AccountController_updateAccountInfo_no_gateway=Δεν βρέθηκε Πύλη Δικτύου ή Διακομιστής
AccountController_updateAccountInfo_status_logins_wrong=Λανθασμένοι κωδικοί
AccountController_updateAccountInfo_status_plugin_defect=Το πρόσθετο έληξε
AccountController_updateAccountInfo_status_traffic_reached=Δεν απέμεινε Κίνηση
AccountController_updateAccountInfo_status_uncheckable=Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του λογαριασμού
AccountType_free=Δωρεάν λογαριασμός
AccountType_lifetime=Μόνιμος λογαριασμός
AccountType_premium=Λογαριασμός Premium
AccountType_unknown=Άγνωστος λογαριασμός
AddContainerAction_delete_container_msg=Θέλετε να διαγράψετε το %s1 αφού γίνει προσθήκη των συνδέσμων στον JDownloader;
AddContainerAction_delete_container_title=Διαγραφή των Container;
AddFilteredStuffAction_getTranslationForOnlyVisibleIfThereIsFilteredStuff=Μόνο ορατά στοιχεία εάν υπάρχουν και φιλτραρισμένα
AuthExceptionGenericBan_toString=Λείπει η πιστοποίηση για το %s1
AuthExceptionGenericBan_toString_plugin=%s2: Η πιστοποίηση για το %s1 λείπει
AutoStartOptions_AUTO=Αυτόματη εκκίνηση: Αυτόματη λειτουργία (Γρήγορες Ρυθμίσεις)
AutoStartOptions_DISABLED=Αυτόματη εκκίνηση: Ποτέ έναρξη των λήψεων
AutoStartOptions_ENABLED=Αυτόματη εκκίνηση: Πάντα έναρξη των λήψεων
BackupRestoreAction_getTranslationForMaxAutoBackupFiles=Μέγ. αυτ. αντιγραφή/αντιγραφή_*.jd2backup αρχείων
BackupRestoreAction_getTranslationForMaxCFGBackupFolders=Μέγ. cfg_backup_* φάκελοι...
ByPassDialogSetup_getTranslationForByPassDialogToggleModifier=Κλειδί τροποποίησης για εναλλαγή του διαλόγου παράκαμψης
ByPassDialogSetup_getTranslationForBypassDialog=Παράκαμψη του διαλόγου επιβεβαίωσης
CaptchaQuickSettingsContainer_CaptchaQuickSettingsContainer=Πρόσβαση στις Ρυθμίσεις των Captchas
CollapseExpandContextAction_getTranslationForSelectionOnly=Προσθήκη μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_ASK=να γίνεται πάντα ερώτηση
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_EXCLUDE=να ΜΗΝ προστεθούν
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_EXCLUDE_AND_REMOVE=να ΜΗΝ προστεθούν, αλλά να αφαιρεθούν από το συλλέκτη συνδέσμων
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_GLOBAL=χρήση γενικών (για προχωρημένους) ρυθμίσεων: %s1
ConfirmLinksContextAction_HandleDupesLinksOptions_INCLUDE=να προστεθούν και αυτοί
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_ASK=ερώτηση κάθε φορά
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_EXCLUDE_OFFLINE=να ΜΗΝ προστεθούν
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_EXCLUDE_OFFLINE_AND_REMOVE=να ΜΗΝ προστεθούν, αλλά να αφαιρεθούν από το Συλλέκτη Συνδέσμων
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_GLOBAL=χρήση γενικών (για προχωρημένους) ρυθμίσεων: %s1
ConfirmLinksContextAction_HandleOfflineLinksOptions_INCLUDE_OFFLINE=προσθήκη και αυτών, επίσης
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForAssignPriorityEnabled=Αλλαγή προτεραιότητας ενεργοποιημένη
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForAutoStart=Αυτόματη έναρξη λήψεων μετά
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForClearListAfterConfirm=Καθαρισμός του Συλλέκτη Συνδέσμων μετά την εισαγωγή συνδέσμων
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForCtrlToggle=Εναλλαγή με CTRL ενεργοποιημένη
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForForceDownloads=Επιβολή Λήψεων
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForHandleDupes=εάν η επιλογή περιέχει διπλότυπους συνδέσμους...
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForHandleOffline=Εάν η επιλογή περιλαμβάνει μη διαθέσιμους συνδέσμους...
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForPriority=Προτεραιότητα λήψης:
ConfirmLinksContextAction_getTranslationForSelectionOnly=Προσθήκη μόνο των επιλεγμένων Συνδέσμων
ConnectExceptionInPluginBan=Η σύνδεση στο %s1 απέτυχε
ConnectExceptionInPluginBan_plugin=%s2: Η σύνδεση στο %s1 απέτυχε
CopyGenericContextAction_getTranslationForPatternLinks_v2=<html>Μοτίβο για τους Συνδέσμους<br><ul><li>{name}</li><li>{newline}</li><li>{comment}</li><li>{sha256}</li><li>{md5}</li><li>{filesize}</li><li>{url}</li><li>{type}</li><li>{path}</li></ul></html>
CopyGenericContextAction_getTranslationForPatternPackages_v2=<html>Μοτίβο για τα Πακέτα<br><ul><li>{name}</li><li>{newline}</li><li>{comment}</li><li>{filesize}</li><li>{type}</li><li>{path}</li></ul></html>
CopyGenericContextAction_getTranslationForSmartSelection=Έξυπνη Επιλογή
CountryIPBlockException_createCandidateResult=Αυτή η λήψη δεν είναι διαθέσιμη στη χώρα σας
DOWNLOAD_LIST_DUPE=Ο Σύνδεσμος υπάρχει ήδη στον Κατάλογο Λήψεων
DeleteOption_final_delete=Διαγραφή αρχείων από το δίσκο
DeleteOption_no_delete=Να μην γίνει διαγραφή αρχείων
DeleteOption_recycle=Μετακίνηση αρχείων στον Κάδο εάν γίνεται
DirectHTTP_getBasicAuth_message=Απαιτείται ένα όνομα χρήστη και ένας κωδικός για τη λήψη αυτού του αρχείου. Παρακαλούμε πληκτρολογήστε αυτά τα στοιχεία παρακάτω.
DisableRevFilesPackageRulee_rule_name=Απενεργοποίηση των αρχείων *.rev
DonateButtonState_AUTO_HIDDEN=Κρυφό (Αυτόματα)
DonateButtonState_AUTO_VISIBLE=Ορατό (Αυτόματα)
DonateButtonState_CUSTOM_HIDDEN=Κρυφό (Χειροκίνητα)
DonateButtonState_CUSTOM_VISIBLE=Ορατό (Χειροκίνητα)
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_CURRENT_PATH=Τρέχουσα διαδρομή
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_GLOBAL_DOWNLOAD_DIRECTORY=Γενικός κατάλογος Λήψεων: %s1
DownloadFolderChooserDialogDefaultPath_LAST_USED_PATH=Διαδρομή τελευταίας χρήσης
DownloadLink_setSkipped_statusmessage=Έγινε παράλειψη
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_account=Παραλείφθηκε - Ο λογαριασμός λείπει
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_captcha=Παραλείφθηκε - Απαιτούνται Captchas
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_disk_full=Παραλείφθηκε - Ο δίσκος είναι γεμάτος
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_ffmpeg=Παραλείφθηκε - Το FFmpeg™ λείπει
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_ffprobe=Παραλείφθηκε - Λείπει το FFprobe™
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_file_exists=Παραλείφθηκε - Το αρχείο υπάρχει ήδη
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_invalid_path=Μη έγκυρος κατάλογος λήψεων
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_noconnectionavailable=Παραλείφθηκε - Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_toomanyretries=Παραλείφθηκε - Πολλές επαναλήψεις
DownloadLink_setSkipped_statusmessage_update_restart=Παραλείφθηκε - Απαιτείται Επανεκκίνηση
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_=Οι Λήψεις είναι σε εξέλιξη!
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_msg=Θέλετε να σταματήσετε τις τρέχουσες λήψεις για να τερματίσετε τον JDownloader;
DownloadWatchDog_onShutdownRequest_nonresumable=Εκτελούνται λήψεις χωρίς τη δυνατότητα συνέχισης!
DuplicateAction_DuplicateAction_=Κανόνας διπλότυπων
ExitAction_getHideOnMacTranslation=Απόκρυψη ενέργειας στο MAC OS
ExportAction_ExportAction_tt=Αποθήκευση κανόνων σε ένα αρχείο.\r\n- Αποθήκευση\r\n- Διαμοιρασμός με άλλους
Extraction_onShutdownRequest_=Η αποσυμπίεση είναι ακόμα σε εξέλιξη!
Extraction_onShutdownRequest_msg=Ματαίωση αποσυμπίεσης;
GenericChunksAction_getTranslationChunks=Μέγ. τμήματα
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteAll=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Όλοι
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteDisabled=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Απενεργοποιημένοι
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFailed=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Αποτυχημένοι
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFilesToggleModifier=Πλήκτρο τροποποίησης για εναλλαγή του 'Διαγραφή Αρχείων'
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFinished=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Ολοκληρωμένοι
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteFinishedPackage=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Ολοκληρωμένο Πακέτο
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteMode=Λειτουργία διαγραφής
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForDeleteOffline=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Μη διαθέσιμοι
GenericDeleteFromDownloadlistAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Εξαίρεση φιλτραρισμένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForCancelLinkcrawlerJobs=Ακύρωση όλων των Εργασιών ανίχνευσης συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForClearFilteredLinks=Καθαρισμός Φιλτραρισμένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForClearSearchFilter=Καθαρισμός πεδίου αναζήτησης
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteAll=Επηρεαζόμενοι σύνδεσμοι: Όλοι
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteDisabled=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Απενεργοποιημένοι
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteDupesEnabled=Διαγραφή διπλοτύπων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForDeleteOffline=Επηρεαζόμενοι Σύνδεσμοι: Μη διαθέσιμοι
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Εξαίρεση φιλτραρισμένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromLinkgrabberAction_getTranslationForResetTableSorter=Επαναφορά ταξινόμησης πίνακα
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteAll=Συμπερίληψη όλων των Συνδέσμων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteDisabled=Συμπερίληψη απενεργοποιημένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFailed=Συμπερίληψη αποτυχημένων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFilesToggleModifier=Πλήκτρο τροποποίησης για εναλλαγή του 'Διαγραφή Αρχείων'
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteFinished=Συμπερίληψη ολοκληρωμένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteMode=Λειτουργία διαγραφής
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForDeleteOffline=Συμπερίληψη μη διαθέσιμων Συνδέσμων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForIgnoreFiltered=Εξαίρεση φιλτραρισμένων Συνδέσμων
GenericDeleteFromTableToolbarAction_getTranslationForOnlySelectedItems=Μόνο τους επιλεγμένους συνδέσμους
GenericVariants_DEMUX_AAC=Εξαγωγή Ήχου AAC
GenericVariants_DEMUX_GENERIC_AUDIO=Εξαγωγή Ροής Ήχου
GenericVariants_DEMUX_M4A=Εξαγωγή Ήχου M4A
GenericVariants_FLV_TO_MP3_=Εξαγωγή Ήχου Mp3
GenericVariants_ORIGINAL=Πρωτότυπο Βίντεο
Google_helper_2factor_sms_dialog_msg=Η Google έστειλε έναν κωδικό επιβεβαίωσης στο κινητό σας τηλέφωνο.\nΑριθμός: %s1\nΠαρακαλούμε πληκτρολογήστε τον κωδικό εδώ...
Google_helper_2factor_sms_dialog_title=Επαλήθευση 2 βημάτων της Google
ImportAction_tt=Εισαγωγή κανόνων από *.jdfilter (*.jdregexfilter) αρχεία
IncludedSelectionSetup_getTranslationForIncludeSelectedLinks=Συμπερίληψη επιλεγμένων Συνδέσμων
IncludedSelectionSetup_getTranslationForIncludeUnselectedLinks=Συμπερίληψη μη επιλεγμένων Συνδέσμων
LinkCollector_addCrawledLink_offlinepackage=Μη διαθέσιμα αρχεία
LinkCollector_addCrawledLink_variouspackage=Διάφορα αρχεία
LinkCollector_archiv=%s1
LinkCollector_onShutdownRequest_=Ο Συλλέκτης Συνδέσμων εκτελείται ακόμη!
LinkCollector_onShutdownRequest_msg=Θέλετε να σταματήσετε το Συλλέκτη Συνδέσμων;
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_directhttp=Άμεσο HTTP
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_dupes=Ήδη στις Λήψεις
LinkFilterSettings_DefaultFilterList_getDefaultValue_=Μη διαθέσιμα
LinkSource_ADD_CONTAINER_ACTION=Ενέργεια Προσθήκης Container
LinkSource_ADD_LINKS_DIALOG=Ενέργεια προσθήκης Συνδέσμων
LinkSource_CLIPBOARD=Πρόχειρο
LinkSource_CNL=Click'n'Load
LinkSource_DOWNLOADED_CONTAINER=Ληφθέν Container
LinkSource_DRAG_DROP_ACTION=Ενέργεια Μεταφοράς & Απόθεσης
LinkSource_EXTENSION=Οποιαδήποτε Επέκταση
LinkSource_FLASHGOT=Flashgot
LinkSource_MAC_DOCK=Αγκύρωση (Μόνο για Mac)
LinkSource_MYJD=MyJDownloader
LinkSource_PASTE_LINKS_ACTION=Ενέργεια Ανάλυσης Συνδέσμων
LinkSource_START_PARAMETER=Παράμετρος Έναρξης
LinkSource_TOOLBAR=Γραμμή Εργαλείων
LinkgrabberFilterRule_duplicate=%s1 (Διπλότυπο)
LocationInList_getLabel_AFTER_SELECTION=Μετά την επιλογή
LocationInList_getLabel_BEFORE_SELECTION=Πριν από την επιλογή
LocationInList_getLabel_END_OF_LIST=Το τέλος του καταλόγου
LocationInList_getLabel_TOP_OF_LIST=Η αρχή του καταλόγου
Main_run_autostart_=Εκκίνηση των Λήψεων
Main_run_autostart_msg=Οι λήψεις θα αρχίσουν σε λίγα δευτερόλεπτα...
Mainstart_now=Εκκίνηση ΤΩΡΑ!
MergeToPackageAction_getTranslationForExpandNewPackage=Επέκταση του νέου πακέτου μετά τη δημιουργία
MergeToPackageAction_getTranslationForLastPathDefault=Χρήση της τελευταία επιλεγμένης διαδρομής ως προεπιλεγμένης
MergeToPackageAction_getTranslationForLocation=Προσθήκη πακέτου στο
MovePluginProgress=Μετακίνηση αρχείου στο %s1
MovePluginProgress_nodest=Μετακίνηση αρχείου...
MyJDownloaderController_onError_account_unconfirmed=Το email του "My.JDownloader" δεν έχει επιβεβαιωθεί ακόμη.\r\nΠαρακαλούμε ελέγξτε τα emails σας και πατήστε στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης!
MyJDownloaderController_onError_badlogins=Οι κωδικοί του "My.JDownloader" δεν είναι σωστοί.\r\nΠαρακαλούμε ελέγξτε το όνομα χρήστη/email και τον κωδικό!
MyJDownloaderController_onError_outdated=Ο JDownloader δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την υπηρεσία My JDownloader. Παρακαλούμε ενημερώστε τον JDownloader!
MyJDownloaderController_onError_unknown=Ο JDownloader δεν ήταν δυνατόν να συνδεθεί με την υπηρεσία My.JDownloader: %s1
OptionalContainer_OptionalContainer=Άλλες Ενέργειες...
PackagizerSettings_folderbypackage_rule_name=Δημιουργία υποφακέλου με το όνομα του Πακέτου
PackagizerSettings_folderbyplugin_rule_name2=Υιοθέτηση δομής φακέλων
PasteContextLinksAction_getTranslationForDeepDecryptEnabled=Αποκρυπτογράφηση σε βάθος
PasteLinksAction_getTranslationForDeepDecryptEnabled=Αποκρυπτογράφηση σε βάθος
PauseDownloadsAction_getHideIfDownloadsAreStoppedTranslation=Απόκρυψη εάν οι λήψεις δεν είναι σε εξέλιξη
PluginForHost_handle_ffmpeg_conversion_failed=Το FFmpeg™ απέτυχε
Plugin_requestLogins_message=Απαιτείται πιστοποίηση!
PriorityAction_getTranslationForForceMode=Επιβολή αλλαγής προτεραιότητας
ProxyController_updateProxy_proxy_auth_required_msg=Απαιτείται πιστοποίηση διακομιστή για σύνδεση στο %s1
ProxyController_updateProxy_proxy_auth_required_title=Απαιτείται πιστοποίηση διακομιστή!
RemoveAction_actionPerformed_rly_msg=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τους επιλεγμένους κανόνες;
RenameAction_getTranslationForSimpleMode=Απλή μονή μετονομασία (πίνακας)
SetDownloadFolderAction_actionPerformed_=Διαχωρισμός Πακέτου %s1
SetDownloadFolderAction_msg=Αλλαγή του Φακέλου Λήψης για όλο το Πακέτο %s1 ή μόνο για %s2 επιλεγμένους Συνδέσμους
SetDownloadFolderAction_no=Επιλογή
SetDownloadFolderAction_yes=Πακέτο
SetProxySetupAction_getTranslationForPath=Διαδρομή Α για το αρχείο .*jdproxies
SplitPackagesByHost_getTranslationForAskForNewDownloadFolderAndPackageName=Εάν γίνει συγχώνευση, να γίνει ερώτηση για το νέο φάκελο λήψης και το όνομα του πακέτου;
SplitPackagesByHost_getTranslationForLocation=Προσθήκη πακέτου στο
SplitPackagesByHost_getTranslationForMergePackages=Συγχώνευση πακέτων πριν από το διαχωρισμό;
StartDownloadsAction_createTooltip_=Έναρξη Λήψεων
StartDownloadsAction_forced_createTooltip_=Έναρξη ΌΛΩΝ των Λήψεων (αφαίρεση σήματος επιβολής)
StartDownloadsAction_getHideIfDownloadsAreRunningTranslation_=Απόκρυψη εάν οι λήψεις είναι σε εξέλιξη
TableContext_getTranslationItemVisibleForEmptySelection=Το αντικείμενο είναι ορατό για κενές επιλογές
TableContext_getTranslationItemVisibleForSelections_=Το αντικείμενο είναι ορατό για επιλεγμένους Συνδέσμους
ToggleAppAction_getTranslationForHidePopupOnClick=Απόκρυψη του αναδυόμενου μενού μετά το κλικ
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInAllTabs=Ορατό σε όλες τις Καρτέλες
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInDownloadTab=Ορατό στις Λήψεις
ToolbarContext_getTranslationForVisibleInLinkgrabberTab=Εμφάνιση στο Συλλέκτη Συνδέσμων
UrlDisplayType_CONTAINER=Πακέτο
UrlDisplayType_CONTAINER_description=Ο πλησιέστερος σύνδεσμος προστασίας ή ο ιστότοπος ανακατεύθυνσης
UrlDisplayType_CONTENT=Δεδομένα
UrlDisplayType_CONTENT_description=Η διεύθυνση για το πραγματικό περιεχόμενο
UrlDisplayType_CUSTOM=Προσαρμογή
UrlDisplayType_CUSTOM_description=Παρέχει τη δυνατότητα παράκαμψης από το χρήστη. Βασίζεται στον 'πηγαίο κώδικα προσθέτου' και στις 'προτιμήσεις προσθέτων χρηστών', π.χ. Youtube: Set Custom Url
UrlDisplayType_ORIGIN=Πηγή
UrlDisplayType_ORIGIN_description=Η πραγματική εισαγωγή - τι επικολλήσατε στον JDonwloader
UrlDisplayType_REFERRER=Αναφορά
UrlDisplayType_REFERRER_description=Ο ιστότοπος στον οποίο βρήκατε τους συνδέσμους. Διαθέσιμο μόνο εάν χρησιμοποιήσατε τις Επεκτάσεις για τους Περιηγητές ή το Click'n'Load
WaitForTrackerSlotPluginProcess=Αναμονή για %s1: %s2
YoutubeDash_GroupLogic_BY_FILE_TYPE=Επέκταση αρχείου (MP4, AAC, MP3, ...)
YoutubeDash_GroupLogic_BY_MEDIA_TYPE=Τύπος Μέσου (βίντεο, ήχος, εικόνα, υπότιτλοι, ...)
YoutubeDash_GroupLogic_NO_GROUP=Απενεργοποιημένη - Χωρίς Ομαδοποίηση
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_ASK=Να γίνει ερώτηση
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_NOTHING=Να μην γίνει τίποτα
YoutubeDash_IfUrlisAPlaylistAction_PROCESS=Επεξεργασία όλης της Λίστας Αναπαραγωγής/Καναλιού
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_ASK=Να γίνει ερώτηση
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_NOTHING=Χωρίς φόρτωση
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_PLAYLIST_ONLY=Φόρτωση πλήρους Λίστας Αναπαραγωγής
YoutubeDash_IfUrlisAVideoAndPlaylistAction_VIDEO_ONLY=Φόρτωση μόνο του Βίντεο
archive_description=Αρχεία Συμπίεσης: rar, zip,...
audiofilter_description=Αρχεία Ήχου: mp3, wav, ogg, mid,...
basics_no=Όχι
basics_yes=Ναι
configheader_enabled=Ενεργοποίηση
controller_packages_defaultname=Διάφορα
convert_CLR_Reconnect_to_jdownloader=Μετατροπή Αρχείου *.clr Επανασύνδεσης Clyptload σε JDownloader LiveHeader
decrypter_invalidaccount=Δεν βρέθηκε έγκυρος λογαριασμός
decrypter_unknownerror=Άγνωστο σφάλμα
decrypter_wrongcaptcha=Λάθος Captchas
decrypter_wrongpassword=Λάθος κωδικός
dialog_optional_showRestartRequiredMessage_msg=Οι αλλαγές σας απαιτούν την επανεκκίνηση του JDownloader για να εφαρμοστούν. Επανεκκίνηση τώρα;
dialog_optional_showRestartRequiredMessage_title=Απαιτείται Επανεκκίνηση
dialog_title_exception=Συνέβη ένα σφάλμα!
doc_description=Αρχεία Doc: txt, rtf, doc,...
download_connection_normal=Λήψη
download_error_message_connectioncopyerror=Η αντιγραφή της σύνδεσης απέτυχε
download_error_message_incomplete=Μη ολοκληρωμένη λήψη
download_error_message_iopermissions=Δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο δίσκο
download_error_message_localio=Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: %s1
download_error_message_networkreset=Προβλήματα στο Δίκτυο
download_error_message_outofmemory=Η μνήμη του συστήματος λήψεων δεν επαρκεί
download_error_message_rangeheaderparseerror=Απρόσμενη μορφή:
download_error_message_rangeheaders=Ο Διακομιστής δεν υποστηρίζει τμηματική φόρτωση
download_error_message_unavailable=Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη
downloadlink_status_error_defect=Το Πρόσθετο έχει λήξει
downloadlink_status_error_download_limit=Επήλθε το όριο λήψεων
downloadlink_status_error_downloadfailed=Η λήψη απέτυχε
downloadlink_status_error_fatal=Μοιραίο σφάλμα
downloadlink_status_error_file_exists=Το αρχείο υπάρχει ήδη
downloadlink_status_error_file_not_found=Το αρχείο δεν βρέθηκε
downloadlink_status_error_hoster_temp_unavailable=Η λήψη απ' αυτό τον Πάροχο είναι αδύνατη αυτή τη στιγμή
downloadlink_status_error_temp_unavailable=Προσωρινά μη διαθέσιμο.
getNextSortIdentifier_sort_warning_rly_msg=Θέλετε σίγουρα να ταξινομήσετε όλους τους Συνδέσμους και τα Πακέτα στο '%s1';
getNextSortIdentifier_sort_warning_rly_title_=Ταξινόμηση Συλλέκτη Συνδέσμων
google_email_verification_message=Φαίνεται ότι κάτι είναι διαφορετικό σε σχέση με τον τρόπο που προσπαθείτε να πραγματοποιήσετε είσοδο. Για να επαληθυεθεί η ταυτότητά σας, παρακαλούμε πληκτρολογήστε τη διεύθυνση του email ανάκτησης %s1.
google_email_verification_title=Επαλήθευση ανάκτησης email του Google
google_error=Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την είσοδο στο Google:\n%s1
google_helper_privacy_update_message=Παρακαλούμε συνδεθείτε στο λογαριασμό Google '%s1'. Μετά την είσοδο, η Google θα σας ζητήσει να αποδεχθείτε τη νέα Πολιτική Απορρήτου. Συνεχίστε μετά την αποδοχή.
google_helper_privacy_update_message_retry=Ο έλεγχος υπεθύμισης απορρήτου απέτυχε.\nΠαρακαλούμε συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Google '%s1'. Μετά την είσοδο, η Google θα σας ζητήσει να αποδεχθείτε τη νέα Πολιτική Απορρήτου. Συνεχίστε μετά την αποδοχή.
google_helper_privacy_update_title=Η Google θέλει να αποδεχθείτε τη νέα Πολιτική Απορρήτου
google_password_change_message=Η Google εντόπισε ύποπτη δραστηριότητα στο λογαριασμό σας %s1.\nΠαρακαλούμε επιλέξτε έναν νέο κωδικό για να ολοκληρώσετε την είσοδο.
google_password_change_title=Απαιτείται αλλαγή κωδικού της Google
gui_config_reconnect_showcase_currentip=Τρέχουσα IP:
gui_config_reconnect_showcase_lastip=IP πριν από την Επανασύνδεση:
gui_config_reconnect_showcase_message_none=(Δεν δοκιμάστηκε ακόμη)
gui_config_reconnect_showcase_reconnect2=Έναρξη Δοκιμής
gui_config_reconnect_showcase_time=Διάρκεια επανασύνδεσης:
gui_download_filesize_unknown=Άγνωστο μέγεθος αρχείου
gui_download_waittime_status2=Αναμονή %s1
gui_downloadview_statustext_jac=Αναγνώριση Captchas
gui_javacheck_newerjavaavailable_msg=Αν και ο JDownloader λειτουργεί στην έκδοση Java που έχετε, σας συμβουλεύουμε να εγκαταστήσετε όλες τις τελευταίες ενημερώσεις.\r\nΟ JDownloader θα τρέχει πιο σταθερά, γρήγορα και θα εμφανίζεται καλύτερα.\r\n\r\nΕπισκεφθείτε το http://jdownloader.org/download.
gui_javacheck_newerjavaavailable_title=Βρέθηκε παλαιά έκδοση Java: %s1!
gui_mainframe_title_updatemessage2=%s1 Ενημερώσεις είναι διαθέσιμες
gui_menu_extensions=Εργαλεία
gui_setting_folderchooser_title=Επιλογή καταλόγου
gui_settings_advanced_description=Όλες οι Ρυθμίσεις που βρίσκονται εδώ είναι μόνο για Προχωρημένους χρήστες! Μην αλλάξετε τίποτα εάν δεν ξέρετε 100% τι κάνετε.
gui_settings_basicauth_description=Προσθέστε HTTP και FTP πιστοποιητικά εδώ. Ο Βασικός Έλεγχος Ταυτότητας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τυπικές εισόδους όπου δεν χρειάζεται ειδικό Πρόσθετο.\r\r\n\r\nΧρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Λογαριασμών για Premium/Gold/Platin Λογαριασμούς!
gui_settings_basicauth_title=Βασικός Έλεγχος Ταυτότητας
gui_settings_downloadcontroll_description=Όρια συνδέσεων, Σειρά Λήψεων, Προτεραιότητες, ... ορίστε τις λεπτομέρειες της Διαχείρισης Λήψεων.
gui_settings_downloadcontroll_title=Διαχείριση Λήψεων
gui_settings_downloadpath_description=Ορίστε την προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης εδώ. Η αλλαγή της διαδρομής επηρεάζει μόνο τις νέες λήψεις.
gui_settings_extensions_show_now=Εμφάνιση της επέκτασης '%s1' τώρα;\r\nΜπορείτε να την ανοίξετε αργότερα μέσω του Εργαλεία -> Παράθυρα
gui_settings_filewriting_description=Χρησιμοποιώντας την επιλογή ελέγχου hash, ο JDownloader θα ελέγξει εάν οι λήψεις είναι σωστές όταν ολοκληρωθούν.
gui_settings_general_title=Γενικά
gui_settings_linkgrabber_filter_description2=Το φίλτρο συνδέσμων χρησιμοποιείται για το φιλτράρισμα ή την ομαδοποίηση συνδέσμων. Χρησιμοποιήστε το για να παραλείψετε ή να ομαδοποιήσετε συνδέσμους, διευθύνσεις, urls ή αρχεία βασιζόμενοι στις ιδιότητές τους. Ρυθμίστε τις "Προβολές" στην Πλευρική Γραμμή του Συλλέκτη Συνδέσμων, ή τα "Φίλτρα" για την παράλειψη συγκεκριμένων συνδέσμων...
gui_settings_linkgrabber_packagizer_description=Οι κανόνες του Συσκευαστή επιτρέπουν τον αυτόματο ορισμό των Ρυθμίσεων Λήψης Αρχείων, σύμφωνα με τις ιδιότητές τους.
gui_settings_linkgrabber_title=Φίλτρα Συλλέκτη Συνδέσμων
gui_settings_plugins_description=Ο JDownloader χρησιμοποιεί "Πρόσθετα" για %s1 ιστοσελίδες, ώστε να αυτοματοποιήσει τις λήψεις που θα απαιτούσαν πολύ χρόνο χωρίς τον JDownloader. Μερικά από αυτά τα Πρόσθετα έχουν ρυθμίσεις για την παραμετροποίησή τους..
gui_settings_premium_description=Εισαγάγετε και διαχειριστείτε όλους τους Premium/Gold/Platin λογαριασμούς σας.
gui_settings_premium_title=Διαχείριση Λογαριασμών
gui_settings_proxy_description=Εάν ένας Διακομιστής Μεσολάβησης (proxy) απαιτείται για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο, παρακαλούμε εισαγάγετε τα δεδομένα του εδώ.\r\nΟ JDownloader μπορεί να εναλλάσσει πολλούς Διακομιστές ώστε να αποφύγει τους χρόνους αναμονής.\r\nΟ Προεπιλεγμένος Διακομιστής χρησιμοποιείται σε όλες τις συνδέσεις που δεν έχουν περιορισμό IP.
gui_settings_proxy_description_new=Χρήση του Διαχειριστή Συνδέσεων:\nΜπορείτε να προσθέσετε διακομιστές ή πύλες δικτύου σε αυτόν τον κατάλογο. Χρησιμοποιήστε την επιλογή Φίλτρου για να ενεργοποιήσετε ή για να απενεργοποιήσετε ένα διακομιστή για ένα συγκεκριμένο τομέα. Για Δωρεάν Λήψεις, ο JDownloader θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει όλους τους διαθέσιμους διακομιστές ταυτόχρονα. Για λήψεις Premium, θα χρησιμοποιηθεί ο πρώτος διαθέσιμος διακομιστής.
gui_settings_proxy_title=Διαχείριση Συνδέσεων
gui_settings_reconnect_title=Επανασύνδεση
gui_settings_reconnect_title_method=Μέθοδος Επανασύνδεσης
gui_warning_reconnectFailed=Η Επανασύνδεση απέτυχε!
gui_warning_reconnectSuccess=Επανασύνδεση επιτυχής
gui_warning_reconnect_running=Σε εξέλιξη...
gui_warning_reconnectunknown=Άγνωστη κατάσταση σύνδεσης
hashfilter_description=Αρχεία hash: md5, sha256, sfv...
image_description=Αρχεία Εικόνας: jpg, png, gif,...
jd_controlling_SingleDownloadController_askexists3=Υπάρχει πρόβλημα με τη λήψη ενός αρχείου!\nΤο αρχείο υπάρχει ήδη στο σκληρό δίσκο. Τι θέλετε να γίνει;
jd_controlling_SingleDownloadController_askexists_title=Το αρχείο υπάρχει
jd_controlling_reconnect_Reconnector_progress_failed2=Η Επανασύνδεση αποτυγχάνει πολύ συχνά! Η αυτόματη Επανασύνδεση έχει απενεργοποιηθεί! Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις Επανασύνδεσης!
jd_controlling_reconnect_plugins_DummyRouterPlugin_getGUI2=<b><u>Δεν επιλέχθηκε Επανασύνδεση</u></b><br/><p>Η Επανασύνδεση είναι μια προηγμένη προσέγγιση για την παράκαμψη των χρόνων αναμονής που επιβάλουν μερικοί Πάροχοι στους δωρεάν χρήστες. <br>Δεν βοηθάει όταν χρησιμοποιείτε Premium λογαριασμούς.</p><p>Διαβάστε περισσότερα για την Επανασύνδεση <a href='https://support.jdownloader.org/de/knowledgebase/article/router-reconnect'>εδώ</a></p>
jd_controlling_reconnect_plugins_DummyRouterPlugin_getName=Χωρίς Επανασύνδεση
jd_plugins_PluginUtils_askPassword=Παρακαλούμε πληκτρολογήστε τον κωδικό για το %s1
lit_hide=Απόκρυψη
lit_please_wait=Παρακαλούμε περιμένετε...
literally_offline=Μη διαθέσιμο
literally_yes=Ναι
newpassworddialog_password=Νέος κωδικός
newpassworddialog_password_verify=Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό
other_files_description=Όλα τα αρχεία εκτός των αρχείων ήχου, συμπίεσης, βίντεο & εικόνων
pattern_password=пароль|пасс|pa?s?w|passwort|password|passw?|pw|Κωδικός|κωδ|pass
plugin_for_host_reason_for_ffmpeg_demux=για εύρεση λεπτομερειών της ροής βίντεο και για διαχωρισμό του ήχου από τη ροή βίντεο
pluginforhost_infogenerator_title=Λογαριασμός %s1@%s2
plugins_errors_disconnect=Αποσύνδεση;
plugins_errors_error=Σφάλμα:
plugins_errors_hosteroffline=Αποσυνδεδεμένος Πάροχος;
plugins_errors_hosterproblem=Προβληματικός Πάροχος;
plugins_errors_nointernetconn=Πρόβλημα σύνδεσης
plugins_errors_proxy_auth=Η πιστοποίηση του διακομιστή απέτυχε
plugins_errors_proxy_connection=Η σύνδεση με το διακομιστή απέτυχε
plugins_errors_wrongpassword=Λάθος κωδικός
plugins_errors_wrongusername=Λανθασμένο όνομα χρήστη!
reconnectmanager_wizard=Οδηγός Επανασύνδεσης
settings_sidebar_tooltip_enable_extension=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση αυτού του Προσθέτου
system_download_doCRC2=Εκτελείται έλεγχος CRC (%s1)
system_download_doCRC2_failed=O έλεγχος CRC ΑΠΕΤΥΧΕ (%s1)
system_download_doCRC2_success=Έλεγχος CRC ΟΚ (%s1)
system_download_doCRC2_waiting=Αναμονή για έλεγχο Hash
system_download_errors_couldnotdelete=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή τμήματος του αρχείου
system_download_errors_couldnotrename=Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του τμήματος του αρχείου
system_download_errors_linkisBlocked=Ο Mirror %s1 φορτώνει
video_description=Αρχεία Βίντεο: mp4, avi, mov,...
