línia de separació ----
AddSpecialAction_actionPerformed_title=Escolliu un element del menú
AddSubMenuAction_getListCellRendererComponent=Predefinit: "%s1"
AddonsMenu_updateMenu_windows_=Finestres
AdvancedConfigEntry_setValue_restart_warning_title=Cal reiniciar per %s1
AdvancedSettings_AdvancedSettings_filter_=Configuracions del filtre
AdvancedSettings_onShow_msg_=Aquestes configuracions avançades no s'haurien de modificar a no ser que sapigueu el que esteu fent.\nCanviar-les pot afectar a l'estabilitat, seguretat i rendiment del JDownloader.\nEsteu advertit.
AdvancedSettings_onShow_title_=Si alguna vegada hi va haver una garantia d'alguna cosa, aquí acaba!
AdvancedTableModel_initColumns_desc_=Descripció
AdvancedTableModel_initColumns_key_=Clau
AdvancedTableModel_initColumns_type_=Tipus
AdvancedTable_onContextMenu_reset_selection=Restableix les entrades seleccionades al seus valors per defecte
AdvancedTablecontextmenu_reset=Segur que voleu restablir %s1 entrades de configuració avançada als seus valors per defecte?
AdvancedValueColumn_AdvancedValueColumn_object_=Valor
AutoConfirmButton_AutoConfirmButton_tooltip_=Les descàrregues començaran aviat. Fau clic aquí per cancel·lar el compte enrere.
AutoDetectAction_actionPerformed_d_msg=Si us plau, espereu. JDownloader intenta trobar la configuració correcta per la connexió a internet. Pot trigar uns minuts.
AutoDetectAction_actionPerformed_d_title=Instal·lar automàticament la reconnexió
AutoDetectAction_actionPerformed_dooptimization_msg=JDownloader trobat %s1 script(s) que funcionen. Per millorar el temps, vostè hauria de fer algunes proves automàtiques. Aquestes proves tardaràn uns %s2. Si es salta aquest pas, per la seva actual configuració de reconnexió es necessiten al voltant de %s3 per reconnectar.
AutoDetectAction_actionPerformed_dooptimization_title=Obtimitzant la reconnexió - Fent proves per millorar el temps ...
AutoDetectAction_run_optimization=Continua
AutoDetectAction_run_optimize=Optimitzant %s1
AutoDetectAction_skip_optimization=Salta
AutoReconnectToggleAction_getNameWhenDisabled_=Habilita la reconnexió automàtica
AutoReconnectToggleAction_getNameWhenEnabled_=Deshabilita la reconnexió automàtica
AutoSetupAction_actionPerformed_choose_modem=Modem/Dial-Up
AutoSetupAction_actionPerformed_dont_know=No n'estic segur!
AutoSetupAction_actionPerformed_modem=Sembla que esteu utilitzant una connexió directa amb mòdem per accedir a Internet.\nLes reconnexions amb mòdem s'han de fer manualment.\n\nPer connectar-vos a Internet, esteu utilitzant un router o bé un mòdem?
AutoSetupAction_actionPerformed_noautoformodem=La instal·lació automàtica només funciona amb routers.\nSi us plau, llegiu el lloc web obert per saber com fer reconnexions amb mòdem.
AutoSetupAction_actionPerformed_router=Router
AutoSetupAction_tt=Aquest assistent escanejarà la configuració de la vostra xarxa, i intentarà trobar un script de reconnexió a la nostra base de dades en línia.\nAquest procés pot trigar entre uns segons i diversos minuts.\nNomés connexions amb IPs dinàmiques a través d'un router ADSL poden ser detectades automàticament.
AvailabilityColumn_AvailabilityColumn=Disponibilitat
AvailabilityColumn_getStringValue_object_=%s1/%s2 en línia
BackupCreateAction_BackupCreateAction=Desa totes les configuracions
BackupCreateAction_BackupCreateAction_tt=Crea una còpia de seguretat de totes les configuracions, incloent la llista d'enllaços.
BackupCreateAction_run_restart_ask=Per crear una còpia de seguretat de totes les configuracions, el JDownloader s'ha de reiniciar. Voleu continuar?
BackupMenuContainer_BackupMenuContainer=Còpia de seguretat
BackupRestoreAction_BackupRestoreAction=Restaura les configuracions
BackupRestoreAction_BackupRestoreAction_tt=Carrega una còpia de seguretat i restaura totes les configuracions que conté.
BooleanFilter_toString_=Coincidències per algun fitxer o enllaç
BottomBarMenuManagerAction_BottomBarMenuManagerAction=Personalitzeu aquest panell inferior
BottomBar_BottomBar_movedown_tooltip=Mou els enllaços i paquets seleccionats cap avall
BottomBar_BottomBar_moveup_tooltip=Mou els enllaços i paquets seleccionats cap amunt
BottomBar_BottomBar_settings=Obre les configuracions ràpides
BottomBar_BottomBar_tobottom_tooltip=Mou els enllaços i paquest seleccionats al final
BottomBar_BottomBar_totop_tooltip=Mou els paquets i enlaços seleccionats al capdamunt
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_always=Sempre
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_fadetime=Durada de l'animació (temps d'aparició i esvaïment en ms)
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_jdnotactive=Només si el JDownloader no és l'aplicació activa
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_never=Mai
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_taskbar=Només si el JDownloader està minimitzat a la barra de tasques
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_timeout=Temps de vida (en ms)
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_tray=Només si el JDownloader està minimitzat a l'àrea de notificacions
BubbleNotifyConfigPanel_BubbleNotifyConfigPanel_trayortask=Només si el JDownloader està minimitzat a l'àrea de notificacions o a la barra de tasques
BuyAndAddPremiumAccount_BuyAndAddPremiumAccount_title_=Afegeix un compte prèmium
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_enter=2. Introduïu les vostres credencials
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_get=1. Aconseguiu un compte prèmium
BuyAndAddPremiumAccount_layoutDialogContent_pass=Introduïu la contrasenya...
CESBubbleContent_CESBubbleContent_credits=Compte:
CESBubbleContent_CESBubbleContent_status=Estat:
CESBubbleSupport_CESBubbleSupport=si hi ha serveis Captcha remots actius
CaptchaDialog_getDefaultButtonPanel_premium=Odieu les captchas? Feu clic aquí
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header=Fitxer '%s1'(%s2) de %s3
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header2=Fitxer %s1 de %s2
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header_crawler=Restreig d'enllaç-%s1
CaptchaDialog_layoutDialogContent_header_crawler2=Restreig d'enllaç %s1 @ %s2
CaptchaDialog_layoutDialogContent_refresh=Refresca
ChallengeDialogHandler_viaGUI_skipped_help_msg=Felicitats! Heu trobat la funcionalitat 'Salta descàrregues amb Captcha'!\r\nUn o més enllaços de descàrrega s'han saltat per evitar més diàlegs Captcha.\r\nSi voleu descarregar aquets enllaços igualment, hi ha tres opcions:\r\n\r\n  1. Reinicieu les descàrregues\r\n  2. Clic dret -> Reprèn la descàrrega\r\n  3. Clic dret -> Un altre -> Continua
ChallengeDialogHandler_viaGUI_skipped_help_title=S'han saltat enllaços
CheckForUpdatesAction_CheckForUpdatesAction=Cerca actualitzacions
ChunksEditor_ChunksEditor_=Parts màx. per descàrrega
ClearFilteredLinksAction=Neteja els enllaços filtrats
ClearFilteredLinksAction_msg=Segur que voleu suprimir tots els enllaços filtrats (%s1)?
ClipBoardToggleAction_getNameWhenDisabled_=Monitorització del portapapers
ClipBoardToggleAction_getNameWhenEnabled_=Monitorització del portapapers
CommentColumn_CommentColumn_=Comentari
ConditionDialog_getLabel_customtype_=Tipus personalitzat
ConditionDialog_getPopupMenu_Package_=Nom del paquet
ConditionDialog_getPopupMenu_filename_=Nom del fitxer
ConditionDialog_getPopupMenu_hosterurl_=Url de l'allotjament
ConditionDialog_getPopupMenu_sourceurl_=Font de la Url
ConditionDialog_layoutDialogContent_captcha=Solucionador de Captcha
ConditionDialog_layoutDialogContent_object_=Trieu una icona per aquest filtre
ConditionDialog_layoutDialogContent_offline_=fora de línia - La descàrrega no és possible
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_=en línia - És possible la descàrrega
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_has_=ha
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_hasnot_=no ha
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_is_=és
ConditionDialog_layoutDialogContent_online_isnot=no és
ConditionDialog_layoutDialogContent_premium=Compte prèmium vàlid
ConditionDialog_layoutDialogContent_regex_tooltip_=Habilita/Deshabilita les expresions regulars per aquesta condició
ConditionDialog_layoutDialogContent_uncheckable_=no s'ha pogut comprovar - La descàrrega pot ser possible.
ConditionDialog_updateOnline_linkcheck_required=Aquesta condició necessita que el fitxer estigui en línia
ConditionDialog_validate_object_=Les teves condicion no son vàlides. Si us plau comprova les expresions en els buits resaltats.
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add=Afegeix a la llista de descàrregues
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add_and_force=Força l'inici de les descàrregues
ConfirmAction_ConfirmAction_context_add_and_start=Inicia les descàrregues
ConfirmAction_run_incomplete_archive_details=Mostra els detalls
ConfirmAction_run_incomplete_archive_msg=Heu afegit un arxiu que consta de diverses parts.\nNecessiteu almenys un enllaç per a cada part. Falten alguns enllaços.
ConfirmAction_run_incomplete_archive_title_=Arxiu incomplet: %s1
ConfirmAllContextmenuAction_context_add=Afegeix-ho tot a la llista de descàrregues
ConfirmAllContextmenuAction_context_add_and_force=Força l'inici de totes les descàrregues
ConfirmAllContextmenuAction_context_add_and_start=Inicia totes les descàrregues
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_Recycle_2=Mou els fitxers descarregats a la paperera i esborra els enllaços del JDownloader
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_delete_2=Suprimeix permanentment del disc dur els fitxers descarregats i esborra els enllaços del JDownloader
ConfirmDeleteLinksDialog_layoutDialogContent_no_filedelete2=Mantén tots els fitxers descarregats - esborra només els enllaços del JDownloader
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_all=Descarrega-ho tot
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_deep=Inicia l'anàlisi profunda dels enllaços
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_normale=Inicia l'anàlisi normal dels enllaços
ConfirmOptionsAction_actionPerformed_selected=Descarrega la selecció
ConnectionColumn_ConnectionColumn=Connexió
ConnectionColumn_DownloadIsResumeable=Les descàrregues es poden continuar
ConnectionColumn_DownloadUsesAccount=Compte en ús: %s1
ConnectionColumn_getStringValue_chunks=Descarregant des de %s1 part(s)
ConnectionColumn_getStringValue_connection=Connexió: %s1
ContextMenuFactory_createPopup_other=Un altre
ContextMenuFactory_createPopup_properties_package=Propietats
ContextMenuFactory_createPopup_speed=Velocitat límit de descàrrega
ContextMenuFactory_createPopup_url=Mostra les URLs de les descàrregues
ConvertCLRAction_actionPerformed_finished_title=Fet - %s1!
CopyGenericContextAction=Copia la informació
CopyGenericContextAction_tt=Copia la informació: %s1
CreateDLCAction_actionPerformed_title_=Desa el fitxer DLC a ...
CustomSpeedLimitator_SpeedlimitEditor__lbl=Velocitat de descàrrega personalitzada
DLCFactory_createDLCByCrawledLinks_nofile_title=No hi ha cap fitxer seleccionat!
DLCFactory_createDLC_created_=Fitxer DLC creat: %s1
DeleteMenuContainer_DeleteMenuContainer_delete_2=Neteja...
DeleteQuickAction_DeleteQuickAction_object_=Elimina
DeleteSelectionAction_actionPerformed_affected2=\n%s1 enllaços per suprimir\n%s4 fitxers (%s2) al disc\nEnllaços romanents a la llista de descàrrega: %s3
DonateAction=Contribuïu
DonationDialog_DonationDialog_title_=El JDownloader necessita la vostra ajuda!
DownloadBugFinderWindow_getTitle=Informeu d'un problema de descàrrega
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_couldnotcreatefolder=No s'ha pogut crear la carpeta %s1
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_msg_=La carpeta %s1\r no existeix. Voleu crear-la?
DownloadFolderChooserDialog_handleNonExistingFolders_title_=La carpeta no existeix!
DownloadOverview_DownloadOverview_connections=Connexions obertes:
DownloadOverview_DownloadOverview_failed_downloads=Enllaç(os) fallit(s):
DownloadOverview_DownloadOverview_finished_downloads=Enllaç(os) acabat(s):
DownloadOverview_DownloadOverview_hoster=Allotjament(s):
DownloadOverview_DownloadOverview_links=Enllaç(os):
DownloadOverview_DownloadOverview_loaded=Bytes carregats:
DownloadOverview_DownloadOverview_offline=Fora de línia:
DownloadOverview_DownloadOverview_online=En línia:
DownloadOverview_DownloadOverview_packages=Paquet(s):
DownloadOverview_DownloadOverview_running_downloads=Descàrregues en curs:
DownloadOverview_DownloadOverview_size=Bytes en total:
DownloadOverview_DownloadOverview_skipped_downloads=Enllaç(os) saltat(s):
DownloadOverview_DownloadOverview_speed=Velocitat de descàrrega:
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip1=Tota la informació - tots els enllaços de la llista
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip2=Informació dels enllaços visibles - no inclou els enllaços filtrats
DownloadOverview_DownloadOverview_tooltip3=Informació dels enllaços seleccionats - només inclou els enllaços i paquets seleccionats
DownloadOverview_DownloadOverview_unknown=Estat desconegut:
DownloadPasswordColumn_DownloadPasswordColumn_object_=Contrasenya de descàrrega
DownloadStartNotify_DownloadStartNotify=Una descàrrega ha començat!
DownloadStoppedNotify=Una descàrrega s'ha aturat!
DownloadsOverviewPanelToggleAction_DownloadsOverviewPanelToggleAction=Tauler de vista general
DownloadsTable_DownloadsTable_init_plugins=Reconstruint la memòria cau dels connectors...
DownloadsTable_DownloadsTable_object_wait_for_loading_links=Espereu, si us plau. Carregant els enllaços...
DownloadsTable_actionPerformed_sortwarner_text=La seva llista de descàrrega està desordenada. Feu doble clic sobre la capçalera de columna ressaltada, per tornar als valors predeterminats (de dalt a baix)
DownloadsTable_actionPerformed_sortwarner_title=Emmagatzemada per '%s1'-Columna
DurationColumn_DurationColumn_object_=Durada
ETAColumn_ETAColumn=ETA
EditHosterRuleDialog_EditHosterRuleDialog_title_=Norma d'ús del compte per %s1
EnableAction_run_msg_=Voleu deshabilitar i aturar les descàrregues en curs?\nPerdreu %s1 degut a %s2 descàrregues no continuables!
EnabledAction_EnabledAction_disable=Deshabilita
EnabledAction_EnabledAction_enable=Habilita
ExceptionsRuleDialog_ExceptionsRuleDialog_title_=Regla de filtre d'excepció
ExceptionsRuleDialog_getIfText_=Permetre tots els enllaços trobats amb aquestes condicions i ignorat la llista de fitres
ExceptionsTableModel_initColumns_condition_=Permetre enllaços si,
ExtensionQuickToggleAction_name_deselected_tt=Habilita l'extensió '%s1'
ExtensionQuickToggleAction_name_selected_tt=Deshabilita l'extensió '%s1'
FileColumn_setStringValue_msg_=Ha canviat de nom alguna part d'un arxiu dividit en diverses parts.\nHa de mantenir el mateix nom per totes per poder-lo descomprimir!
FileColumn_setStringValue_title_=Multifitxer reanomenat!
FilePackageView_addLinkToTemp_downloaderror_=Error!
FilesizeFilter_toString_=està entre %s1 i %s2
FilesizeFilter_toString_not=no està entre %s1 i %s2
FilesizeFilter_toString_same=és %s1
FilesizeFilter_toString_same_not=no és %s1
FiletypeFilter_toString_=és un %s1
FiletypeFilter_toString_custom='%s1'-Arxiu
FiletypeFilter_toString_not=no és un %s1
FilterRuleDialog_FilterRuleDialog_=Norma: %s1
FilterRuleDialog_FilterRuleDialog_title_=Regla de filtrat
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_archives=Fitxer
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_audio=Fitxer de so
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_custom_help=Utilitzeu una coma com a separador d'extensions. Per exemple 'pdf,html,png'... (Useu * com a comodí)
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_images=Imatge
FilterRuleDialog_createTypeFilter_mime_video=Fitxer de vídeo
FilterRuleDialog_getIfText_=Filtra enllaços trobats amb aquestes condicions
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_contains=conté
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_contains_not=no conté
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_equals=és igual
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_equals_not=no és igual
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_Package=Introduïu el nom per defecte de paquet a cercar (Useu * com a comodí)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_filename=Introduïu el nom de fitxer a cercar... (Useu * com a comodí)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_ht_name=Introduïu un nom curt per aquesta norma...
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_if=Si es donen les següents condicions ...
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_between=està entre
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_not_between=no està entre
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_not_type=no és
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_is_type=és
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_Package=Nom del paquet
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_always=Aplica la norma a tots els fitxers i enllaços, ignorant les condicions següents
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_crawlersource=Origen de l'enllaç
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_filename=Nom del fitxer
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_hoster_help=Introduïu una URL. Per exemple, 'rapidshare.com'... (Useu * com a comodí)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_online=Fitxer
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_plugin=Connector
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_size=Mida de l'arxiu
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_source_help=Introduïu un origen per escanejar, per exemple, 'jamendo.com'... (Useu * com a comodí)
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_lbl_type=Tipus de fitxer
FilterRuleDialog_layoutDialogContent_name=Nom de la norma
FilterRuleDialog_runTest_title_=Test de filtre: "%s1"
FilterRule_toString_and2=i \r\n%s1
FilterRule_toString_autocaptcha=Captchas solucionades automàticament
FilterRule_toString_autocaptcha_not=Els Captchas han de ser entrats manualment
FilterRule_toString_hoster=URL de l'allotjament %s1
FilterRule_toString_hoster2=URL(%s1) %s2
FilterRule_toString_name=Nom d'arxiu %s1
FilterRule_toString_name2=%s1 %s2
FilterRule_toString_offline=El fitxer està fora de línia
FilterRule_toString_offline_not=El fitxer no està fora de línia
FilterRule_toString_online=El fitxer està en línia
FilterRule_toString_online_not=l'arxiu no està en línia
FilterRule_toString_or= o %s1
FilterRule_toString_premium=Compte premium vàlida disponible
FilterRule_toString_premium_not=No hi ha cap compte prèmium vàlid disponible
FilterRule_toString_size=mida %s1
FilterRule_toString_size2=Mida(%s1) %s2
FilterRule_toString_source=URL de la font %s1
FilterRule_toString_type=Fitxer %s1
FilterRule_toString_type2=%s1 -Arxiu %s2
FilterRule_toString_uncheckable=L'estat de l'arxiu no ha estat comprovart
FilterRule_toString_uncheckable_not=Es coneix l'estat del fitxer
FilterTableModel_getStringValue_name_invalid=%s1 (Condició invàlida)
FilterTableModel_getTooltipText_prio_=Les regles d'altre prioritat substitueixen a les de menor prioritat.
FilterTableModel_initColumns_invalid_condition_=Condició invàlida - Comproveu la norma!
FilterTableModel_initColumns_static_=Norma predefinida: %s1
FinishedDateColumn_FinishedDateColumn=Data d'acabament
ForceDownloadAction_ForceDownloadAction=Força l'inici de la descàrrega!
ForceDownloadAction_SkipDownloadAction=Salta la descàrrega
ForceDownloadAction_UnskipDownloadAction=Reprèn la descàrrega
ForceDownloadAction_actionPerformed_help_title_=Inicia les descàrregues
GUISettings_GUISettings_description=Personalitzeu el JDownloader - Modifiqueu la interfície d'usuari, els menús, l'idioma, ...
GUISettings_GUISettings_dialog_focus=Mostra els diàlegs nous...
GUISettings_GUISettings_dialog_linkgrabber_on_new_links=En afegir nous enllaços, ...
GUISettings_GUISettings_framestate_back=al darrere de tots les finestres
GUISettings_GUISettings_framestate_focus=al davant de totes les finestres i enfocat
GUISettings_GUISettings_framestate_front=al davant de totes les finestres
GUISettings_GUISettings_framestate_os_default=d'acord amb les especificacions del %s1
GUISettings_GUISettings_newlinks_focus=mostra el Capturador d'enllaços al davant de totes les altres finestres i enfocat
GUISettings_GUISettings_newlinks_front=mostra el Capturador d'enllaços al davant de totes les altres finestres
GUISettings_GUISettings_newlinks_nothing=no facis res
GUISettings_GUISettings_resetdialog_positions_=Restableix la posició i dimensions de la finestra
GUISettings_GUISettings_sielntMode=Mode Silenciós
GUISettings_getTitle=Interfície d'usuari
GUISettings_save_language_changed_restart_required_msg=Cal reiniciar el JDownloader per aplicar el canvi d'idioma. Voleu reinicar ara?
GUISettings_save_language_changed_restart_required_title=És necessari reiniciar!
GeneralSettingsConfigPanel_GeneralSettingsConfigPanel_linkgrabber=Capturador d'enllaços
GeneralSettingsConfigPanel_GeneralSettingsConfigPanel_various_package=Agrupa fitxers solts en un 'paquet divers'
GenericDeleteFromDownloadlistAction_actionPerformed_ask_=Segur que voleu fer això?\n%s1
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_clearFiltered=Neteja els enllaços filtrats
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_createName_updateName_object_all=Neteja la llasta del Capturador d'enllaços
GenericDeleteSelectedToolbarAction_actionPerformed_nothing_to_delete_=No hi ha res a suprimir!
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object=Suprimeix enllaços: 
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_all=Neteja la llista de descàrregues
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected=Mantén només els enllaços seleccionats
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected_all=Mantén només els enllaços seleccionats
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_selected_selected=Suprimeix enllaços: no seleccionats i 
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_keep_unselected=Suprimeix enllaços: no seleccionats i 
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_selected=Suprimeix enllaços: seleccionats i 
GenericDeleteSelectedToolbarAction_updateName_object_selected_all=Suprimeix els enllaços seleccionats
GenericResetLinkgrabberRlyDialog_GenericResetLinkgrabberRlyDialog_sure_=Segur que voleu dur a terme aquesta tasca de neteja: %s1?
GenericResetLinkgrabberRlyDialog_layoutDialogContent_todo_=Tasques per dur a terme:
GlobalPremiumSwitchToggleAction_getNameWhenDisabled_=Descàrregues prèmium
GlobalPremiumSwitchToggleAction_getNameWhenEnabled_=Descàrregues prèmium
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_ask_=Pregunta-m'ho
GraphicalUserInterfaceSettings_getLabel_delete=No moguis - Suprimeix enllaços
HorizontalScrollbarAction_columnControlMenu_scrollbar_=Barra de desplaçament horitzontal
HosterChooserTableModel_column_domain=Domini
HosterColumn_HosterColumn=Allotjament
HosterOrderPanel_HosterOrderPanel_description_=Useu les normes d'allotjament si teniu més d'un compte prèmium i voleu especificar en quin ordre haurien de ser usats.
HosterRuleTableModel_initColumns_hoster_=Allotjament
IfFileExistsDialog_getDontShowAgainLabelText_=Recorda la selecció per aquest paquet
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_filename=Nom del fitxer:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_overwrite_=Sobreescriu el fitxer existent
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_package=Paquet:
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_rename_=Canvia el nom del fitxer
IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_skip_=Salta el fitxer
ImportAllMenusAdvancedAction_actionPerformed=Importa tots els menús
InfoPanel_InfoPanel_customname_help=Introduïu un nom per aquesta acció...
InfoPanel_InfoPanel_hidden_2=L'element del menú és visible
InfoPanel_InfoPanel_itemname=Nom
InfoPanel_InfoPanel_properties_=Propietats
InfoPanel_InfoPanel_shortcuthelp2=Cliqueu aquí i premeu una drecera...
InfoPanel_InfoPanel_shortcuts=Drecera
InfoPanel_changeicon=Canvia la icona
InfoPanel_update_action=Acció
InfoPanel_update_link=Enllaç
InfoPanel_update_submenu=Submenú
JDGui_setVisible_password_=Contrasenya requerida
JDGui_setVisible_password_msg=Introduïu la contrasenya per obrir el JDownloader:
JDGui_setVisible_password_wrong=La contrasenya entrada és incorrecte!
JDGui_showStatsDialog_message_=Per poder oferir una experiència d'usuari del JDownloader encara millor,\nens cal alguna informació sobre com useu el JDownloader, quines característiques us agraden, i quines no.\n\nPer obtenir aquesta informació, el JDownloader recopilarà estadístiques d'ús anònimes.\nEntenem que hi podria haver usuaris que no ho vulguin.\n\nSi ara decidiu ajudar-nos però després canvieu d'opinió, sempre sereu a temps de deshabilitar l'Administrador\nd'Estadístiques anant a les Opcions Avançades i desmarcant la casella de verificació "StatsManager.enabled".\n\nSi teniu cap pregunta sobre aquesta qüestió, no dubteu de contactar amb el nostre Equip de Desenvolupadors\nal nostre Xat de Suport.
JDGui_showStatsDialog_no_=No, gràcies
JDGui_showStatsDialog_title_=Necessitem la vostra ajuda
JDGui_showStatsDialog_yes_=Vull ajudar
JDGui_tray_title=La icona de l'àrea de notificacions està deshabilitada!
JDGui_updateTitle_updates_available2=Actualitzacions disponibles!
JDUpdater_JDUpdater_object_icon=Comprovant actualitzacions
LeftRightDividerItem_LeftRightDividerItem=Separador de la barra lateral: |
LetitBitAccountFactory_LetitBitPanel_key_help=Introduïu una clau prèmium en lloc de nom d'usuari + contrasenya...
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundlink=Enllaç(os) trobat(s)
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundoffline=Fora de línia
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundonline=En línia
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_foundpackages=Paquet(s) trobat(s)
LinkCrawlerBubbleContent_LinkCrawlerBubbleContent_status=Estat
LinkCrawlerBubbleContent_update_finished=Fet!
LinkCrawlerBubbleContent_update_online=Comprovació en línia
LinkCrawlerBubble_update_header=Trobant enllaços...
LinkGrabberPanel_LinkGrabberPanel_btn_showsidebar_tt_up=Mostra/Oculta la barra lateral
LinkGrabberPanel_onConfigValueModified_msg_=La barra lateral està oculta ara. Fes clic novament per mostrar-la.\n\nADVERTÈNCIA: Les vistes i configuracions encara estan actives! Comprova les configuracions avançades per desactivar la barra lateral i totes les seves opcions completament.
LinkGrabberPanel_onConfigValueModified_title_=Barra lateral oculta!
LinkGrabberSideBarHeader_LinkGrabberSideBarHeader=Vistes
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_addtop=Afegeix a l'inici
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_addtop_tt=Afegeix els enllaços a l'inici de la llista de descàrregues
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autoconfirm=Confirmació automàtica
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autoconfirm_tt=Si està activat, els enllaços es mouran automàticament a la llista de descàrregues després d'un temps d'espera determinat
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autostart=Inicia la descàrrega automàticament
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_autostart_tt=Inicia la descàrrega en afegir enllaços a la llista de descàrregues
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_exceptionfilter=Vistes personalitzades
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_extensionfilter=Tipus de fitxer
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_globfilter=Filtre global de fitxers
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_globfilter_tt=Activa/Desactiva el filtre global del Capturador d'enllaços (vegeu Configuració)
LinkGrabberSidebar_LinkGrabberSidebar_hosterfilter=Allotjament
LinkGrabberTableModel_initColumns_folder=Desa a
LinkGrabberTableModel_initColumns_url=Descarrega de
LinkGrabberTable_LinkGrabberTable_object_wait_for_loading_links=Espereu, si us plau. Carregant els enllaços...
LinkURLEditor=URL font per aquest enllaç de descàrrega
LinkURLEditor_onContextMenu_copy_=Copia URLs
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_export=Exporta
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_import=Importa
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_import_invalid=El fitxer de regles %s1 està buit o és invàlid.
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_test_=Provar la llista de filtres
LinkgrabberFilter_LinkgrabberFilter_test_help_=Entrar enllaç de descàrrega per provar els filtres...
LinkgrabberFilter_export_dialog_title=Exporta al fitxer
LinkgrabberFilter_import_dialog_title=Importar regles d'arxiu
LinkgrabberFilter_initComponents_exceptions_=Vistes - Capta tots els links que compleixin aquestes condicions de tota manera.
LinkgrabberFilter_initComponents_exceptions_title=Vistes
LinkgrabberFilter_initComponents_filter_=Llista de filtre - Filtra tots els enllaços que compleixin aquestes condicions.
LinkgrabberFilter_initComponents_filter__title=Filtre
LinkgrabberOverViewHeader_LinkgrabberOverViewHeader_=Vista general
LinkgrabberOverviewPanelToggleAction_LinkgrabberOverviewPanelToggleAction=Tauler de vista general
LinkgrabberPropertiesHeader_archiveline=Mostra l'informació de l'arxiu
LinkgrabberPropertiesHeader_checksum=Mostra la suma de verificació (MD5/SHA1/SHA256/CRC32)
LinkgrabberPropertiesHeader_comment_and_priority=Mostra el comentari i la prioritat
LinkgrabberPropertiesHeader_downloadpassword=Mostra la contrasenya de descàrrega
LinkgrabberPropertiesHeader_filename=Mostra el nom del fitxer
LinkgrabberPropertiesHeader_packagename=Mostra el nom del paquet
LinkgrabberPropertiesHeader_saveto=Mostra la carpeta de descàrrega
LinkgrabberPropertiesHeader_update_link=Propietats de fitxer: %s1
LinkgrabberPropertiesHeader_update_package=Propietats de paquet: %s1
LinkgrabberPropertiesToggleAction_LinkgrabberPropertiesToggleAction=Propietats del paquet o enllaç
LinkgrabberSidebarToggleAction_LinkgrabberSidebarToggleAction=Barra lateral
LiveHeaderDetectionWizard_sendRouter_havetovalidate=Validant el vostre script de reconnexió...
LiveHeaderDetectionWizard_testList_firstSuccess_title=Script trobat amb èxit.
LiveHeaderDetectionWizard_testList_firstsuccess_msg=JDownloader ha trobat un script que funciona. Per aconsegur una nova IP amb aquest script tarda %s1. Vols que JDownloader continui buscant un script millor?
LiveHeaderDetectionWizard_testList_ok=Si, prova-ho!
LiveHeaderDetectionWizard_testList_use=No, para la cerca i utilitza aquest script!
LiveaheaderDetection_find_router=Buscar IP del router...
LiveaheaderDetection_network_setup_check=Comprovant les onfiguracions de xarxa...
LiveaheaderDetection_wait_for_online=Fora de línia - Espera que tinguis connexió a internet!
LoadProxyProfileAction_LoadProxyProfileAction_=Carrega una configuració de proxy
LoadProxyProfileAction_actionPerformed_=Carrega una configuració de proxy
LoadedColumn_LoadedColumn=Bytes carregats
LockAllColumnsAction_LockAllColumnsAction_lockall_columns_=Bloca totes les columnes
LockAllColumnsAction_LockAllColumnsAction_unlockall_columns_=Desbloca totes les columnes
LogAction=Crea un registre d'incidències
LogAction_actionPerformed_givelogid_=Si us plau, envieu aquesta ID de registre al seu ajudant!
LogAction_tooltip=Crea un registre d'incidències
MainMenuManager_getName=Menú principal
MainToolbarManager_getName=Barra d'eines principal
ManagerFrame_ManagerFrame_title=Personalitzador del menú: %s1
ManagerFrame_actionPerformed_addaction_msg=Si us plau, escolliu l'acció que voleu afegir!
ManagerFrame_actionPerformed_addaction_title=Trieu una acció
ManagerFrame_actionPerformed_export_title=Exporta la configuració actual del menú
ManagerFrame_layoutPanel_add=Afegeix una Acció
ManagerFrame_layoutPanel_addSubmenu=Afegeix un Submenú
ManagerFrame_layoutPanel_addspecials=Afegeix una entrada especial
ManagerFrame_layoutPanel_info=Editeu el node del menú
ManagerFrame_layoutPanel_menustructure_=Editeu l'estructura del menú (arrossegueu i deixeu anar)
ManagerFrame_layoutPanel_resettodefault=Reinicia al valor per defecte
ManagerFrame_layoutPanel_resettodefault_parametered=Reinicia al valor per defecte: %s1
MenuManagerAction_MenuManagerAction=Obre l'Administrador del Menú
MenuManagerDialog_actionPerformed_title=Voleu reiniciar al valor per defecte?
MergeToPackageAction_MergeToPackageAction_=Mou a un paquet nou
MergeToPackageAction_actionPerformed_newpackage_=Paquet nou
MoveDownAction_MoveDownAction=Mou cap avall
MoveToBottomAction_MoveToBottomAction=Mou al final
MoveToTopAction_MoveToTopAction=Mou al capdamunt
MoveUpAction_MoveUpAction=Mau cap amunt
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_password_=Contrasenya
MyJDownloaderSettingsPanel_MyJDownloaderSettingsPanel_reconnect_=Desa els canvis
MyJDownloaderSettingsPanel_runInEDT_disconnected_=No connectat!
NewPackageDialog_NewPackageDialog_=Nou paquet
NewPackageDialog_layoutDialogContent_newname_=Nom del paquet
NewPackageDialog_layoutDialogContent_saveto=Desa a
NewRuleAction_actionPerformed_choose_hoster_=Introduïu un domini, si us plau
NewRuleAction_actionPerformed_choose_hoster_message=Si us plau, escolliu l'allotjament pel qual voleu crear una norma.\nSi l'allotjament desitjat no és a la llista, probablement no teniu un compte per aquest allotjament.\nAssegureu-vos d'afegir primer un compte a la vista general de comptes.
NewRuleAction_getTooltipText_tt_=Afegeix una nova norma
NewSubMenuDialog_NewSubMenuDialog_title=Crea un Submenú personalitzat
NewSubMenuDialog_layoutDialogContent_name_=Trieu una icona i un nom...
NotifierConfigPanel_getTitle=Notificacions Bombolla
OnSkipDueToAlreadyExistsAction_mark_successful=Salta el fitxer i marca'l com a acabat
OnSkipDueToAlreadyExistsAction_skip_file=Salta el fitxer
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_button_=Explora
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_object_=Directori de descàrrega per %s1
OpenDownloadFolderAction_actionPerformed_save_=Desa
OpenDownloadFolderAction_layoutDialogContent_current_=Directori actual: %s1
OpenDownloadFolderAction_layoutDialogContent_object_=Crea un nou directori:
OpenURLAction_OpenURLAction_=Prem aquí per aconseguir una compta prémium
OverViewHeader_OverViewHeader_=Vista general de les descàrregues
OverViewHeader_actionPerformed_quicksettings=Mostra les configuracions ràpides
OverViewHeader_actionPerformed_selected_=Informació dels enllaços seleccionats - només inclou els enllaços i paquets seleccionats
OverViewHeader_actionPerformed_smart_=Informació intel·ligent - depèn de la selecció i de les configuracions del filtre
OverViewHeader_actionPerformed_total_=Tota la informació - tots els enllaços de la llista
OverViewHeader_actionPerformed_visible_only_=Informació dels enllaços visibles - no inclou els enllaços filtrats
OverViewHeader_disabled=Inclou els enllaços deshabilitats
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextract_default_true_closed=Extracció automàtica activada*
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractdisabled=Extracció automàtica desactivada
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractdisabled_closed=Extracció automàtica desactivada
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractenabled=Extracció automàtica activada
PackagePropertiesPanel_getListCellRendererComponent_autoextractenabled_closed=Extracció automàtica activada
PackagizerFilterRuleDialog_PackagizerFilterRuleDialog_test_help=Introduïu URL de de prova...
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_date=Data o temps
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filename=Nom del fitxer original, per comodí(*) #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filename_org=Nom del fitxer original
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_filetype_org=Tipus de fitxer original
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_hoster=Url de l'allotjament utilitzar (*) com a comodí #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_menu=Variables dinàmiques
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_packagename=Nom del paquet
PackagizerFilterRuleDialog_createVariablesMenu_source=Url de la font utilitzar (*) com a comodí #%s1
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_chunks=Parts/Connexions
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_dest=Directori de descàrrega
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_dest_help=Introduïu la ruta absoluta o relativa...
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_do2=... aleshores fes (aquestes accions només s'apliquen als fitxers extrets)
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_extract=Extreu els arxius
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_filename=Nom del fitxer
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_filename_help_=Introduïu el patró pel nom del fitxer
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_move=Mou a
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_packagename=Nom del paquet
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_packagename_help_=Introduïu el patró pel nom del paquet
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_priority=Prioritat
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_rename=Canvia el nom
PackagizerFilterRuleDialog_layoutDialogContent_then=... aleshores estableix (abans de descarregar)
PackagizerFilterRuleDialog_updateGUI_disabled_=Deshabilitat
PackagizerFilterRuleDialog_updateGUI_enabled_=Habilitat
PackagizerFilter_valueChanged_disable_static=Les normes predefinides no es poden modificar
PackagizerRuleDialog_runTest_title_=Normes de prova per l'empaquetador: "%s1"
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_downloadfolder_=Carpeta de descàrrega
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_filename_=Nom del fitxer
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_matches_=Coincidències
PackagizerSingleTestTableModel_initColumns_packagename_=Nom del paquet
ParalellDownloadsEditor_ParalellDownloadsEditor_=Descàrregues màx. simultànies
ParalellDownloadsEditor_ParallelDownloadsPerHostEditor_=Descàrregues màx. simùltànies per allotjament
PasteContextLinksAction=Enganxa els enllaços
PasteLinksAction_PasteLinksAction=Afegeix els enllaços del portapapers
PasteLinksAction_PasteLinksAction_deep=Inspecciona el portapapers i afegeix-ne els enllaços
Permanently_Offline_Package=Fora de línia permanentment
PluginSettingsPanel_PluginSettingsPanel_waittext_=Espereu, si us plau. Carregant tots els connectors...
PluginSettingsPanel_runInEDT_choose_=Si us plau, escolliu un connector:
PluginSettings_getTitle=Connectors
PremiumAccountTableModel_getDateFormatString_=dd.MM.yy
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_plugin_error=Error del connector
PremiumAccountTableModel_getStringValue_status_unknown_error=Error desconegut
PremiumAccountTableModel_getStringValue_temp_disabled=Deshabilitat temporalment
PremiumAccountTableModel_getStringValue_temp_disabled2=Deshabilitat temporalment: %s1
PremiumAccountTableModel_refresh=Carregant informació...
PremiumFeature_bandwidth_=Tràfic il·limitat - Descarrega tant com vulguis
PremiumFeature_chunkload_=Obtimitzar la velocitat de descàrrega amb Chunkload - Utilitza algunes codicions per fitxer
PremiumFeature_noWaittime_=Sense temps d'espera abans o entre descarregues
PremiumFeature_parallel_=Descarrega els fitxers en paral·lel
PremiumFeature_resume_=Continua amb les descàrregas aturades o trencades
PremiumFeature_speed_=Velocitat de descàrrega il·limitada - Utilitza tot l'ample de banda!
PremiumInfoDialog_PremiumInfoDialog_=Evitar %s1 Captchas
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_advantages_header=A més a més d'evitar els molestos Captchas, utilitzar comptes prèmium comporta altres beneficis:
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_explain=El JDownloader reconeix la majoria dels captchas dels serveis d'emmagatzematge. \nNo obstant, %s1 utilitza un tipus de Captcha que no pot ser reconegut automàticament.\nSi realment voleu descarregar sense interrupcions, us recomanem utilitzeu el servei prèmium per %s1.
PremiumInfoDialog_layoutDialogContent_interested=Vull provar-ho
PriorityAction_PriorityAction_=Defineix la prioritat
PriorityColumn_PriorityColumn=Prioritat
ProgressColumn_ProgressColumn=Progrés
ProgressColumn_createToolTip_object_=Progrés dels trossos:
PropertiesAction_PropertiesAction=Obre el tauler de propietats
ProxyAutoAction_actionPerformed_d_title=Detecció automàtica del proxy
ProxyAutoAction_run_added_proxies_=Proxies trobats: %s1
ProxyConfig_actionPerformed_import_proxies_explain_=Introduïu un o més Proxys. El format és: (socks4|SOCKS5|http)://[<usuari>:<contrasenya>]@<servidor>:<port>-línia separada
ProxyConfig_actionPerformed_import_title_=Importar proxies
ProxyTable_copy_export_title_=Exporta proxies
PseudoCombo_PseudoCombo_tt_=Trieu la vista per filtrar la llista de descàrregues...
RangeValidator_toString_object_=Rang Vàlid: %s1 - %s2
ReconnectDialog_ReconnectDialog_=Reconnectar
ReconnectDialog_failed=Reconnexió fallida
ReconnectDialog_layoutDialogContent_currentip=IP actual
ReconnectDialog_layoutDialogContent_duration=Durada:
ReconnectDialog_layoutDialogContent_error=Reconnexió fallada. Si us plau comprova les configuracions.
ReconnectDialog_layoutDialogContent_header=Extensió de reconnexió: %s1
ReconnectDialog_layoutDialogContent_old=IP antiga:
ReconnectDialog_onIPForbidden_=IP prohibida: %s1
ReconnectDialog_onIPOffline_=El router està fora de línia
ReconnectDialog_onIPOnline_=El router està en línia
ReconnectDialog_onIPValidated_=Reconnexió exitosa
ReconnectDialog_run_failed_not_setup_=La instal·lació de la recionecció no és vàlida. Comprova les configuraciuons!
ReconnectFindDialog_ReconnectFindDialog_ok=Utilitza l'script trobat
ReconnectFindDialog_packed_interrupt_tooltip=Atura la recerca i utilitza el millor script trobat fins ara.
ReconnectFindDialog_packed_no_found_script_tooltip=No s'ha trobat cap script que funcioni fins ara.
ReconnectInvoker_validate_offline_=No es pot reconnectar: esteu fora de línia!
ReconnectPluginController_autoFind_gatewaywarning=Sembla que la seva configuració de xarxa no és suportada per l'assistent de Reconnexió.\r\nAquest assistent detecta configuracions per connexions 'DSL a través d'un router'.\r\nTrieu Continuar si voleu provar-ho de tota manera.
ReconnectPluginController_autoFind_gatewaywarning_t=Configuracions de xarxa no suportades?
ReconnectSettings_ReconnectSettings_enabled_=Reconnexió automàtica habilitada
ReconnectSettings_ReconnectSettings_interrupt_resumable_allowed=Les reconnexions poden interrompre descàrregues continuables
ReconnectSettings_ReconnectSettings_prefer_reconnect_desc=No comencis cap descàrrega si alguna altra espera una reconnexió
ReconnectSettings_ReconnectSettings_settings_=Opcions generals de reconnexió
ReconnectTestAction=Provar
RegexFilter_toString_contains=conté %s1
RegexFilter_toString_contains_not=no conté %s1
RegexFilter_toString_matches=és %s1
RegexFilter_toString_matches_not=no és %s1
RemainingColumn_RemainingColumn=Bytes restants
RemoveIncompleteArchives_RemoveIncompleteArchives_object_=Fitxers fragmentats incomplets
RemoveIncompleteArchives_run_=Segur que voleu eliminar tots els enllaços del fitxer %s1 del linkgrabber?
RemoveSelectionAction_actionPerformed_=Voleu suprimir tots els enllaços de descàrrega seleccionats? Aneu en compte, la supressió serà permanent i no es podrà desfer!
RenameAction_RenameAction=Canvia el nom
RenameAction_RenameAction_tt=Canvia el nom de l'enllaç o paquet seleccionat.
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_filtered=Neteja els enllaços filtrats
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_remove_links2=Suprimeix %s1 enllaç(os) -- %s2 enllaç(os) restants!
ResetLinkGrabberOptionDialog_layoutDialogContent_search=Neteja el Filtre de Cerca
RestoreFilteredLinksAction_=Restaurar %s1 enllaços filtrats
ResultTableModel_getStringValue_accepted_=Acceptat
ResultTableModel_getStringValue_filtered_=Filtrat
ResultTableModel_getTooltipText_accept_=Enllaços acceptats
ResultTableModel_getTooltipText_dropped_=Enllaços filtrats
ResultTableModel_initColumns_filename_=Nom del fitxer original
ResultTableModel_initColumns_filetype_=Tipus de fitxer
ResultTableModel_initColumns_filtered_=Filtrat/Acceptat
ResultTableModel_initColumns_hoster=Allotjament
ResultTableModel_initColumns_link_=Url
ResultTableModel_initColumns_online_=En línia
ResultTableModel_initColumns_rule_=Norma trobada pel nom
ResultTableModel_initColumns_ruledesc_=Coincideixen les condicions per la norma
ResultTableModel_initColumns_size_=Mida de l'arxiu
ResultTableModel_initColumns_source=Origen
SaveAsProxyProfileAction_SaveAsProxyProfileAction_=Exporta la configuració del Proxy
SeparatorData_SeparatorData=Separador
SetCommentAction_SetCommentAction_object_=Estableix comentari(s)
SetCommentAction_actionPerformed_dialog_title_=Edita els comentaris de l'enllaç/paquet
SetDownloadFolderAction_SetDownloadFolderAction_=Estableix el directori de descàrrega
SetDownloadFolderInDownloadTableAction_modifiyNamePanel_package_=Subcarpeta pel paquet
SetDownloadPassword_SetDownloadPassword_=Estableix la contrasenya de descàrrega
SetProxySetupAction_SetProxySetupAction_=Carrega una configuració de proxy
SettingsMenu_SettingsMenu_=Configuració
SilentModeToggleAction_getNameWhenDisabled_=Mode Silenciós
SilentModeToggleAction_getNameWhenEnabled_=Mode Silenciós
SizeColumn_SizeColumn=Mida
SkipAction_run_msg_=Voleu saltar i aturar les descàrregues en curs?\nPerdreu %s1 degut a %s2 descàrregues no continuables!
SortAction_SortAction_object_=Ordena els paquet(s) per '%s1'
SortAction_SortAction_object_empty=Ordena els paquets per columna
SpeedColumn_SpeedColumn=Velocitat
SpeedColumn_getDescription_object_=JDownloader descàrrega tan ràpid com és possible.\nPerò %s1 limita la velocitat en mode gratuït.\nPer descarregar a màxima velocitat i sense interrupcions, recomanem que utilitzeu el mode Premium.
SpeedColumn_onSingleClick_object_=Alarma de celocitat a %s1
SpeedLimitator_SpeedLimitator_object_=Límit de descàrrega personalitzat
SpeedMeterPanel_createTooltipText_=límit de velocitat: %s1/s
SpeedlimitEditor_SpeedlimitEditor_=Límit de velocitat
SpeedlimitEditor_format=%s1/s
SpeedlimitToggleAction_SpeedlimitToggleAction=Velocímetre visible
SplitPackagesByHost_SplitPackagesByHost_object_=Divideix en paquets segons l'allotjament
StatsManager_run_upload_error_message=Espereu, si us plau.\nEl JDownloader està recollint informació sobre el problema de descàrrega.
StatusBarImpl_add_premium=Afegeix un compte prèmium...
StatusBarImpl_initGUI_abort_linkgrabber=Aborta el Capturador d'enllaços
StatusBarImpl_initGUI_extract=Activitat de l'extracció
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber=Activitat del Capturador d'enllaços
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber_desc=El JDownloader està detectant els enllaços en lloc vostre. Obriu el Capturador d'enllaços per veure'n els resultats.
StatusBarImpl_initGUI_linkgrabber_desc_inactive= - idle - 
StatusBarImpl_initGUI_reconnect=Activitat de la reconnexió
StatusBarImpl_skippedLinksMarker_desc=Descàrregues saltades: %s1. Feu clic aquí per reprendre-les.
StatusBarImpl_skippedLinksMarker_title=Descàrregues saltades!
StopDownloadsAction_createTooltip=Atura les descàrregues, però acaba les que estiguin en procés.
StopDownloadsAction_run_msg_=Voleu aturar totes les descàrregues curs?\nPerdreu %s1 degut a %s2 descàrrega/gues no continuables.
StopSignColumn_StopSignColumn=Control de descàrregues
StopsignAction_actionPerformed_help_msg_=Si posa una Marca d'aturada en un enllaç, JDownloader s'aturarà quan aquest arxiu s'acabi de descarregar.\nSi voleu posar una Marca d'aturada fins que el paquet acavi, podeu posar Marques d'aturada en el paquet en questió.
StopsignAction_actionPerformed_help_msg_package_=Si establiu una marca d'aturada en un paquet, el JDownloader pararà de descarregar després d'acabar tots els fitxers del paquet.
StopsignAction_actionPerformed_help_title_=Marca d'aturada per enllaços en descàrrega
StopsignAction_actionPerformed_help_title_package_=Marca d'aturada per paquets
TaskColumn_fillColumnHelper_starting=Començant...
TaskColumn_getDescription_object_=%s1 ha bloquejat la seva IP actual (Direcció d'Internet). En molts casos, JDownloader és capaç de fer una reconnexió i obtenir una nova IP. Si això no és possible, li recomanem utilitzar el mode prémium %s1.
TaskColumn_getStringValue_extraction_error=Error d'extracció
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_crc=Error d'extracció: CRC
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_file_not_found=Error d'extracció: no s'ha trobat el fitxer
TaskColumn_getStringValue_extraction_error_space=Error d'extracció: no hi ha prou espai
TaskColumn_getStringValue_extraction_success=Extracció correcta
TaskColumn_getStringValue_finished_=Acabat
TaskColumn_getStringValue_running_=En curs
TaskColumn_onSingleClick_object_=La IP haxtual ha set bloquejada per %s1
TestAction_TestAction_object_=Prova l'expressió %s1
TestAction_actionPerformed_contains_=La teva entrada %s1 conté %s2!
TestAction_actionPerformed_equals_=La teva entrada %s1 és igual a %s2!
TestAction_actionPerformed_match_=%s1: %s2
TestAction_actionPerformed_match_ext_=El nom del fitxer %s1 conicideix amb el vostre Filtre de Tipus de fitxer: %s2.
TestAction_actionPerformed_msg_=Per comprovar la vostra expressió %s1, introduïu %s2
TestAction_actionPerformed_nomatch_=La teva entrada %s1 és diferent a %s2!
TestAction_actionPerformed_nomatch_contain=La teva entrada %s1 no conté %s2!
TestAction_actionPerformed_nomatch_ext_=El nom del fitxer %s1 no coincideix amb el vostre Filtre de Tipus de fitxer.
TestAction_actionPerformed_object_=La teva entrada %s1 conté %s2. Comodins trobats: %s3
TestAction_actionPerformed_object_matches=La teva entrada %s1 conté %s2. Comodí trobat:%s3
TestAction_actionPerformed_test_title_=Si us plau, introduïu %s1
TestWaitDialog_TestWaitDialog_title_=Prova dels filtres - en curs
TestWaitDialog_TestWaitDialog_title_finished=Prova dels filtres - acavada
TestWaitDialog_layoutDialogContent_filtered=Resultat:
TestWaitDialog_layoutDialogContent_testlink_=Enllaç de prova
TestWaitDialog_runInEDT_=%s1/%s2 Enllaços filtrats (%s3 %)
TestWaitDialog_runInEDTnothing_found=No s'han trobat descàrregues! Torneu-ho a provar amb un enllaç de testeig diferent.
UpdateAction_runInEDT_no_updates_pendings=Feu clic aquí per cercar noves actualitzacions!
UpdateAction_runInEDT_updates_pendings=Feu clic aquí per instal·lar les actualitzacions pendents!
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_no=No, gràcies
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_object_more=(més...)
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_object_title2=Necessitem la vostra ajuda!
UploadSessionLogDialog_UploadSessionLogDialog_yes=Vull ajudar! Continua.
UploadSessionLogDialog_layoutDialogContent_errorid=Codi d'error
ViewTestResultTableModel_initColumns_matches_=Coincidències
YoutubeDashConfigPanel_MultiVariantBox_getLabel_=Qualitat: %s1
YoutubeDashConfigPanel_YoutubeDashConfigPanel_package_pattern=Nom de paquet personalitzat
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_audio=So
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_flv=Vídeos FLV
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_gp3=Vídeos GP3
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_image=Imatge
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_mp4=Vídeos MP4
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_subtitles=Subtítols
YoutubeDashConfigPanel_allowedtypoes_webm=Vídeos WebM
YoutubeDashConfigPanel_getType_audio=Fitxer de so
YoutubeDashConfigPanel_getType_audios=Fitxers de so
YoutubeDashConfigPanel_getType_image=Fitxer d'image
YoutubeDashConfigPanel_getType_images=Fitxers d'image
YoutubeDashConfigPanel_getType_video=Fitxer de vídeo
YoutubeDashConfigPanel_getType_videos=Fitxers de vídeo
YoutubeDash_getName_subtitles_=Subtítols: %s1
YoutubeHelper_getDescription_channel=Canal
YoutubeHelper_getDescription_channel_id=ID del canal
YoutubeHelper_getDescription_title=Títol del vídeo
YoutubeVariant_filenametag_SUBTITLES=Subtítols
YoutubeVariant_name_IMAGE_HQ=Imatge d'alta qualitat
YoutubeVariant_name_IMAGE_LQ=Imatge de qualitat baixa
YoutubeVariant_name_IMAGE_MAX=Imatge de la millor qualitat
YoutubeVariant_name_IMAGE_MQ=Imatge de qualitat mitjana
accountUsageRule_remove_action_msg=Segur que voleu suprimir aquestes normes? %s1
account_remove_action_msg=Eliminar realment %s1
account_remove_action_title=Segur que voleu eliminar el(s) compte(s) %s1?
accountdialog_check=Comprova el compte
accountdialog_check_expired=Les credencials son correctes, però la teva compta a %s1 ha caducat.
accountdialog_check_expired_renew=Renova / Amplia compte ara!
accountdialog_check_expired_title=Voleu renovar el compte?
accountdialog_check_failed=Comprovació de compte fallada
accountdialog_check_failed_msg=Comprovació de compte fallada. Assegura't que les credencials entrades són correctes.
accountdialog_check_invalid=No es poden afegir comptes degut a %s1
accountdialog_check_msg=JDownloader comprova si les credencials son correctes
accountdialog_check_valid=Credencials verificades: %s1
action_aboutaction=Quant al JDownloader
action_aboutaction_tooltip=Quant al JDownloader
action_add_premium_account_tooltip=Afegeix un nou compte prèmium
action_addcontainer=Afegeix contenidor
action_changelog=Registre de canvis
action_clipboard_observer_tooltip=Habilita o deshabilita el visor del portapapers
action_exit=Surt
action_help=Ajuda
action_open_dlfolder_tooltip=Obre la ruta de les descarregues
action_premium_toggle_tooltip=Enable/Disable accounts for download purposes
action_reconnect_invoke_tooltip=Fes una reconnexió per aconseguir una nova IP dinàmica
action_reconnect_toggle_tooltip=Habilita o deshabilita la reconnexió automàtica
action_restart=Reinicia
action_restart_tooltip=Reinicia JDownloader
action_settings_menu=Configuració
action_settings_menu_tooltip=Obre el tauler de configuració
action_silentmode_tooltip=Habilita o deshabilita el Mode Silenciós, per evitar les finestres emergents
action_start_update_tooltip=Comprova si hi ha noves actualitzacions.
action_stop_downloads_tooltip=Atura totes les descàrregues en curs
added_date_column_dateformat=dd.MM.aa HH:mm
added_date_column_invalid=n.a.
added_date_column_title=Data d'addició
ask=Pregunta-m'ho
authtablemodel_column_enabled=Utilitza les Credencials
authtablemodel_column_host=Allotjament/URL
authtablemodel_column_password=Contrasenya
authtablemodel_column_type=Tipus de servidor
authtablemodel_column_type_ftp=ftp://
authtablemodel_column_type_http=http://
authtablemodel_column_username=Nom d'usuari
auto_rename=Canvia el nom del nou fitxer automàticament
balloon_reconnect=Reconnexió
balloon_updates=Actualització del JDowloader disponible!
balloon_updates_msg=Hi ha noves actualitzacions del JDownloader.\nFeu clic aquí per començar la instal·lació!
buyaction_message=Molts allotjaments ofereixen un "mode prèmium". Descarregar en mode prèmium és molt més ràpid, normalment.
buyaction_title=Compreu un compte prèmium
buyaction_title_buy_account=Continua
captchabrotherhoodService_createPanel_password=Contrasenya
captchabrotherhoodService_createPanel_username=Nom d'usuari
checksumcolumnmd5=Suma de verificació
deleteaction_and_recycle_files=i mou els fitxers a la paperera
download_paused_msg=Totes les descàrregues s'han pausat.
download_start=Inici
download_start_msg=Vinga, vinga! Les descàrregues s'estan executant!
download_stopped_msg=Totes les descàrregues s'han aturat o han finalitzat.
downloadview_all=Totes les descàrregues
downloadview_failed=Descàrregues fallades
downloadview_running=Descàrregues en curs
downloadview_skipped=Descàrregues saltades
downloadview_successful=Descàrregues completades
downloadview_todo=Descàrregues pendents
extensionManager_title=Mòduls d'extensió
filecolumn_title=Nom
gui_btn_select=Selecciona
gui_captchaWindow_askForInput=Entrar captcha de %s1 per continuar!
gui_column_pass=Contrasenya
gui_column_port=Port
gui_column_proxytype=Tipus de Proxy
gui_column_proxytype_direct=Porta d'enllaç directe
gui_column_proxytype_direct_tt=Si teniu diverses portes d'enllaç externes, podeu utilitzar cada d'elles una com una adreça IP externa diferent.
gui_column_proxytype_http=HTTP Proxy
gui_column_proxytype_http_tt=Hypertext Transfer Protocol (HTTP Proxy)
gui_column_proxytype_no_proxy=Sense proxy
gui_column_proxytype_no_proxy_tt=No hi ha proxy! Utilitzeu la connexió per defecte.
gui_column_proxytype_socks4=Socks 4 Proxy
gui_column_proxytype_socks4_tt=Protocol-SOCKS-4 del servidor Proxy
gui_column_proxytype_socks5=Socks 5 Proxy
gui_column_proxytype_socks5_tt=Protocol-SOCKS-5 del servidor Proxy
gui_column_use=Utilitza
gui_column_user=Usuari
gui_config_dialogs=Finestres de diàleg
gui_config_download_autostart=Inicia les descàrrega automàticament
gui_config_download_autostart_desc=Trieu si voleu, i quan, que el JDownloader comenci a descarregar automàticament sense interacció de l'usuari...
gui_config_download_crc=Comprova SFV/CRC si és possible
gui_config_download_max_chunks=Parts màximes per descàrrega
gui_config_download_simultan_downloads=Descàrregues màximes simultànies
gui_config_download_simultan_downloads_per_host2=Descàrregues simultànies màximes per host
gui_config_download_write=Escriptura de fitxers
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_always=Sempre
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_never=Mai
gui_config_general_AutoDownloadStartOption_only_if_closed_running=Només si les descàrregues s'executaven quan es va finalitzar l'última sessió
gui_config_general_downloaddirectory=Directori de Descàrrega
gui_config_general_toDoWithDownloads_atstart=en iniciar
gui_config_general_toDoWithDownloads_immediate=immediatament
gui_config_general_toDoWithDownloads_never=mai
gui_config_general_toDoWithDownloads_packageready=quan el paquet estigui llest
gui_config_general_todowithdownloads=Elimina les descàrregues finalitzades ...
gui_config_language=Idioma
gui_config_linkgrabber_packagizer=Empaquetador
gui_config_menumanager_desc=Podeu personalitzar molts menús del JDownloader, com la barra d'eines principal, menús contextuals, ...
gui_config_menumanager_downloadlist=Menú de clic dret: Taula de descàrregues
gui_config_menumanager_header=Menús i Barres d'eines
gui_config_menumanager_linkgrabber=Menú de clic dret: Taula del Capturador d'enllaços
gui_config_menumanager_linkgrabberBottom=Barra inferior del Capturador d'enllaços
gui_config_menumanager_mainmenu=Menú principal
gui_config_menumanager_toolbar=Barra d'eines principal
gui_config_menumanager_traymenu=Menú de l'àrea de notificacions
gui_config_simple_container=Obre automàticament els contenidors d'enllaços (dlc,ccf,nzb,...)
gui_config_various=Miscel·lània
gui_dialogs_message_title=Missatge
gui_downloadlist_reset2=Voleu reiniciar els enllaços seleccionats?\nAixò reiniciarà %s1 enllaç(os) i esborrarà %s3 fitxer(s)(%s2) del disc dur.
gui_filechooser_loaddlc=Carrega arxiu DLC
gui_linklist_editpackagename_message=Nou nom del paquet
gui_menu_about=Ajuda
gui_menu_action_break2_desc=Pausa les descàrregues. Límit global de velocitat de %s1 KiB/s
gui_menu_action_premium_buy_name=Compreu mode prèmium
gui_menu_action_premium_buy_name2=Compreu mode prèmium per a %s1
gui_reconnect_confirm=Voleu reconnectar la connexió?
gui_settings_advanced_title=Configuracions avançades
gui_table_contextmenu_browselink=Obre al navegador
gui_table_contextmenu_check=Comprova l'estat en línea
gui_table_contextmenu_dlc=Crea un DLC
gui_table_contextmenu_downloaddir=Obre el directori
gui_table_contextmenu_editpackagename=Canvia el nom del paquet
gui_table_contextmenu_openfile=Obre el fitxer
gui_table_contextmenu_reset=Reinicia
gui_table_contextmenu_resume=Continua
gui_table_contextmenu_stopmark_set=Para després d'aquesta descàrrega
gui_table_contextmenu_stopmark_unset=Elimina la marca d'aturada
gui_treetable_error_plugin=Error del connector
gui_treetable_tooltip_priority0=Sense prioritat
gui_treetable_tooltip_priority1=Prioritat Alta
gui_treetable_tooltip_priority2=Prioritat més Alta
gui_treetable_tooltip_priority3=Prioritat Màxima
gui_treetable_tooltip_priority_1=Prioritat baixa
jd_gui_skins_simple_simplegui_menubar_filemenu=Fitxer
jd_gui_swing_components_AboutDialog_appworkutilities=Utilitats AppWork:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_browser=Navegador:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_builddate=Data de creació:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_contributers=Contribuïdors
jd_gui_swing_components_AboutDialog_core=Nucli:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_forum=Fòrum de suport
jd_gui_swing_components_AboutDialog_homepage=Pàgina d'inici
jd_gui_swing_components_AboutDialog_license=Mostra la llicència
jd_gui_swing_components_AboutDialog_license_title=Llicència de JDownloader
jd_gui_swing_components_AboutDialog_sourcerevisions=Revisionts del codi font:
jd_gui_swing_components_AboutDialog_title=Quant al JDownloader
jd_gui_swing_components_AboutDialog_updater=Actualitzador:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_help_username=Introduïu el nom d'usuari...
jd_gui_swing_components_AccountDialog_name=Nom:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_pass=Contrasenya:
jd_gui_swing_components_AccountDialog_title=Afegeix un nou compte
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_direct=Directa
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_hostport=Allotjament/Port:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_http=HTTP
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_password=Contrasenya:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_socks4=Socks4
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_socks5=Socks5
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_title=Afegeix un proxy nou
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_type=Tipus:
jd_gui_swing_dialog_ProxyDialog_username=Nom d'usuari
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion=Aquesta opció necessita reinicar JDownloader.
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion_ok=Reinicia ARA!
jd_gui_swing_jdgui_settings_ConfigPanel_restartquestion_title=Cal reiniciar!
jd_gui_swing_jdgui_views_configurationview_tab_title=Configuració
jd_gui_swing_jdgui_views_configurationview_tab_tooltip=Totes les opcions i ajustaments per JDownloader
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_TableRenderer_stopmark=s'ha establert la marca d'aturada
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_tab_title=Descàrregues
jd_gui_swing_jdgui_views_downloadview_tab_tooltip=Llistat i progrés de les descàrregues
jd_gui_swing_jdgui_views_linkgrabberview_tab_title=Capturador d'enllaços
jd_gui_swing_jdgui_views_linkgrabberview_tab_tooltip=Recopileu, afegiu i seleccioneu enllaços i URLs
jd_gui_userio_defaulttitle_confirm=Si us plau, confirmeu!
jd_gui_userio_defaulttitle_input=Si us plau, introduïu!
linkgrabber_onlinestatus_offline=fora de línia
linkgrabber_onlinestatus_online=en línia
linkgrabber_onlinestatus_uncheckable=temp. incomprovable
linkgrabber_onlinestatus_unchecked=no comprovat
lit_account=Compte
lit_add=Afegeix
lit_are_you_sure=N'esteu segur?
lit_audio=So
lit_cancel=Cancel·la
lit_clipboard=Portapapers
lit_close=Tanca
lit_continue=Continua
lit_delete=Elimina
lit_disabled=deshabilitats
lit_export=Exporta
lit_failed=fallits
lit_file_already_exists_overwrite_question=El fitxer %s1 ja existeix.\nVoleu sobreescriure'l?
lit_file_exists=Voleu sobreescriure el fitxer?
lit_filename=Nom del fitxer
lit_finished=acabats
lit_import=importa
lit_no=No
lit_offline=fora de línia
lit_or=o
lit_plugin=Connector
lit_save=Desa
lit_save_to=Desa a
lit_send=Envia
lit_status=Estat
lit_url=Adreça
lit_video=Vídeo
lit_yes=Sí
literall_are_you_sure=N'esteu segur?
literall_error=Error
literall_no=No
literall_no_thanks=No, gràcies
literall_premium_alert=Alertes prèmium
literall_usage_tipp=Heu de saber que...
literally_abort=Cancel·la
literally_add=Afegeix
literally_are_you_sure=N'esteu segur?
literally_close=Tanca
literally_continue=Continua
literally_edit=Edita
literally_hide=Oculta
literally_offline=- fora de línia -
literally_remove=Elimina
literally_save=Desa
literally_warning=Advertència
literally_yes=Sí
overwrite=Sobreescriu el fitxer
plugins_optional_JDLightTray_ballon_captcha2=si un diàleg Captcha s'espera en segon pla
plugins_optional_JDLightTray_ballon_desc=Les notificacions Bombolla són petits missatges que us informen de determinats esdeveniments.
plugins_optional_JDLightTray_ballon_newlinks3=durant el rastreig i verificació d'enllaços
plugins_optional_JDLightTray_ballon_reconnectstart3=durant una reconnexió
plugins_optional_JDLightTray_ballon_startpausestop2=en iniciar, aturar o pausar les descàrregues
plugins_optional_JDLightTray_ballon_startstopdownloads2=si un enllaç de descàrrega comença o s'atura
plugins_optional_JDLightTray_ballon_updates2=si hi ha actualitzacions disponibles
premiumaccounttablemodel_column_actions=Accions
premiumaccounttablemodel_column_enabled=Habilitat
premiumaccounttablemodel_column_expiredate=Data límit
premiumaccounttablemodel_column_hoster=Allotjament
premiumaccounttablemodel_column_info=Més...
premiumaccounttablemodel_column_info_button=Mostra els detalls
premiumaccounttablemodel_column_password=Contrasenya
premiumaccounttablemodel_column_status=Estat
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft=Tràfic de descàrrega pendent
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft_tempdisabled=Temp. deshabilitat %s1
premiumaccounttablemodel_column_trafficleft_unlimited=Il·limitat
premiumaccounttablemodel_column_user=Nom d'usuari
propertiespanel_archivepassword=Contrasenya de l'arxiu:
propertiespanel_checksum=MD5/SHA1/SHA256/CRC32
propertiespanel_comment=Comentari:
propertiespanel_downloadfrom=Descarrega de
propertiespanel_downloadpath=Desa a:
propertiespanel_filename=Nom del fitxer:
propertiespanel_packagename=Nom del paquet:
propertiespanel_passwod=Contrasenya de descàrrega
searchcategory_comment=Comentari
searchcategory_comment_help=Si us plau, introduïu el comentari que esteu buscant...
searchcategory_comment_package=Comentari (paquet)
searchcategory_filename=Nom del fitxer
searchcategory_filename_help=Si us plau, introduïu el nom del fitxer que esteu buscant
searchcategory_hoster=Allotjament
searchcategory_hoster_help=Si us plau, introduïu el domini que esteu buscant...
searchcategory_package=Nom del paquet
searchcategory_package_help=Si us plau, introduïu el nom del paquet que esteu buscant...
settings_accountmanager_buy=Compreu
settings_accountmanager_info=Informació de la compta
settings_accountmanager_premiumzone=Zona prèmium
settings_accountmanager_refresh=Refresca
settings_accountmanager_renew=Renova / Compra un compte nou
settings_linkgrabber_filter_action_add=Afegeix
settings_linkgrabber_filter_columns_cond=Condició
settings_linkgrabber_filter_columns_condition=Filtra enllaços si,
settings_linkgrabber_filter_columns_enabled=Habilita/Deshabilita
settings_linkgrabber_filter_columns_exepriority=Prioritat
settings_linkgrabber_filter_columns_if=%s1!
settings_linkgrabber_filter_columns_name=Nom de la norma
settings_linkgrabber_filter_others=Altres
skip_file=Salta el fitxer
system_download_autostart=Comença les descàrregues automàticament a l'inici
system_download_autostart_countdown=Mostra el compte enrere (en segons)
system_download_triggerfileexists=Si el fitxer ja existeix:
system_download_triggerfileexists_ask=Pregunta-m'ho cada vegada
system_download_triggerfileexists_overwrite=Sobreescriu-lo
system_download_triggerfileexists_rename=Canvia el nom automàticament
userio_errorregex=.*(error|fallit).*
